Christian Standard Bible | English Standard Version |
1Then I saw the Lamb open one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures say with a voice like thunder, "Come!" | 1Now I watched when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures say with a voice like thunder, “Come!” |
2I looked, and there was a white horse. Its rider held a bow; a crown was given to him, and he went out as a conqueror in order to conquer. | 2And I looked, and behold, a white horse! And its rider had a bow, and a crown was given to him, and he came out conquering, and to conquer. |
3When he opened the second seal, I heard the second living creature say, "Come!" | 3When he opened the second seal, I heard the second living creature say, “Come!” |
4Then another horse went out, a fiery red one, and its rider was allowed to take peace from the earth, so that people would slaughter one another. And a large sword was given to him. | 4And out came another horse, bright red. Its rider was permitted to take peace from the earth, so that people should slay one another, and he was given a great sword. |
5When he opened the third seal, I heard the third living creature say, "Come!" And I looked, and there was a black horse. Its rider held a set of scales in his hand. | 5When he opened the third seal, I heard the third living creature say, “Come!” And I looked, and behold, a black horse! And its rider had a pair of scales in his hand. |
6Then I heard something like a voice among the four living creatures say, "A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, but do not harm the oil and the wine." | 6And I heard what seemed to be a voice in the midst of the four living creatures, saying, “A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, and do not harm the oil and wine!” |
7When he opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature say, "Come!" | 7When he opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature say, “Come!” |
8And I looked, and there was a pale green horse. Its rider was named Death, and Hades was following after him. They were given authority over a fourth of the earth, to kill by the sword, by famine, by plague, and by the wild animals of the earth. | 8And I looked, and behold, a pale horse! And its rider’s name was Death, and Hades followed him. And they were given authority over a fourth of the earth, to kill with sword and with famine and with pestilence and by wild beasts of the earth. |
9When he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slaughtered because of the word of God and the testimony they had given. | 9When he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain for the word of God and for the witness they had borne. |
10They cried out with a loud voice: "Lord, the one who is holy and true, how long until you judge those who live on the earth and avenge our blood?" | 10They cried out with a loud voice, “O Sovereign Lord, holy and true, how long before you will judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?” |
11So they were each given a white robe, and they were told to rest a little while longer until the number would be completed of their fellow servants and their brothers and sisters, who were going to be killed just as they had been. | 11Then they were each given a white robe and told to rest a little longer, until the number of their fellow servants and their brothers should be complete, who were to be killed as they themselves had been. |
12Then I saw him open the sixth seal. A violent earthquake occurred; the sun turned black like sackcloth made of hair; the entire moon became like blood; | 12When he opened the sixth seal, I looked, and behold, there was a great earthquake, and the sun became black as sackcloth, the full moon became like blood, |
13the stars of heaven fell to the earth as a fig tree drops its unripe figs when shaken by a high wind; | 13and the stars of the sky fell to the earth as the fig tree sheds its winter fruit when shaken by a gale. |
14the sky was split apart like a scroll being rolled up; and every mountain and island was moved from its place. | 14The sky vanished like a scroll that is being rolled up, and every mountain and island was removed from its place. |
15Then the kings of the earth, the nobles, the generals, the rich, the powerful, and every slave and free person hid in the caves and among the rocks of the mountains. | 15Then the kings of the earth and the great ones and the generals and the rich and the powerful, and everyone, slave and free, hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains, |
16And they said to the mountains and to the rocks, "Fall on us and hide us from the face of the one seated on the throne and from the wrath of the Lamb, | 16calling to the mountains and rocks, “Fall on us and hide us from the face of him who is seated on the throne, and from the wrath of the Lamb, |
17because the great day of their wrath has come! And who is able to stand?" | 17for the great day of their wrath has come, and who can stand?” |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|