Job 38
BSB Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Berean Study BibleNET Bible
1Then the LORD answered Job out of the whirlwind and said:1Then the LORD answered Job out of the whirlwind:
2“Who is this who obscures My counsel by words without knowledge?2"Who is this who darkens counsel with words without knowledge?
3Now brace yourself like a man; I will question you, and you shall inform Me.3Get ready for a difficult task like a man; I will question you and you will inform me!
4Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell Me, if you have understanding.4"Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you possess understanding!
5Who fixed its measurements? Surely you know! Or who stretched a measuring line across it?5Who set its measurements--if you know--or who stretched a measuring line across it?
6On what were its foundations set, or who laid its cornerstone,6On what were its bases set, or who laid its cornerstone--
7while the morning stars sang together and all the sons of God shouted for joy?7when the morning stars sang in chorus, and all the sons of God shouted for joy?
8Who enclosed the sea behind doors when it burst forth from the womb,8"Who shut up the sea with doors when it burst forth, coming out of the womb,
9when I made the clouds its garment and thick darkness its blanket,9when I made the storm clouds its garment, and thick darkness its swaddling band,
10when I fixed its boundaries and set in place its bars and doors,10when I prescribed its limits, and set in place its bolts and doors,
11and I declared: ‘You may come this far, but no farther; here your proud waves must stop’?11when I said, 'To here you may come and no farther, here your proud waves will be confined'?
12In your days, have you commanded the morning or assigned the dawn its place,12Have you ever in your life commanded the morning, or made the dawn know its place,
13that it might spread to the ends of the earth and shake the wicked out of it?13that it might seize the corners of the earth, and shake the wicked out of it?
14The earth takes shape like clay under a seal; its hills stand out like the folds of a garment.14The earth takes shape like clay under a seal; its features are dyed like a garment.
15Light is withheld from the wicked, and their upraised arm is broken.15Then from the wicked the light is withheld, and the arm raised in violence is broken.
16Have you journeyed to the vents of the sea or walked in the trenches of the deep?16Have you gone to the springs that fill the sea, or walked about in the recesses of the deep?
17Have the gates of death been revealed to you? Have you seen the gates of the shadow of death?17Have the gates of death been revealed to you? Have you seen the gates of deepest darkness?
18Have you surveyed the extent of the earth? Tell Me, if you know all this.18Have you considered the vast expanses of the earth? Tell me, if you know it all!
19Where is the way to the home of light? Do you know where darkness resides,19"In what direction does light reside, and darkness, where is its place,
20so you can lead it back to its border? Do you know the paths to its home?20that you may take them to their borders and perceive the pathways to their homes?
21Surely you know, for you were already born! And the number of your days is great!21You know, for you were born before them; and the number of your days is great!
22Have you entered the storehouses of snow or observed the storehouses of hail,22Have you entered the storehouse of the snow, or seen the armory of the hail,
23which I hold in reserve for times of trouble, for the day of war and battle?23which I reserve for the time of trouble, for the day of war and battle?
24In which direction is the lightning dispersed, or the east wind scattered over the earth?24In what direction is lightning dispersed, or the east winds scattered over the earth?
25Who cuts a channel for the flood or clears a path for the thunderbolt,25Who carves out a channel for the heavy rains, and a path for the rumble of thunder,
26to bring rain on a barren land, on a desert where no man lives,26to cause it to rain on an uninhabited land, a desert where there are no human beings,
27to satisfy the parched wasteland and make it sprout with tender grass?27to satisfy a devastated and desolate land, and to cause it to sprout with vegetation?
28Does the rain have a father? Who has begotten the drops of dew?28Does the rain have a father, or who has fathered the drops of the dew?
29From whose womb does the ice emerge? Who gives birth to the frost from heaven,29From whose womb does the ice emerge, and the frost from the sky, who gives birth to it,
30when the waters become hard as stone and the surface of the deep is frozen?30when the waters become hard like stone, when the surface of the deep is frozen solid?
31Can you bind the chains of the Pleiades or loosen the belt of Orion?31Can you tie the bands of the Pleiades, or release the cords of Orion?
32Can you bring forth the constellations in their seasons or lead out the Bear and her cubs?32Can you lead out the constellations in their seasons, or guide the Bear with its cubs?
33Do you know the laws of the heavens? Can you set their dominion over the earth?33Do you know the laws of the heavens, or can you set up their rule over the earth?
34Can you command the clouds so that a flood of water covers you?34Can you raise your voice to the clouds so that a flood of water covers you?
35Can you send the lightning bolts on their way? Do they report to you, ‘Here we are’?35Can you send out lightning bolts, and they go? Will they say to you, 'Here we are'?
36Who has put wisdom in the heart or given understanding to the mind?36Who has put wisdom in the heart, or has imparted understanding to the mind?
37Who has the wisdom to count the clouds? Or who can tilt the water jars of the heavens37Who by wisdom can count the clouds, and who can tip over the water jars of heaven,
38when the dust hardens into a mass and the clods of earth stick together?38when the dust hardens into a mass, and the clumps of earth stick together?
39Can you hunt the prey for a lioness or satisfy the hunger of young lions39"Do you hunt prey for the lioness, and satisfy the appetite of the lions,
40when they crouch in their dens and lie in wait in the thicket?40when they crouch in their dens, when they wait in ambush in the thicket?
41Who provides food for the raven when its young cry out to God as they wander about for lack of food?41Who prepares prey for the raven, when its young cry out to God and wander about for lack of food?
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Job 37
Top of Page
Top of Page