Genesis 46
BSB Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Berean Study BibleInternational Standard Version
1So Israel set out with all that he had, and when he came to Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac.1Later, Israel began his journey, taking along everything that he owned, and arrived at Beer-sheba, where he offered sacrifices to the God of his father Isaac.
2And that night God spoke to Israel in a vision: “Jacob, Jacob!” He said. “Here I am,” replied Jacob.2God spoke to Israel through night visions, addressing him, "Jacob! Jacob!" "Here I am!" Jacob replied.
3“I am God,” He said, “the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.3"I'm God, your father's God. Don't be afraid to move down to Egypt, because I'm going to turn you into a mighty nation there.
4I will go down with you to Egypt, and I will surely bring you back. And Joseph’s own hands will close your eyes.”4I'm going down with you to Egypt, and I'm certainly going to bring you back again. And Joseph himself will be with you when you die."
5Then Jacob departed from Beersheba, and the sons of Israel took their father Jacob in the wagons Pharaoh had sent to carry him, along with their children and wives.5So Jacob got up and left Beer-sheba, and Israel's sons carried their father Jacob, their little ones, and their wives in the transport wagons that Pharaoh had sent to carry them.
6They also took the livestock and possessions they had acquired in the land of Canaan, and Jacob and all his offspring went to Egypt.6They took their livestock and their household property that they had acquired in the land of Canaan and traveled to Egypt. Jacob and all of his descendants went with him—
7Jacob took with him to Egypt his sons and grandsons, and his daughters and granddaughters—all his offspring.7including his sons, his grandsons, his daughters, and his granddaughters—every one of his descendants accompanied him to Egypt.
8Now these are the names of the sons of Israel (Jacob and his descendants) who went to Egypt: Reuben, Jacob’s firstborn.8Here's a list of the names of Israel's sons, that is, of Jacob and his sons who moved to Egypt: Reuben, Jacob's firstborn;
9The sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.9Reuben's sons Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi;
10The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul the son of a Canaanite woman.10Simeon's sons Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, who was the son of a Canaanite woman;
11The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.11Levi's sons Gershon, Kohath, and Merari;
12The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. The sons of Perez: Hezron and Hamul.12and Judah's sons Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah. (Technically, Er and Onan had died in the land of Canaan.) Perez's sons were Hezron and Hamul.
13The sons of Issachar: Tola, Puvah, Job, and Shimron.13Also included were Issachar's sons Tola, Puvvah, Job, and Shimron;
14The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.14along with Zebulun's sons Sered, Elon, and Jahleel.
15These are the sons of Leah born to Jacob in Paddan-aram, in addition to his daughter Dinah. The total number of sons and daughters was thirty-three.15These were all sons from Leah, whom she bore for Jacob in Paddan-aram, along with his daughter Dinah. He had 33 sons and daughters.
16The sons of Gad: Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.16Also included were Gad's sons Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli;
17The children of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah. The sons of Beriah: Heber and Malchiel.17Asher's sons Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah. Beriah's sons Heber and Malchiel were also included.
18These are the sons of Jacob born to Zilpah—whom Laban gave to his daughter Leah—sixteen in all.18These were all sons from Zilpah, whom Laban had given to his daughter Leah. She bore these sixteen children for Jacob.
19The sons of Jacob’s wife Rachel: Joseph and Benjamin.19Jacob's wife Rachel's sons were Joseph and Benjamin.
20Manasseh and Ephraim were born to Joseph in the land of Egypt by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.20Joseph's sons born in the land of Egypt were Manasseh and Ephraim, whom Asenath, daughter of Potiphera, the priest of On, bore for him.
21The sons of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.21Benjamin's sons included Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.
22These are the sons of Rachel born to Jacob—fourteen in all.22These were all the sons of Rachel, who were born for Jacob—fourteen in all.
23The son of Dan: Hushim.23Also included were Dan's son Hushim;
24The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.24Naphtali's sons Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
25These are the sons of Jacob born to Bilhah, whom Laban gave to his daughter Rachel—seven in all.25These were sons of Bilhah, whom Laban had given to his daughter Rachel. She bore these children for Jacob—seven in all.
26All those belonging to Jacob who came to Egypt—his direct descendants, besides the wives of Jacob’s sons—numbered sixty-six persons.26All of these people, who belonged to Jacob's family, traveled to Egypt. All of Jacob's direct descendants, not including his sons' wives, numbered 66 persons in all.
27And with the two sons who had been born to Joseph in Egypt, the members of Jacob’s family who went to Egypt were seventy in all.27Joseph had two sons born to him in Egypt, and all of Jacob's household who went to Egypt numbered 70.
28Now Jacob had sent Judah ahead of him to Joseph to get directions to Goshen. When Jacob’s family arrived in the land of Goshen,28Jacob sent Judah ahead of them to meet with Joseph, who would be guiding them to Goshen, and so they arrived.
29Joseph prepared his chariot and went there to meet his father Israel. Joseph presented himself to him, embraced him, and wept profusely.29Joseph prepared his chariot and went to meet his father Israel in Goshen. As soon as Jacob appeared in his presence, he embraced him and wept for a long time as he held on to him.
30Then Israel said to Joseph, “Finally I can die, now that I have seen your face and know that you are still alive!”30"Now let me die," Israel told Joseph, "since I've seen your face and confirmed that you're still alive!"
31Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and inform Pharaoh: ‘My brothers and my father’s household from the land of Canaan have come to me.31But Joseph addressed his brothers and his father's household and told them, "I'll go up and tell Pharaoh that my brothers and my father's household have arrived from Canaan to be with me.
32The men are shepherds; they raise livestock, and they have brought their flocks and herds and all that they own.’32I'll mention that the men are shepherds. Because they've been taking care of livestock, they brought along their flocks, their herds, and everything else that they own.
33When Pharaoh summons you and asks, ‘What is your occupation?’33When Pharaoh calls for you and asks you 'What's your occupation?'
34you are to say, ‘Your servants have raised livestock ever since our youth—both we and our fathers.’ Then you will be allowed to settle in the land of Goshen, since all shepherds are detestable to the Egyptians.”34you are to tell him, 'Your servants have been taking care of livestock since we were youths. We and our ancestors have taken care of livestock.' That way, you'll be able to live in the Goshen territory, since shepherds are detestable to the Egyptians."
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Genesis 45
Top of Page
Top of Page