Verse (Click for Chapter) New International Version And then I will do to you what I plan to do to them.’” New Living Translation And I will do to you what I had planned to do to them.” English Standard Version And I will do to you as I thought to do to them.” Berean Standard Bible And then I will do to you what I had planned to do to them.” King James Bible Moreover it shall come to pass, that I shall do unto you, as I thought to do unto them. New King James Version Moreover it shall be that I will do to you as I thought to do to them.’ ” New American Standard Bible And just as I plan to do to them, I will do to you.’” NASB 1995 ‘And as I plan to do to them, so I will do to you.’” NASB 1977 ‘And it shall come about that as I plan to do to them, so I will do to you.’” Legacy Standard Bible And it will be as I plan to do to them, so I will do to you.’” Amplified Bible And as I [the LORD] planned to do to them, so I will do to you.’” Christian Standard Bible And what I had planned to do to them, I will do to you.” Holman Christian Standard Bible And what I had planned to do to them, I will do to you.” American Standard Version And it shall come to pass, that, as I thought to do unto them, so will I do unto you. Contemporary English Version and I will treat you as severely as I planned on treating them. English Revised Version And it shall come to pass, that as I thought to do unto them, so will I do unto you. GOD'S WORD® Translation Then I will do to you what I planned to do to them.'" Good News Translation If you do not drive them out, I will destroy you, as I planned to destroy them." International Standard Version Then, what I had planned to do to them, I'll start to do to you." Majority Standard Bible And then I will do to you what I had planned to do to them.? NET Bible And what I intended to do to them I will do to you." New Heart English Bible It shall happen that as I thought to do to them, so will I do to you." Webster's Bible Translation Moreover, it shall come to pass, that I shall do to you as I thought to do to them. World English Bible It shall happen that as I thought to do to them, so I will do to you.” Literal Translations Literal Standard Versionand it has come to pass, as I thought to do to them, I do to you.” Young's Literal Translation and it hath come to pass, as I thought to do to them -- I do to you.' Smith's Literal Translation And it was as I purposed to do to them I will do to you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd whatsoever I had thought to do to them, I will do to you. Catholic Public Domain Version And whatever I had decided to do to them, I will do to you.” New American Bible and I will treat you as I had intended to treat them. New Revised Standard Version And I will do to you as I thought to do to them. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd as I thought to do to them, I shall do to you. Peshitta Holy Bible Translated And just as I planned to do to them I shall do to you.’” OT Translations JPS Tanakh 1917And it shall come to pass, that as I thought to do unto them, so will I do unto you. Brenton Septuagint Translation and it shall come to pass that as I had determined to do to them, so I will do to you. Additional Translations ... Audio Bible Context Instructions for Occupying Canaan…55But if you do not drive out the inhabitants of the land before you, those you allow to remain will become barbs in your eyes and thorns in your sides; they will harass you in the land where you settle. 56And then I will do to you what I had planned to do to them.” Cross References Leviticus 26:14-17 If, however, you fail to obey Me and to carry out all these commandments, / and if you reject My statutes, despise My ordinances, and neglect to carry out all My commandments, and so break My covenant, / then this is what I will do to you: I will bring upon you sudden terror, wasting disease, and fever that will destroy your sight and drain your life. You will sow your seed in vain, because your enemies will eat it. ... Deuteronomy 28:15-20 If, however, you do not obey the LORD your God by carefully following all His commandments and statutes I am giving you today, all these curses will come upon you and overtake you: / You will be cursed in the city and cursed in the country. / Your basket and kneading bowl will be cursed. ... Joshua 23:12-13 For if you turn away and cling to the rest of these nations that remain among you, and if you intermarry and associate with them, / know for sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become for you a snare and a trap, a scourge in your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you. Judges 2:3 So now I tell you that I will not drive out these people before you; they will be thorns in your sides, and their gods will be a snare to you.” Deuteronomy 7:2-4 and when the LORD your God has delivered them over to you to defeat them, then you must devote them to complete destruction. Make no treaty with them and show them no mercy. / Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons, / because they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the anger of the LORD will burn against you, and He will swiftly destroy you. Psalm 106:34-36 They did not destroy the peoples as the LORD had commanded them, / but they mingled with the nations and adopted their customs. / They worshiped their idols, which became a snare to them. Exodus 23:32-33 You shall make no covenant with them or with their gods. / They must not remain in your land, lest they cause you to sin against Me. For if you serve their gods, it will surely be a snare to you.” Deuteronomy 12:30-31 be careful not to be ensnared by their ways after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, “How do these nations serve their gods? I will do likewise.” / You must not worship the LORD your God in this way, because they practice for their gods every abomination which the LORD hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods. 1 Kings 11:1-2 King Solomon, however, loved many foreign women along with the daughter of Pharaoh—women of Moab, Ammon, Edom, and Sidon, as well as Hittite women. / These women were from the nations about which the LORD had told the Israelites, “You must not intermarry with them, for surely they will turn your hearts after their gods.” Yet Solomon clung to these women in love. Ezra 9:12 Now, therefore, do not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters for your sons. Never seek their peace or prosperity, so that you may be strong and may eat the good things of the land, leaving it as an inheritance to your sons forever.’ 2 Corinthians 6:14-17 Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership can righteousness have with wickedness? Or what fellowship does light have with darkness? / What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? / What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” ... Revelation 18:4 Then I heard another voice from heaven say: “Come out of her, My people, so that you will not share in her sins or contract any of her plagues. 1 Corinthians 5:9-11 I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people. / I was not including the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. / But now I am writing you not to associate with anyone who claims to be a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a verbal abuser, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat. Ephesians 5:6-7 Let no one deceive you with empty words, for because of such things the wrath of God is coming on the sons of disobedience. / Therefore do not be partakers with them. 2 John 1:9-11 Anyone who runs ahead without remaining in the teaching of Christ does not have God. Whoever remains in His teaching has both the Father and the Son. / If anyone comes to you but does not bring this teaching, do not receive him into your home or even greet him. / Whoever greets such a person shares in his evil deeds. Treasury of Scripture Moreover it shall come to pass, that I shall do to you, as I thought to do to them. Leviticus 18:28 That the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that were before you. Leviticus 20:23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. Deuteronomy 28:63 And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it. Jump to Previous Moreover Plan Purpose ThoughtJump to Next Moreover Plan Purpose ThoughtNumbers 33 1. The forty-two journeys of the Israelites50. The Canaanites are to be destroyed then I will do to you what I had planned to do to them then I will do This phrase underscores the conditional nature of God's covenant with Israel. The Hebrew root for "do" is "עָשָׂה" (asah), which means to make, accomplish, or act with purpose. It reflects God's active role in the unfolding of His divine plan. In the context of Numbers 33, God is reminding the Israelites of His sovereignty and the consequences of disobedience. This serves as a powerful reminder that God's actions are not arbitrary but are deeply connected to His covenant promises and justice. to you what I had planned to do to them Verse 56. - I shaft do unto you as I thought to do unto them, i.e., I shall execute by other hands upon you the sentence of dispossession which ye shall have refused to execute upon the Canaanites. The threat (although in fact fulfilled) does not necessarily involve any prophecy, since to settle down among the remnants of the heathen was a course of action which would obviously and for many reasons commend itself to the Israelites. Indolence and cowardice were consulted by such a policy as much as the natural feelings of pity towards vanquished and apparently harmless foes. The command to extirpate was certainly justified in this case (if it could be in any) by the unhappy consequences of its neglect. Israel being what he was, and so little severed in anything but religion from the ancient heathen, his only chance of future happiness lay in keeping himself from any contact with them. On the morality of the command itself, see on the passages referred to, and on the slaughter of the Midianites. As a fact, the extirpation of the conquered did not offend the moral sense of the Jews then any more than it did that of our heathen Saxon ancestors. Where both races could not dwell in security, it was a matter of course that the weaker was destroyed. Such a command was therefore justified at that time by the end to be attained, because it was not contrary to the moral law as then revealed, or to the moral sense as then educated. Being in itself a lawful proceeding, it was made a religious proceeding, and taken out of the category of selfish violence by being made a direct command of God. |