New International Version They would not be like their ancestors-- a stubborn and rebellious generation, whose hearts were not loyal to God, whose spirits were not faithful to him. New Living Translation Then they will not be like their ancestors--stubborn, rebellious, and unfaithful, refusing to give their hearts to God. English Standard Version and that they should not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation whose heart was not steadfast, whose spirit was not faithful to God. Berean Study Bible Then they will not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, whose heart was not loyal, whose spirit was not faithful to God. New American Standard Bible And not be like their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that did not prepare its heart And whose spirit was not faithful to God. King James Bible And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God. Holman Christian Standard Bible Then they would not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation whose heart was not loyal and whose spirit was not faithful to God. International Standard Version They will not be like the rebellious generation of their ancestors, a rebellious generation, whose heart was not steadfast, and whose spirits were unfaithful to God. NET Bible Then they will not be like their ancestors, who were a stubborn and rebellious generation, a generation that was not committed and faithful to God. Aramaic Bible in Plain English And they should not be like their fathers, an evil and rebellious generation, a generation that has not set its heart right and whose spirit did not trust in God. GOD'S WORD® Translation Then they will not be like their ancestors, a stubborn and rebellious generation. Their hearts were not loyal. Their spirits were not faithful to God. Jubilee Bible 2000 and might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that did not set their heart aright and whose spirit was not steadfast with God. King James 2000 Bible And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God. American King James Version And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God. American Standard Version And might not be as their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that set not their heart aright, And whose spirit was not stedfast with God. Douay-Rheims Bible That they may not become like their fathers, a perverse end exasperating generation. A generation that set not their heart aright: and whose spirit was not faithful to God. Darby Bible Translation And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that prepared not their heart, and whose spirit was not stedfast with God. English Revised Version And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God. Webster's Bible Translation And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God. World English Bible and might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that didn't make their hearts loyal, whose spirit was not steadfast with God. Young's Literal Translation And they are not like their fathers, A generation apostate and rebellious, A generation! it hath not prepared its heart, Nor stedfast with God is its spirit. Psalms 78:8 Afrikaans PWL Psalmet 78:8 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 78:8 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 78:8 Bavarian Псалми 78:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 78:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 78:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 78:8 Croatian Bible Žalmů 78:8 Czech BKR Salme 78:8 Danish Psalmen 78:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἵνα μὴ γένωνται ὡς οἱ πατέρες αὐτῶν γενεὰ σκολιὰ καὶ παραπικραίνουσα, γενεὰ ἥτις οὐ κατηύθυνεν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς, καὶ οὐκ ἐπιστώθη μετὰ τοῦ θεοῦ τὸ πνεῦμα αὐτῆς. Westminster Leningrad Codex וְלֹ֤א יִהְי֨וּ ׀ כַּאֲבֹותָ֗ם דֹּור֮ סֹורֵ֪ר וּמֹ֫רֶ֥ה דֹּ֭ור לֹא־הֵכִ֣ין לִבֹּ֑ו וְלֹא־נֶאֶמְנָ֖ה אֶת־אֵ֣ל רוּחֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 78:8 Hungarian: Karoli La psalmaro 78:8 Esperanto PSALMIT 78:8 Finnish: Bible (1776) Psaume 78:8 French: Darby Psaume 78:8 French: Louis Segond (1910) Psaume 78:8 French: Martin (1744) Psalm 78:8 German: Modernized Psalm 78:8 German: Luther (1912) Psalm 78:8 German: Textbibel (1899) Salmi 78:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 78:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 78:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 78:8 Korean Psalmi 78:8 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 78:8 Lithuanian Psalm 78:8 Maori Salmenes 78:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 78:8 Spanish: La Biblia de las Américas y no fueran como sus padres, una generación porfiada y rebelde, generación que no preparó su corazón, y cuyo espíritu no fue fiel a Dios. Salmos 78:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 78:8 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 78:8 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 78:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 78:8 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 78:8 Portugese Bible Psalmi 78:8 Romanian: Cornilescu Псалтирь 78:8 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 78:8 Russian koi8r Psaltaren 78:8 Swedish (1917) Psalm 78:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 78:8 Thai: from KJV Mezmurlar 78:8 Turkish Thi-thieân 78:8 Vietnamese (1934) |