New International Version Now there was a man named Joseph, a member of the Council, a good and upright man, New Living Translation Now there was a good and righteous man named Joseph. He was a member of the Jewish high council, English Standard Version Now there was a man named Joseph, from the Jewish town of Arimathea. He was a member of the council, a good and righteous man, Berean Study Bible Now there was a Council member named Joseph, a good and righteous man, New American Standard Bible And a man named Joseph, who was a member of the Council, a good and righteous man King James Bible And, behold, there was a man named Joseph, a counseller; and he was a good man, and a just: Holman Christian Standard Bible There was a good and righteous man named Joseph, a member of the Sanhedrin, International Standard Version Now there was a man named Joseph, a member of the Council, a good and righteous man— NET Bible Now there was a man named Joseph who was a member of the council, a good and righteous man. Aramaic Bible in Plain English A certain man whose name was Yoseph, a Sanhedrin member from Ramtha, a city of Judea, was a good man and just. GOD'S WORD® Translation There was a good man who had God's approval. His name was Joseph. He was a member of the Jewish council, Jubilee Bible 2000 And, behold, there was a man named Joseph, a senator; and he was a good man and just King James 2000 Bible And, behold, there was a man named Joseph, a member of the council and he was a good man, and just: American King James Version And, behold, there was a man named Joseph, a counselor; and he was a good man, and a just: American Standard Version And behold, a man named Joseph, who was a councillor, a good and righteous man Douay-Rheims Bible And behold there was a man named Joseph, who was a counsellor, a good and just man, Darby Bible Translation And behold, a man named Joseph, who was a councillor, a good man and a just English Revised Version And behold, a man named Joseph, who was a councillor, a good man and a righteous Webster's Bible Translation And behold, there was a man named Joseph, a counselor: and he was a good man, and a just: Weymouth New Testament There was a member of the Council of the name of Joseph, a kind-hearted and upright man, World English Bible Behold, a man named Joseph, who was a member of the council, a good and righteous man Young's Literal Translation And lo, a man, by name Joseph, being a counsellor, a man good and righteous, Lukas 23:50 Afrikaans PWL Luka 23:50 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 23:50 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 23:50 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 23:50 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 23:50 Bavarian Лука 23:50 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 23:50 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 23:50 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 23:50 Croatian Bible Lukáš 23:50 Czech BKR Lukas 23:50 Danish Lukas 23:50 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ὀνόματι Ἰωσὴφ βουλευτὴς ὑπάρχων, ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ δίκαιος, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai idou aner onomati Ioseph bouleutes hyparchon, aner agathos kai dikaios, Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kai idou aner onomati Ioseph bouleutes hyparchon, aner agathos kai dikaios, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:50 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai idou anEr onomati iOsEph bouleutEs uparchOn kai anEr agathos kai dikaios ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:50 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai idou anEr onomati iOsEph bouleutEs uparchOn anEr agathos kai dikaios ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:50 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai idou anEr onomati iOsEph bouleutEs uparchOn anEr agathos kai dikaios ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:50 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai idou anEr onomati iOsEph bouleutEs uparchOn anEr agathos kai dikaios ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:50 Westcott/Hort - Transliterated kai idou anEr onomati iOsEph bouleutEs uparchOn anEr agathos kai dikaios ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:50 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai idou anEr onomati iOsEph bouleutEs uparchOn {UBS4: [kai]} anEr agathos kai dikaios Lukács 23:50 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 23:50 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 23:50 Finnish: Bible (1776) Luc 23:50 French: Darby Luc 23:50 French: Louis Segond (1910) Luc 23:50 French: Martin (1744) Lukas 23:50 German: Modernized Lukas 23:50 German: Luther (1912) Lukas 23:50 German: Textbibel (1899) Luca 23:50 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 23:50 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 23:50 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 23:50 Kabyle: NT 누가복음 23:50 Korean Lucas 23:50 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 23:50 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 23:50 Lithuanian Luke 23:50 Maori Lukas 23:50 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 23:50 Spanish: La Biblia de las Américas Y había un hombre llamado José, miembro del concilio, varón bueno y justo Lucas 23:50 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 23:50 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 23:50 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 23:50 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 23:50 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 23:50 Portugese Bible Luca 23:50 Romanian: Cornilescu От Луки 23:50 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 23:50 Russian koi8r Luke 23:50 Shuar New Testament Lukas 23:50 Swedish (1917) Luka 23:50 Swahili NT Lucas 23:50 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 23:50 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 23:50 Thai: from KJV Luka 23:50 Turkish Лука 23:50 Ukrainian: NT Lu-ca 23:50 Vietnamese (1934) |