New International Version But with loud shouts they insistently demanded that he be crucified, and their shouts prevailed. New Living Translation But the mob shouted louder and louder, demanding that Jesus be crucified, and their voices prevailed. English Standard Version But they were urgent, demanding with loud cries that he should be crucified. And their voices prevailed. Berean Study Bible But they were insistent, demanding with loud voices for Jesus to be crucified. And their clamor prevailed. New American Standard Bible But they were insistent, with loud voices asking that He be crucified. And their voices began to prevail. King James Bible And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed. Holman Christian Standard Bible But they kept up the pressure, demanding with loud voices that He be crucified. And their voices won out. International Standard Version But they kept pressing him with loud shouts, demanding that Jesus be crucified, and their shouts began to prevail. NET Bible But they were insistent, demanding with loud shouts that he be crucified. And their shouts prevailed. Aramaic Bible in Plain English But they were urging him in a loud voice and demanding that they would crucify him, and their voice prevailed, and that of the Chief Priests. GOD'S WORD® Translation But the crowd pressured Pilate. They shouted that Jesus had to be crucified, and they finally won. Jubilee Bible 2000 And they insisted with loud voices, asking that he be crucified. And the voices of them and of the princes of the priests prevailed. King James 2000 Bible And they were urgent with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed. American King James Version And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed. American Standard Version But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. And their voices prevailed. Douay-Rheims Bible But they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified; and their voices prevailed. Darby Bible Translation But they were urgent with loud voices, begging that he might be crucified. And their voices [and those of the chief priests] prevailed. English Revised Version But they were instant with loud voices, asking that he might be crucified. And their voices prevailed. Webster's Bible Translation And they were urgent with loud voices, requiring that he might be crucified: and the voices of them, and of the chief priests prevailed. Weymouth New Testament But they urgently insisted, demanding with frantic outcries that He should be crucified; and their clamour prevailed. World English Bible But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. Their voices and the voices of the chief priests prevailed. Young's Literal Translation And they were pressing with loud voices asking him to be crucified, and their voices, and those of the chief priests, were prevailing, Lukas 23:23 Afrikaans PWL Luka 23:23 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 23:23 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 23:23 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 23:23 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 23:23 Bavarian Лука 23:23 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 23:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 23:23 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 23:23 Croatian Bible Lukáš 23:23 Czech BKR Lukas 23:23 Danish Lukas 23:23 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οἱ δὲ ἐπέκειντο φωναῖς μεγάλαις αἰτούμενοι αὐτὸν σταυρωθῆναι, καὶ κατίσχυον αἱ φωναὶ αὐτῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hoi de epekeinto phonais megalais aitoumenoi auton staurothenai, kai katischyon hai phonai auton. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hoi de epekeinto phonais megalais aitoumenoi auton staurothenai, kai katischyon hai phonai auton. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated oi de epekeinto phOnais megalais aitoumenoi auton staurOthEnai kai katischuon ai phOnai autOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:23 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated oi de epekeinto phOnais megalais aitoumenoi auton staurOthEnai kai katischuon ai phOnai autOn kai tOn archiereOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:23 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated oi de epekeinto phOnais megalais aitoumenoi auton staurOthEnai kai katischuon ai phOnai autOn kai tOn archiereOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:23 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated oi de epekeinto phOnais megalais aitoumenoi auton staurOthEnai kai katischuon ai phOnai autOn kai tOn archiereOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:23 Westcott/Hort - Transliterated oi de epekeinto phOnais megalais aitoumenoi auton staurOthEnai kai katischuon ai phOnai autOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:23 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated oi de epekeinto phOnais megalais aitoumenoi auton staurOthEnai kai katischuon ai phOnai autOn Lukács 23:23 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 23:23 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 23:23 Finnish: Bible (1776) Luc 23:23 French: Darby Luc 23:23 French: Louis Segond (1910) Luc 23:23 French: Martin (1744) Lukas 23:23 German: Modernized Lukas 23:23 German: Luther (1912) Lukas 23:23 German: Textbibel (1899) Luca 23:23 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 23:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 23:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 23:23 Kabyle: NT 누가복음 23:23 Korean Lucas 23:23 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 23:23 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 23:23 Lithuanian Luke 23:23 Maori Lukas 23:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 23:23 Spanish: La Biblia de las Américas Pero ellos insistían, pidiendo a grandes voces que fuera crucificado. Y sus voces comenzaron a predominar. Lucas 23:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 23:23 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 23:23 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 23:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 23:23 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 23:23 Portugese Bible Luca 23:23 Romanian: Cornilescu От Луки 23:23 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 23:23 Russian koi8r Luke 23:23 Shuar New Testament Lukas 23:23 Swedish (1917) Luka 23:23 Swahili NT Lucas 23:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 23:23 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 23:23 Thai: from KJV Luka 23:23 Turkish Лука 23:23 Ukrainian: NT Luke 23:23 Uma New Testament Lu-ca 23:23 Vietnamese (1934) |