New International Version Then Herod and his soldiers ridiculed and mocked him. Dressing him in an elegant robe, they sent him back to Pilate. New Living Translation Then Herod and his soldiers began mocking and ridiculing Jesus. Finally, they put a royal robe on him and sent him back to Pilate. English Standard Version And Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, arraying him in splendid clothing, he sent him back to Pilate. Berean Study Bible And even Herod and his soldiers ridiculed and mocked Him. Dressing Him in a fine robe, they sent Him back to Pilate. New American Standard Bible And Herod with his soldiers, after treating Him with contempt and mocking Him, dressed Him in a gorgeous robe and sent Him back to Pilate. King James Bible And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate. Holman Christian Standard Bible Then Herod, with his soldiers, treated Him with contempt, mocked Him, dressed Him in a brilliant robe, and sent Him back to Pilate. International Standard Version Even Herod and his soldiers treated him with contempt and made fun of him. He put a magnificent robe on Jesus and sent him back to Pilate. NET Bible Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, dressing him in elegant clothes, Herod sent him back to Pilate. Aramaic Bible in Plain English But Herodus and his servants mocked him, and when he had insulted him, he clothed him with a purple robe and he sent him to Pilate. GOD'S WORD® Translation Herod and his soldiers treated Jesus with contempt and made fun of him. They put a colorful robe on him and sent him back to Pilate. Jubilee Bible 2000 And Herod with his court despised him and mocked him and arrayed him in a gorgeous robe and sent him again to Pilate. King James 2000 Bible And Herod with his men of war despised him, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate. American King James Version And Herod with his men of war set him at nothing, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate. American Standard Version And Herod with his soldiers set him at nought, and mocked him, and arraying him in gorgeous apparel sent him back to Pilate. Douay-Rheims Bible And Herod with his army set him at nought, and mocked him, putting on him a white garment, and sent him back to Pilate. Darby Bible Translation And Herod with his troops having set him at nought and mocked him, having put a splendid robe upon him, sent him back to Pilate. English Revised Version And Herod with his soldiers set him at nought, and mocked him, and arraying him in gorgeous apparel sent him back to Pilate. Webster's Bible Translation And Herod with his troops set him at naught, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate. Weymouth New Testament Then, laughing to scorn the claims of Jesus, Herod (and his soldiers with him) World English Bible Herod with his soldiers humiliated him and mocked him. Dressing him in luxurious clothing, they sent him back to Pilate. Young's Literal Translation and Herod with his soldiers having set him at nought, and having mocked, having put around him gorgeous apparel, did send him back to Pilate, Lukas 23:11 Afrikaans PWL Luka 23:11 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 23:11 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 23:11 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 23:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 23:11 Bavarian Лука 23:11 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 23:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 23:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 23:11 Croatian Bible Lukáš 23:11 Czech BKR Lukas 23:11 Danish Lukas 23:11 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐξουθενήσας δὲ αὐτὸν ὁ Ἡρῴδης σὺν τοῖς στρατεύμασιν αὐτοῦ καὶ ἐμπαίξας, περιβαλὼν ἐσθῆτα λαμπρὰν ἀνέπεμψεν αὐτὸν τῷ Πειλάτῳ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated exouthenesas de auton ho Herodes syn tois strateumasin autou kai empaixas, peribalon estheta lampran anepempsen auton to Peilato. Westcott and Hort 1881 - Transliterated exouthenesas de auton ho Herodes syn tois strateumasin autou kai empaixas peribalon estheta lampran anepempsen auton to Peilato. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated exouthenEsas de auton kai o ErOdEs sun tois strateumasin autou kai empaixas peribalOn esthEta lampran anepempsen auton tO peilatO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated exouthenEsas de auton o ErOdEs sun tois strateumasin autou kai empaixas peribalOn auton esthEta lampran anepempsen auton tO pilatO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated exouthenEsas de auton o ErOdEs sun tois strateumasin autou kai empaixas peribalOn auton esthEta lampran anepempsen auton tO pilatO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated exouthenEsas de auton o ErOdEs sun tois strateumasin autou kai empaixas peribalOn auton esthEta lampran anepempsen auton tO pilatO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:11 Westcott/Hort - Transliterated exouthenEsas de auton o ErOdEs sun tois strateumasin autou kai empaixas peribalOn esthEta lampran anepempsen auton tO pilatO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated exouthenEsas de auton {UBS4: [kai]} o ErOdEs sun tois strateumasin autou kai empaixas peribalOn esthEta lampran anepempsen auton tO pilatO Lukács 23:11 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 23:11 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 23:11 Finnish: Bible (1776) Luc 23:11 French: Darby Luc 23:11 French: Louis Segond (1910) Luc 23:11 French: Martin (1744) Lukas 23:11 German: Modernized Lukas 23:11 German: Luther (1912) Lukas 23:11 German: Textbibel (1899) Luca 23:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 23:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 23:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 23:11 Kabyle: NT 누가복음 23:11 Korean Lucas 23:11 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 23:11 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 23:11 Lithuanian Luke 23:11 Maori Lukas 23:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 23:11 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Herodes, con sus soldados, después de tratarle con desprecio y burlarse de El, le vistió con un espléndido manto y le envió de nuevo a Pilato. Lucas 23:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 23:11 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 23:11 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 23:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 23:11 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 23:11 Portugese Bible Luca 23:11 Romanian: Cornilescu От Луки 23:11 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 23:11 Russian koi8r Luke 23:11 Shuar New Testament Lukas 23:11 Swedish (1917) Luka 23:11 Swahili NT Lucas 23:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 23:11 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 23:11 Thai: from KJV Luka 23:11 Turkish Лука 23:11 Ukrainian: NT Luke 23:11 Uma New Testament Lu-ca 23:11 Vietnamese (1934) |