Jeremiah 13:2
New International Version
So I bought a belt, as the LORD directed, and put it around my waist.

New Living Translation
So I bought the loincloth as the LORD directed me, and I put it on.

English Standard Version
So I bought a loincloth according to the word of the LORD, and put it around my waist.

Berean Standard Bible
So I bought a loincloth as the LORD had instructed me, and I put it around my waist.

King James Bible
So I got a girdle according to the word of the LORD, and put it on my loins.

New King James Version
So I got a sash according to the word of the LORD, and put it around my waist.

New American Standard Bible
So I bought the undergarment in accordance with the word of the LORD, and put it around my waist.

NASB 1995
So I bought the waistband in accordance with the word of the LORD and put it around my waist.

NASB 1977
So I bought the waistband in accordance with the word of the LORD and put it around my waist.

Legacy Standard Bible
So I bought the belt in accordance with the word of Yahweh and put it around my loins.

Amplified Bible
So I bought the waistband according to the word of the LORD and put it on my loins.

Christian Standard Bible
So I bought underwear as the LORD instructed me and put it on.

Holman Christian Standard Bible
So I bought underwear as the LORD instructed me and put it on.

American Standard Version
So I bought a girdle according to the word of Jehovah, and put it upon my loins.

Contemporary English Version
So I bought a pair of shorts and put them on.

English Revised Version
So I bought a girdle according to the word of the LORD, and put it upon my loins.

GOD'S WORD® Translation
So I bought the belt, as the LORD had told me, and put it around my waist.

Good News Translation
So I bought them and put them on.

International Standard Version
So I bought the belt according to the LORD's instruction, and put it around my waist.

Majority Standard Bible
So I bought a loincloth as the LORD had instructed me, and I put it around my waist.

NET Bible
So I bought the shorts as the LORD had told me to do and put them on.

New Heart English Bible
So I bought a belt according to the word of the LORD, and put it on my waist.

Webster's Bible Translation
So I procured a girdle according to the word of the LORD, and put it on my loins.

World English Bible
So I bought a belt according to Yahweh’s word, and put it on my waist.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I get the girdle, according to the word of YHWH, and I place [it] on my loins.

Young's Literal Translation
and I get the girdle, according to the word of Jehovah, and I place it on my loins.

Smith's Literal Translation
And I shall buy the girdle according to the word of Jehovah, and I shall put upon my loins.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I got a girdle accoding to the word of the Lord, and put it about my loins.

Catholic Public Domain Version
And so I obtained a waistcloth, according to the word of the Lord, and I placed it around my loins.

New American Bible
I bought the loincloth, as the LORD commanded, and put it on.

New Revised Standard Version
So I bought a loincloth according to the word of the LORD, and put it on my loins.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So I bought a girdle according to the word of the LORD and put it on my loins.

Peshitta Holy Bible Translated
And I bought a loin cloth, according to the word of LORD JEHOVAH, and I bound it on my waist
OT Translations
JPS Tanakh 1917
So I got a girdle according to the word of the LORD, and put it upon my loins.

Brenton Septuagint Translation
So I procured the girdle according to the word of the Lord, and put it about my loins.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Linen Loincloth
1This is what the LORD said to me: “Go and buy yourself a linen loincloth and put it around your waist, but do not let it touch water.” 2So I bought a loincloth as the LORD had instructed me, and I put it around my waist. 3Then the word of the LORD came to me a second time:…

Cross References
Isaiah 20:2-4
the LORD had already spoken through Isaiah son of Amoz, saying, “Go, remove the sackcloth from your waist and the sandals from your feet.” And Isaiah did so, walking around naked and barefoot. / Then the LORD said, “Just as My servant Isaiah has gone naked and barefoot for three years as a sign and omen against Egypt and Cush, / so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old alike, naked and barefoot, with bared buttocks—to Egypt’s shame.

Ezekiel 4:1-3
“Now you, son of man, take a brick, place it before you, and draw on it the city of Jerusalem. / Then lay siege against it: Construct a siege wall, build a ramp to it, set up camps against it, and place battering rams around it on all sides. / Then take an iron plate and set it up as an iron wall between yourself and the city. Turn your face toward it so that it is under siege, and besiege it. This will be a sign to the house of Israel.

Ezekiel 5:1-4
“As for you, son of man, take a sharp sword, use it as a barber’s razor, and shave your head and beard. Then take a set of scales and divide the hair. / When the days of the siege have ended, you are to burn up a third of the hair inside the city; you are also to take a third and slash it with the sword all around the city; and you are to scatter a third to the wind. For I will unleash a sword behind them. / But you are to take a few strands of hair and secure them in the folds of your garment. ...

Hosea 1:2-3
When the LORD first spoke through Hosea, He told him, “Go, take a prostitute as your wife and have children of adultery, because this land is flagrantly prostituting itself by departing from the LORD.” / So Hosea went and married Gomer daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son.

1 Kings 11:29-31
During that time, the prophet Ahijah the Shilonite met Jeroboam on the road as he was going out of Jerusalem. Now Ahijah had wrapped himself in a new cloak, and the two of them were alone in the open field. / And Ahijah took hold of the new cloak he was wearing, tore it into twelve pieces, / and said to Jeroboam, “Take ten pieces for yourself, for this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon, and I will give you ten tribes.

2 Kings 2:8
And Elijah took his cloak, rolled it up, and struck the waters, which parted to the right and to the left, so that the two of them crossed over on dry ground.

2 Kings 2:13-14
Elisha also picked up the cloak that had fallen from Elijah, and he went back and stood on the bank of the Jordan. / Then he took the cloak of Elijah that had fallen from him and struck the waters. “Where now is the LORD, the God of Elijah?” he asked. And when he had struck the waters, they parted to the right and to the left, and Elisha crossed over.

2 Kings 13:15-19
Elisha told him, “Take a bow and some arrows.” So Jehoash took a bow and some arrows. / Then Elisha said to the king of Israel, “Put your hand on the bow.” So the king put his hand on the bow, and Elisha put his hands on the king’s hands. / “Open the east window,” said Elisha. So he opened it and Elisha said, “Shoot!” So he shot. And Elisha declared: “This is the LORD’s arrow of victory, the arrow of victory over Aram, for you shall strike the Arameans in Aphek until you have put an end to them.” ...

Acts 21:10-11
After we had been there several days, a prophet named Agabus came down from Judea. / Coming over to us, he took Paul’s belt, bound his own feet and hands, and said, “The Holy Spirit says: ‘In this way the Jews of Jerusalem will bind the owner of this belt and hand him over to the Gentiles.’”

Matthew 21:1-7
As they approached Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent out two disciples, / saying to them, “Go into the village ahead of you, and at once you will find a donkey tied there, with her colt beside her. Untie them and bring them to Me. / If anyone questions you, tell him that the Lord needs them, and he will send them right away.” ...

John 13:4-5
So He got up from the supper, laid aside His outer garments, and wrapped a towel around His waist. / After that, He poured water into a basin and began to wash the disciples’ feet and dry them with the towel that was around Him.

John 21:18-19
Truly, truly, I tell you, when you were young, you dressed yourself and walked where you wanted; but when you are old, you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go.” / Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. And after He had said this, He told him, “Follow Me.”

Acts 9:11-12
“Get up!” the Lord told him. “Go to the house of Judas on Straight Street and ask for a man from Tarsus named Saul, for he is praying. / In a vision he has seen a man named Ananias come and place his hands on him to restore his sight.”

Acts 10:9-16
The next day at about the sixth hour, as the men were approaching the city on their journey, Peter went up on the roof to pray. / He became hungry and wanted something to eat, but while the meal was being prepared, he fell into a trance. / He saw heaven open and something like a large sheet being let down to earth by its four corners. ...

Acts 11:5-10
“I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision of something like a large sheet being let down from heaven by its four corners, and it came right down to me. / I looked at it closely and saw four-footed animals of the earth, wild beasts, reptiles, and birds of the air. / Then I heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter, kill and eat.’ ...


Treasury of Scripture

So I got a girdle according to the word of the LORD, and put it on my loins.

according.

Proverbs 3:5
Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.

Isaiah 20:2
At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.

Ezekiel 2:8
But thou, son of man, hear what I say unto thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.

Jump to Previous
Accordance Band Belt Body Bought Directed Girdle Loins Price Procured Round Waist Waistband Waistcloth Word
Jump to Next
Accordance Band Belt Body Bought Directed Girdle Loins Price Procured Round Waist Waistband Waistcloth Word
Jeremiah 13
1. By the type of a linen belt, hidden at Euphrates,
9. God prefigures the destruction of his people.
12. By the parable of bottles filled with wine he foretells their drunkenness in misery.
15. He exhorts to prevent their future judgments.
22. He shows their abominations are the cause thereof.














So I bought
The act of purchasing here is significant. The Hebrew root for "bought" is קָנָה (qanah), which implies acquiring or obtaining something of value. This action demonstrates obedience and commitment to God's command. In the historical context, buying a loincloth would have been a deliberate act, indicating the seriousness with which Jeremiah approached God's instructions. It reflects the prophet's role as a faithful servant, willing to invest in the symbolic acts God required to convey His messages to Israel.

a loincloth
The Hebrew word for "loincloth" is אֵזוֹר (ezor), which refers to a belt or girdle, often made of linen. In ancient Near Eastern culture, a loincloth was a common garment, symbolizing readiness and purity. Linen, in particular, was associated with priestly garments, suggesting a connection to holiness and service. The loincloth in this passage symbolizes Israel's intimate relationship with God, meant to be close and pure, yet it also foreshadows the nation's impending corruption and separation due to disobedience.

as the LORD had instructed me
This phrase underscores the divine authority behind Jeremiah's actions. The Hebrew name for "LORD" is יְהוָה (YHWH), the covenant name of God, emphasizing His eternal and unchanging nature. Jeremiah's obedience to God's instruction highlights the prophet's role as a mediator between God and His people. It serves as a reminder of the importance of heeding divine guidance, trusting in God's wisdom and purpose, even when the reasons behind His commands are not immediately clear.

and I put it around my waist
The act of placing the loincloth around his waist is rich in symbolism. The waist, or loins, in Hebrew מָתְנַיִם (matenayim), is often associated with strength and readiness for action. By wearing the loincloth, Jeremiah embodies the message he is to deliver, becoming a living parable. This act signifies the closeness and intended purity of the relationship between God and Israel. However, it also foreshadows the coming judgment, as the loincloth will later become spoiled, symbolizing Israel's failure to remain faithful and pure in their covenant with God.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So I bought
וָאֶקְנֶ֥ה (wā·’eq·neh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 7069: To erect, create, to procure, by purchase, to own

a loincloth
הָאֵז֖וֹר (hā·’ê·zō·wr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 232: Something girt, a belt, a band

as the LORD
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

instructed me,
כִּדְבַ֣ר (kiḏ·ḇar)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

and I put
וָאָשִׂ֖ם (wā·’ā·śim)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

it around
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

my waist.
מָתְנָֽי׃ (mā·ṯə·nāy)
Noun - mdc | first person common singular
Strong's 4975: The waist, small of the back, the loins


Links
Jeremiah 13:2 NIV
Jeremiah 13:2 NLT
Jeremiah 13:2 ESV
Jeremiah 13:2 NASB
Jeremiah 13:2 KJV

Jeremiah 13:2 BibleApps.com
Jeremiah 13:2 Biblia Paralela
Jeremiah 13:2 Chinese Bible
Jeremiah 13:2 French Bible
Jeremiah 13:2 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 13:2 So I bought a belt according (Jer.)
Jeremiah 13:1
Top of Page
Top of Page