Deuteronomy 15
Interlinear Bible
7093 [e]   1
miq·qêṣ   1
מִקֵּ֥ץ   1
At the end   1
Prep‑m | N‑msc   1
7651 [e]
še·ḇa‘-
שֶֽׁבַע־
of [every] seven
Number‑fs
8141 [e]
šā·nîm
שָׁנִ֖ים
years
N‑fp
6213 [e]
ta·‘ă·śeh
תַּעֲשֶׂ֥ה
you shall grant
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 
.
 
 
 8059 [e]
šə·miṭ·ṭāh.
שְׁמִטָּֽה׃
a release [of debts]
N‑fs
2088 [e]   2
wə·zeh   2
וְזֶה֮   2
And this [is]   2
Conj‑w | Pro‑ms   2
1697 [e]
də·ḇar
דְּבַ֣ר
the form
N‑msc
  
 

 
 
 8059 [e]
haš·šə·miṭ·ṭāh
הַשְּׁמִטָּה֒
of the release
Art | N‑fs
8058 [e]
šā·mō·wṭ,
שָׁמ֗וֹט
shall release [it]
V‑Qal‑InfAbs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
1167 [e]
ba·‘al
בַּ֙עַל֙
owner
N‑ms
4874 [e]
maš·šêh
מַשֵּׁ֣ה
of a loan
N‑msc
3027 [e]
yā·ḏōw,
יָד֔וֹ
able
N‑fsc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
5383 [e]
yaš·šeh
יַשֶּׁ֖ה
has lent
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
7453 [e]
bə·rê·‘ê·hū;
בְּרֵעֵ֑הוּ
to his neighbor
Prep‑b | N‑msc | 3ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5065 [e]
yig·gōś
יִגֹּ֤שׂ
he shall require [it]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 7453 [e]
rê·‘ê·hū
רֵעֵ֙הוּ֙
of his neighbor
N‑msc | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
or
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 251 [e]
’ā·ḥîw,
אָחִ֔יו
his brother
N‑msc | 3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
7121 [e]
qā·rā
קָרָ֥א
it is called
V‑Qal‑Perf‑3ms
8059 [e]
šə·miṭ·ṭāh
שְׁמִטָּ֖ה
release
N‑fs
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
לַֽיהוָֽה׃
of Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
853 [e]   3
’eṯ-   3
אֶת־   3
 -    3
DirObjM   3
5237 [e]
han·nā·ḵə·rî
הַנָּכְרִ֖י
Of a foreigner
Art | Adj‑ms
5065 [e]
tig·gōś;
תִּגֹּ֑שׂ
you may require [it]
V‑Qal‑Imperf‑2ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֨ר
but to what
Conj‑w | Pro‑r
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lə·ḵā
לְךָ֛
owed
Prep | 2ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
by
Prep
251 [e]
’ā·ḥî·ḵā
אָחִ֖יךָ
your brother
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 8058 [e]
taš·mêṭ
תַּשְׁמֵ֥ט
you shall give up
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3fs
  
 
.
 
 
 3027 [e]
yā·ḏe·ḵā.
יָדֶֽךָ׃
your claim
N‑fsc | 2ms
657 [e]   4
’e·p̄es   4
אֶ֕פֶס   4
End   4
N‑msc   4
3588 [e]

כִּ֛י
for
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh-
יִֽהְיֶה־
there may be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
bə·ḵā
בְּךָ֖
among you
Prep | 2ms
34 [e]
’eḇ·yō·wn;
אֶבְי֑וֹן
poor
Adj‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1288 [e]
ḇā·rêḵ
בָרֵ֤ךְ
greatly
V‑Piel‑InfAbs
1288 [e]
yə·ḇā·reḵ·ḵā
יְבָֽרֶכְךָ֙
will bless you
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 2ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
776 [e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֕רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
which
Pro‑r
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
5414 [e]
nō·ṯên-
נֹֽתֵן־
is giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
lə·ḵā
לְךָ֥
you
Prep | 2ms
5159 [e]
na·ḥă·lāh
נַחֲלָ֖ה
[as] an inheritance
N‑fs
  
 
.
 
 
 3423 [e]
lə·riš·tāh.
לְרִשְׁתָּֽהּ׃
to possess
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
7535 [e]   5
raq   5
רַ֚ק   5
Only   5
Adv   5
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
8085 [e]
šā·mō·w·a‘
שָׁמ֣וֹעַ
carefully
V‑Qal‑InfAbs
8085 [e]
tiš·ma‘,
תִּשְׁמַ֔ע
you obey
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֖וֹל
the voice
Prep‑b | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
8104 [e]
liš·mōr
לִשְׁמֹ֤ר
with care
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂוֹת֙
to observe
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4687 [e]
ham·miṣ·wāh
הַמִּצְוָ֣ה
commandment
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
which
Pro‑r
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֥י
I
Pro‑1cs
6680 [e]
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֖
command you
V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 2ms
  
 
.
 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
today
Art | N‑ms
3588 [e]   6
kî-   6
כִּֽי־   6
For   6
Conj   6
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your God
N‑mpc | 2ms
1288 [e]
bê·raḵ·ḵā,
בֵּֽרַכְךָ֔
will bless you
V‑Piel‑Perf‑3ms | 2ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
just as
Prep‑k | Pro‑r
1696 [e]
dib·ber-
דִּבֶּר־
He promised
V‑Piel‑Perf‑3ms
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
you
Prep | 2fs
5670 [e]
wə·ha·‘ă·ḇaṭ·tā
וְהַֽעֲבַטְתָּ֞
and you shall lend to
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
  
 

 
 
 1471 [e]
gō·w·yim
גּוֹיִ֣ם
nations
N‑mp
7227 [e]
rab·bîm,
רַבִּ֗ים
many
Adj‑mp
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּה֙
but you
Conj‑w | Pro‑2ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 5670 [e]
ṯa·‘ă·ḇōṭ,
תַעֲבֹ֔ט
shall borrow
V‑Qal‑Imperf‑2ms
4910 [e]
ū·mā·šal·tā
וּמָֽשַׁלְתָּ֙
and you shall reign
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
  
 

 
 
 1471 [e]
bə·ḡō·w·yim
בְּגוֹיִ֣ם
over nations
Prep‑b | N‑mp
7227 [e]
rab·bîm,
רַבִּ֔ים
many
Adj‑mp
 
ū·ḇə·ḵā
וּבְךָ֖
but over you
Conj‑w | Prep | 2ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 4910 [e]
yim·šō·lū.
יִמְשֹֽׁלוּ׃
they shall reign
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
s
ס
 - 
Punc
Generosity in Lending and Giving
3588 [e]   7
kî-   7
כִּֽי־   7
If   7
Conj   7
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶה֩
there is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
ḇə·ḵā
בְךָ֨
among you
Prep | 2ms
34 [e]
’eḇ·yō·wn
אֶבְי֜וֹן
a poor man
Adj‑ms
259 [e]
mê·’a·ḥaḏ
מֵאַחַ֤ד
of one
Prep‑m | Number‑msc
251 [e]
’a·ḥe·ḵā
אַחֶ֙יךָ֙
of your brothers
N‑mpc | 2ms
259 [e]
bə·’a·ḥaḏ
בְּאַחַ֣ד
within one
Prep‑b | Number‑msc
8179 [e]
šə·‘ā·re·ḵā,
שְׁעָרֶ֔יךָ
of the gates
N‑mpc | 2ms
776 [e]
bə·’ar·ṣə·ḵā,
בְּאַ֨רְצְךָ֔
in your land
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֣ן
is giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
you
Prep | 2fs
3808 [e]

לֹ֧א
not
Adv‑NegPrt
553 [e]
ṯə·’am·mêṣ
תְאַמֵּ֣ץ
you shall harden
V‑Piel‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3824 [e]
lə·ḇā·ḇə·ḵā,
לְבָבְךָ֗
your heart
N‑msc | 2ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7092 [e]
ṯiq·pōṣ
תִקְפֹּץ֙
shut
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3027 [e]
yā·ḏə·ḵā,
יָ֣דְךָ֔
your hand
N‑fsc | 2ms
  
 

 
 
 251 [e]
mê·’ā·ḥî·ḵā
מֵאָחִ֖יךָ
from your brother
Prep‑m | N‑msc | 2ms
  
 
.
 
 
 34 [e]
hā·’eḇ·yō·wn.
הָאֶבְיֽוֹן׃
poor
Art | Adj‑ms
3588 [e]   8
kî-   8
כִּֽי־   8
But   8
Conj   8
6605 [e]
p̄ā·ṯō·aḥ
פָתֹ֧חַ
wide
V‑Qal‑InfAbs
6605 [e]
tip̄·taḥ
תִּפְתַּ֛ח
you shall open
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3027 [e]
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֖
your hand
N‑fsc | 2ms
 
lōw;
ל֑וֹ
to him
Prep | 3ms
5670 [e]
wə·ha·‘ă·ḇêṭ
וְהַעֲבֵט֙
and willingly
Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs
5670 [e]
ta·‘ă·ḇî·ṭen·nū,
תַּעֲבִיטֶ֔נּוּ
lend him
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 3mse
1767 [e]

דֵּ֚י
sufficient for
N‑msc
  
 

 
 
 4270 [e]
maḥ·sō·rōw,
מַחְסֹר֔וֹ
his need
N‑msc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whatever
Pro‑r
2637 [e]
yeḥ·sar
יֶחְסַ֖ר
needs
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 
.
 
 
  
lōw.
לֽוֹ׃
he
Prep | 3ms
8104 [e]   9
hiš·šā·mer   9
הִשָּׁ֣מֶר   9
Beware   9
V‑Nifal‑Imp‑ms   9
 
lə·ḵā
לְךָ֡
unto
Prep | 2ms
6435 [e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
there be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1697 [e]
ḏā·ḇār
דָבָר֩
a thought
N‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
in
Prep
  
 

 
 
 3824 [e]
lə·ḇā·ḇə·ḵā
לְבָבְךָ֨
your heart
N‑msc | 2ms
1100 [e]
ḇə·lî·ya·‘al
בְלִיַּ֜עַל
wicked
N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 7126 [e]
qā·rə·ḇāh
קָֽרְבָ֣ה
is at hand
V‑Qal‑Perf‑3fs
  
 

 
 
 8141 [e]
šə·naṯ-
שְׁנַֽת־
year
N‑fsc
7651 [e]
haš·še·ḇa‘
הַשֶּׁבַע֮
the seven
Art | Number‑fs
8141 [e]
šə·naṯ
שְׁנַ֣ת
year
N‑fsc
  
 

 
 
 8059 [e]
haš·šə·miṭ·ṭāh
הַשְּׁמִטָּה֒
of the release
Art | N‑fs
7489 [e]
wə·rā·‘āh
וְרָעָ֣ה
and be evil
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
5869 [e]
‘ê·nə·ḵā,
עֵֽינְךָ֗
your eye
N‑csc | 2ms
  
 

 
 
 251 [e]
bə·’ā·ḥî·ḵā
בְּאָחִ֙יךָ֙
against your brother
Prep‑b | N‑msc | 2ms
34 [e]
hā·’eḇ·yō·wn,
הָֽאֶבְי֔וֹן
poor
Art | Adj‑ms
  
 

 
 
 3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and nothing
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5414 [e]
ṯit·tên
תִתֵּ֖ן
you give
V‑Qal‑Imperf‑2ms
 
lōw;
ל֑וֹ
him
Prep | 3ms
7121 [e]
wə·qā·rā
וְקָרָ֤א
and he cry out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֙יךָ֙
against you
Prep | 2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֥ה
and it become
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
 
ḇə·ḵā
בְךָ֖
among you
Prep | 2ms
  
 
.
 
 
 2399 [e]
ḥêṭ.
חֵֽטְא׃
sin
N‑ms
5414 [e]   10
nā·ṯō·wn   10
נָת֤וֹן   10
Surely   10
V‑Qal‑InfAbs   10
5414 [e]
tit·tên
תִּתֵּן֙
You shall give
V‑Qal‑Imperf‑2ms
 
lōw,
ל֔וֹ
to him
Prep | 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7489 [e]
yê·ra‘
יֵרַ֥ע
should be grieved
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3824 [e]
lə·ḇā·ḇə·ḵā
לְבָבְךָ֖
your heart
N‑msc | 2ms
5414 [e]
bə·ṯit·tə·ḵā
בְּתִתְּךָ֣
when you give
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2ms
 
lōw;
ל֑וֹ
to him
Prep | 3ms
3588 [e]

כִּ֞י
because
Conj
1558 [e]
biḡ·lal
בִּגְלַ֣ל ׀
for
Prep‑b | N‑msc
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
Art | Pro‑ms
1288 [e]
yə·ḇā·reḵ·ḵā
יְבָרֶכְךָ֙
will bless you
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 2ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָֽל־
in all
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 4639 [e]
ma·‘ă·śe·ḵā,
מַעֲשֶׂ֔ךָ
your works
N‑msc | 2ms
3605 [e]
ū·ḇə·ḵōl
וּבְכֹ֖ל
and in all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
4916 [e]
miš·laḥ
מִשְׁלַ֥ח
to which you put
N‑msc
  
 
.
 
 
 3027 [e]
yā·ḏe·ḵā.
יָדֶֽךָ׃
your hand
N‑fsc | 2ms
3588 [e]   11
   11
כִּ֛י   11
For   11
Conj   11
3808 [e]
lō-
לֹא־
never
Adv‑NegPrt
2308 [e]
yeḥ·dal
יֶחְדַּ֥ל
will cease
V‑Qal‑Imperf‑3ms
34 [e]
’eḇ·yō·wn
אֶבְי֖וֹן
the poor
Adj‑ms
7130 [e]
miq·qe·reḇ
מִקֶּ֣רֶב
from
Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Art | N‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3651 [e]
kên
כֵּ֞ן
thus
Adv
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֤י
I
Pro‑1cs
6680 [e]
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֙
command you
V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 2ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6605 [e]
pā·ṯō·aḥ
פָּ֠תֹחַ
wide
V‑Qal‑InfAbs
6605 [e]
tip̄·taḥ
תִּפְתַּ֨ח
You shall open
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3027 [e]
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֜
your hand
N‑fsc | 2ms
  
 

 
 
 251 [e]
lə·’ā·ḥî·ḵā
לְאָחִ֧יךָ
to your brother
Prep‑l | N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 6041 [e]
la·‘ă·nî·ye·ḵā
לַעֲנִיֶּ֛ךָ
to your poor
Prep‑l | Adj‑msc | 2ms
  
 

 
 
 34 [e]
ū·lə·’eḇ·yō·nə·ḵā
וּלְאֶבְיֹנְךָ֖
and your needy
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc | 2ms
  
 
.
 
 
 776 [e]
bə·’ar·ṣe·ḵā.
בְּאַרְצֶֽךָ׃
in your land
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
 
s
ס
 - 
Punc
Release of Hebrew Servants
3588 [e]   12
kî-   12
כִּֽי־   12
If   12
Conj   12
4376 [e]
yim·mā·ḵêr
יִמָּכֵ֨ר
is sold
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
 
lə·ḵā
לְךָ֜
to you
Prep | 2ms
  
 

 
 
 251 [e]
’ā·ḥî·ḵā
אָחִ֣יךָ
your brother
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 5680 [e]
hā·‘iḇ·rî,
הָֽעִבְרִ֗י
a Hebrew [man]
Art | N‑proper‑ms
176 [e]
’ōw
א֚וֹ
or
Conj
  
 

 
 
 5680 [e]
hā·‘iḇ·rî·yāh,
הָֽעִבְרִיָּ֔ה
a Hebrewess
Art | N‑proper‑fs
5647 [e]
wa·‘ă·ḇā·ḏə·ḵā
וַעֲבָֽדְךָ֖
and serves you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 2ms
8337 [e]
šêš
שֵׁ֣שׁ
six
Number‑fsc
  
 

 
 
 8141 [e]
šā·nîm;
שָׁנִ֑ים
years
N‑fp
8141 [e]
ū·ḇaš·šā·nāh
וּבַשָּׁנָה֙
then in the year
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘iṯ,
הַשְּׁבִיעִ֔ת
seventh
Art | Number‑ofs
7971 [e]
tə·šal·lə·ḥen·nū
תְּשַׁלְּחֶ֥נּוּ
you shall let him go
V‑Piel‑Imperf‑2ms | 3mse
2670 [e]
ḥā·p̄ə·šî
חָפְשִׁ֖י
free
Adj‑ms
  
 
.
 
 
 5973 [e]
mê·‘im·māḵ.
מֵעִמָּֽךְ׃
from you
Prep‑m | 2ms
3588 [e]   13
wə·ḵî-   13
וְכִֽי־   13
And when   13
Conj‑w | Conj   13
7971 [e]
ṯə·šal·lə·ḥen·nū
תְשַׁלְּחֶ֥נּוּ
you send him away
V‑Piel‑Imperf‑2ms | 3mse
2670 [e]
ḥā·p̄ə·šî
חָפְשִׁ֖י
free
Adj‑ms
5973 [e]
mê·‘im·māḵ;
מֵֽעִמָּ֑ךְ
from you
Prep‑m | 2ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
7971 [e]
ṯə·šal·lə·ḥen·nū
תְשַׁלְּחֶ֖נּוּ
you shall let him go away
V‑Piel‑Imperf‑2ms | 3mse
  
 
.
 
 
 7387 [e]
rê·qām.
רֵיקָֽם׃
empty-handed
Adv
6059 [e]   14
ha·‘ă·nêq   14
הַעֲנֵ֤יק   14
Liberally   14
V‑Hifil‑InfAbs   14
6059 [e]
ta·‘ă·nîq
תַּעֲנִיק֙
you shall supply
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
 
lōw,
ל֔וֹ
him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 6629 [e]
miṣ·ṣō·nə·ḵā,
מִצֹּ֣אנְךָ֔
from your flock
Prep‑m | N‑fsc | 2ms
  
 

 
 
 1637 [e]
ū·mig·gā·rə·nə·ḵā
וּמִֽגָּרְנְךָ֖
and from your threshing floor
Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc | 2ms
  
 

 
 
 3342 [e]
ū·mî·yiq·ḇe·ḵā;
וּמִיִּקְבֶ֑ךָ
and from your winepress
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
[From [what]
Pro‑r
1288 [e]
bê·raḵ·ḵā
בֵּרַכְךָ֛
has blessed you with
V‑Piel‑Perf‑3ms | 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
 - 
N‑mpc | 2ms
5414 [e]
tit·ten-
תִּתֶּן־
you shall give
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 
.
 
 
  
lōw.
לֽוֹ׃
to him
Prep | 3ms
2142 [e]   15
wə·zā·ḵar·tā,   15
וְזָכַרְתָּ֗   15
And You shall remember   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   15
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
5650 [e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֤בֶד
a slave
N‑ms
1961 [e]
hā·yî·ṯā
הָיִ֙יתָ֙
you were
V‑Qal‑Perf‑2ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
6299 [e]
way·yip̄·də·ḵā
וַֽיִּפְדְּךָ֖
and redeemed you
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3651 [e]
kên
כֵּ֞ן
thus
Adv
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֧י
I
Pro‑1cs
6680 [e]
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֛
command you
V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֥ר
thing
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
  
 
.
 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
today
Art | N‑ms
  
 

 
 
 1961 [e]   16
wə·hā·yāh   16
וְהָיָה֙   16
And it happens that   16
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   16
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
if
Conj
559 [e]
yō·mar
יֹאמַ֣ר
he says
V‑Qal‑Imperf‑3ms
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
to you
Prep | 2ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3318 [e]
’ê·ṣê
אֵצֵ֖א
I will go away
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5973 [e]
mê·‘im·māḵ;
מֵעִמָּ֑ךְ
from you
Prep‑m | 2ms
3588 [e]

כִּ֤י
because
Conj
157 [e]
’ă·hê·ḇə·ḵā
אֲהֵֽבְךָ֙
he loves you
V‑Qal‑Perf‑3ms | 2ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 1004 [e]
bê·ṯe·ḵā,
בֵּיתֶ֔ךָ
your house
N‑msc | 2ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
since
Conj
2895 [e]
ṭō·wḇ
ט֥וֹב
prospers
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lōw
ל֖וֹ
he
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 5973 [e]
‘im·māḵ.
עִמָּֽךְ׃
with you
Prep | 2ms
3947 [e]   17
wə·lā·qaḥ·tā   17
וְלָקַחְתָּ֣   17
Then you shall take   17
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   17
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 4836 [e]
ham·mar·ṣê·a‘,
הַמַּרְצֵ֗עַ
an awl
Art | N‑ms
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tāh
וְנָתַתָּ֤ה
and thrust [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
241 [e]
ḇə·’ā·zə·nōw
בְאָזְנוֹ֙
through his ear
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 1817 [e]
ū·ḇad·de·leṯ,
וּבַדֶּ֔לֶת
and to the door
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֥ה
and he shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
 
lə·ḵā
לְךָ֖
your
Prep | 2ms
5650 [e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֣בֶד
servant
N‑msc
  
 
.
 
 
 5769 [e]
‘ō·w·lām;
עוֹלָ֑ם
forever
N‑ms
637 [e]
wə·’ap̄
וְאַ֥ף
And
Conj‑w | Conj
519 [e]
la·’ă·mā·ṯə·ḵā
לַאֲמָתְךָ֖
to your maidservant
Prep‑l | N‑fsc | 2ms
6213 [e]
ta·‘ă·śeh-
תַּעֲשֶׂה־
you shall do
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 
.
 
 
 3651 [e]
kên.
כֵּֽן׃
likewise
Adv
3808 [e]   18
lō-   18
לֹא־   18
Not   18
Adv‑NegPrt   18
7185 [e]
yiq·šeh
יִקְשֶׁ֣ה
it shall seem hard
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 5869 [e]
ḇə·‘ê·ne·ḵā,
בְעֵינֶ֗ךָ
to you
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
7971 [e]
bə·šal·lê·ḥă·ḵā
בְּשַׁלֵּֽחֲךָ֙
when you send away
Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 2ms
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֤וֹ
him
DirObjM | 3ms
2670 [e]
ḥā·p̄ə·šî
חָפְשִׁי֙
free
Adj‑ms
5973 [e]
mê·‘im·māḵ,
מֵֽעִמָּ֔ךְ
from you
Prep‑m | 2ms
3588 [e]
kî,
כִּ֗י
for
Conj
4932 [e]
miš·neh
מִשְׁנֶה֙
a double
N‑ms
7939 [e]
śə·ḵar
שְׂכַ֣ר
he has been worth
N‑msc
7916 [e]
śā·ḵîr,
שָׂכִ֔יר
hired servant
Adj‑ms
5647 [e]
‘ă·ḇā·ḏə·ḵā
עֲבָֽדְךָ֖
in serving you
V‑Qal‑Perf‑3ms | 2ms
8337 [e]
šêš
שֵׁ֣שׁ
six
Number‑fsc
  
 

 
 
 8141 [e]
šā·nîm;
שָׁנִ֑ים
years
N‑fp
1288 [e]
ū·ḇê·raḵ·ḵā
וּבֵֽרַכְךָ֙
and will bless you
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms | 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֖ל
in all
Prep‑b | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
  
 
.
 
 
 6213 [e]
ta·‘ă·śeh.
תַּעֲשֶֽׂה׃
you
V‑Qal‑Imperf‑2ms
 

פ
 - 
Punc
Firstborn Animals
3605 [e]   19
kāl-   19
כָּֽל־   19
All   19
N‑msc   19
1060 [e]
hab·bə·ḵō·wr
הַבְּכ֡וֹר
the firstborn
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
that
Pro‑r
3205 [e]
yiw·wā·lêḏ
יִוָּלֵ֨ד
come
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
1241 [e]
biḇ·qā·rə·ḵā
בִּבְקָרְךָ֤
from your herd
Prep‑b | N‑msc | 2ms
6629 [e]
ū·ḇə·ṣō·nə·ḵā
וּבְצֹֽאנְךָ֙
and your flock
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 2ms
2145 [e]
haz·zā·ḵār,
הַזָּכָ֔ר
males
Art | N‑ms
6942 [e]
taq·dîš
תַּקְדִּ֖ישׁ
you shall sanctify
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֣ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
3808 [e]

לֹ֤א
no
Adv‑NegPrt
5647 [e]
ṯa·‘ă·ḇōḏ
תַעֲבֹד֙
you shall do work
V‑Qal‑Imperf‑2ms
1060 [e]
biḇ·ḵōr
בִּבְכֹ֣ר
with the firstborn
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 7794 [e]
šō·w·re·ḵā,
שׁוֹרֶ֔ךָ
of your herd
N‑msc | 2ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1494 [e]
ṯā·ḡōz
תָגֹ֖ז
shear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
1060 [e]
bə·ḵō·wr
בְּכ֥וֹר
the firstborn
N‑msc
  
 
.
 
 
 6629 [e]
ṣō·ne·ḵā.
צֹאנֶֽךָ׃
of your flock
N‑fsc | 2ms
6440 [e]   20
lip̄·nê   20
לִפְנֵי֩   20
Before   20
Prep‑l | N‑cpc   20
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֤יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
398 [e]
ṯō·ḵă·len·nū
תֹאכֲלֶ֙נּוּ֙
shall eat [it]
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mse
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָ֣ה
year
N‑fs
8141 [e]
ḇə·šā·nāh,
בְשָׁנָ֔ה
by year
Prep‑b | N‑fs
4725 [e]
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֖וֹם
in the place
Prep‑b, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
  
 

 
 
 977 [e]
yiḇ·ḥar
יִבְחַ֣ר
chooses
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
You
Pro‑2ms
  
 
.
 
 
 1004 [e]
ū·ḇê·ṯe·ḵā.
וּבֵיתֶֽךָ׃
and your household
Conj‑w | N‑msc | 2ms
3588 [e]   21
wə·ḵî-   21
וְכִֽי־   21
But if   21
Conj‑w | Conj   21
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֨ה
there is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
ḇōw
ב֜וֹ
in it
Prep | 3ms
3971 [e]
mūm,
מ֗וּם
a defect
N‑ms
  
 

 
 
 6455 [e]
pis·sê·aḥ
פִּסֵּ֙חַ֙
[if it is] lame
Adj‑ms
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
  
 

 
 
 5787 [e]
‘iw·wêr,
עִוֵּ֔ר
blind
Adj‑ms
3605 [e]
kōl
כֹּ֖ל
[or has] any
N‑msc
  
 

 
 
 3971 [e]
mūm
מ֣וּם
defect
N‑ms
7451 [e]
rā‘;
רָ֑ע
serious
Adj‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
2076 [e]
ṯiz·bā·ḥen·nū,
תִזְבָּחֶ֔נּוּ
you shall sacrifice it
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mse
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā.
אֱלֹהֶֽיךָ׃
your God
N‑mpc | 2ms
  
 

 
 
 8179 [e]   22
biš·‘ā·re·ḵā   22
בִּשְׁעָרֶ֖יךָ   22
Within your gates   22
Prep‑b | N‑mpc | 2ms   22
398 [e]
tō·ḵă·len·nū;
תֹּאכֲלֶ֑נּוּ
You may eat it
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mse
2931 [e]
haṭ·ṭā·mê
הַטָּמֵ֤א
the unclean
Art | Adj‑ms
2889 [e]
wə·haṭ·ṭā·hō·wr
וְהַטָּהוֹר֙
and the clean [person may eat it]
Conj‑w, Art | Adj‑ms
  
 

 
 
 3162 [e]
yaḥ·dāw,
יַחְדָּ֔ו
alike
Adv
  
 

 
 
 6643 [e]
kaṣ·ṣə·ḇî
כַּצְּבִ֖י
as [if it were] a gazelle
Prep‑k, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 354 [e]
wə·ḵā·’ay·yāl.
וְכָאַיָּֽל׃
or a deer
Conj‑w, Prep‑k, Art | N‑ms
7535 [e]   23
raq   23
רַ֥ק   23
Only   23
Adv   23
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1818 [e]
dā·mōw
דָּמ֖וֹ
its blood
N‑msc | 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
398 [e]
ṯō·ḵêl;
תֹאכֵ֑ל
you shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֥רֶץ
the ground
Art | N‑fs
8210 [e]
tiš·pə·ḵen·nū
תִּשְׁפְּכֶ֖נּוּ
you shall pour it
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mse
  
 
.
 
 
 4325 [e]
kam·mā·yim.
כַּמָּֽיִם׃
like water
Prep‑k, Art | N‑mp
 

פ
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Deuteronomy 14
Top of Page
Top of Page