1 Kings 5
Interlinear Bible
Preparations for the Temple
7971 [e]   1
way·yiš·laḥ   1
וַ֠יִּשְׁלַח   1
And sent   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   1
2438 [e]
ḥî·rām
חִירָ֨ם
Hiram
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
6865 [e]
ṣō·wr
צ֤וֹר
of Tyre
N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָיו֙
his servants
N‑mpc | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 8010 [e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֔ה
Solomon
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
because
Conj
8085 [e]
šā·ma‘,
שָׁמַ֔ע
he heard
V‑Qal‑Perf‑3ms
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֛וֹ
him
DirObjM | 3ms
4886 [e]
mā·šə·ḥū
מָשְׁח֥וּ
they had anointed
V‑Qal‑Perf‑3cp
4428 [e]
lə·me·leḵ
לְמֶ֖לֶךְ
king
Prep‑l | N‑ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
in place
Prep
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇî·hū;
אָבִ֑יהוּ
of his father
N‑msc | 3ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
157 [e]
’ō·hêḇ,
אֹהֵ֗ב
had loved
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֥ה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
2438 [e]
ḥî·rām
חִירָ֛ם
Hiram
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִ֖ד
David
Prep‑l | N‑proper‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
Ever
N‑msc
  
 
.
 
 
 3117 [e]
hay·yā·mîm.
הַיָּמִֽים׃
always
Art | N‑mp
 
s
ס
 - 
Punc
7971 [e]   2
way·yiš·laḥ   2
וַיִּשְׁלַ֣ח   2
And sent   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
8010 [e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֔ה
Solomon
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 2438 [e]
ḥî·rām
חִירָ֖ם
Hiram
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
859 [e]   3
’at·tāh   3
אַתָּ֨ה   3
You   3
Pro‑2ms   3
3045 [e]
yā·ḏa‘·tā
יָדַ֜עְתָּ
know
V‑Qal‑Perf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֣ד
David
N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇî,
אָבִ֗י
my father
N‑msc | 1cs
3588 [e]

כִּ֣י
how
Conj
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
3201 [e]
yā·ḵōl
יָכֹל֙
could
V‑Qal‑Perf‑3ms
1129 [e]
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֣וֹת
build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1004 [e]
ba·yiṯ,
בַּ֗יִת
a house
N‑ms
8034 [e]
lə·šêm
לְשֵׁם֙
for the Name
Prep‑l | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hāw,
אֱלֹהָ֔יו
his God
N‑mpc | 3ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֥י
because
Prep‑m | N‑cpc
4421 [e]
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָ֖ה
of the wars
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
  
 

 
 
 5437 [e]
sə·ḇā·ḇu·hū;
סְבָבֻ֑הוּ
were fought against him on every side
V‑Qal‑Perf‑3cp | 3ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֤ד
until
Prep
5414 [e]
têṯ-
תֵּת־
put
V‑Qal‑Inf
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
[his [foes]
DirObjM | 3mp
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
under
Prep
3709 [e]
kap·pō·wṯ
כַּפּ֥וֹת
the soles
N‑fpc
 
raḡ·lōw
[רגלו]
of
N‑fsc | 3ms
  
 
.
 
 
 7272 [e]
raḡ·lāy.
(רַגְלָֽי׃)
his feet
N‑fdc | 1cs
6258 [e]   4
wə·‘at·tāh   4
וְעַתָּ֕ה   4
But now   4
Conj‑w | Adv   4
5117 [e]
hê·nî·aḥ
הֵנִ֨יחַ
has given rest
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hay
אֱלֹהַ֛י
my God
N‑mpc | 1cs
 

לִ֖י
me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ;
מִסָּבִ֑יב
on every side
Prep‑m | Adv
369 [e]
’ên
אֵ֣ין
[there is] no
Adv
7854 [e]
śā·ṭān,
שָׂטָ֔ן
adversary
N‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֖ין
and no
Conj‑w | Adv
6294 [e]
pe·ḡa‘
פֶּ֥גַע
occurrence
N‑ms
  
 
.
 
 
 7451 [e]
rā‘.
רָֽע׃
evil
Adj‑ms
2005 [e]   5
wə·hin·nî   5
וְהִנְנִ֣י   5
And behold   5
Conj‑w | Interjection | 1cs   5
559 [e]
’ō·mêr,
אֹמֵ֔ר
I propose
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1129 [e]
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֣וֹת
to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1004 [e]
ba·yiṯ,
בַּ֔יִת
a house
N‑ms
8034 [e]
lə·šêm
לְשֵׁ֖ם
for the Name
Prep‑l | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hāy;
אֱלֹהָ֑י
my God
N‑mpc | 1cs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר ׀
as
Prep‑k | Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֤ד
David
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇî
אָבִי֙
my father
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 1121 [e]
bin·ḵā,
בִּנְךָ֗
Your son
N‑msc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whom
Pro‑r
5414 [e]
’et·tên
אֶתֵּ֤ן
I will set
V‑Qal‑Imperf‑1cs
  
 

 
 
 8478 [e]
taḥ·te·ḵā
תַּחְתֶּ֙יךָ֙
in your place
Prep | 2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3678 [e]
kis·’e·ḵā,
כִּסְאֶ֔ךָ
your throne
N‑msc | 2ms
1931 [e]
hū-
הֽוּא־
he
Pro‑3ms
1129 [e]
yiḇ·neh
יִבְנֶ֥ה
shall build
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֖יִת
the house
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 8034 [e]
liš·mî.
לִשְׁמִֽי׃
for My Name
Prep‑l | N‑msc | 1cs
6258 [e]   6
wə·‘at·tāh   6
וְעַתָּ֡ה   6
Now therefore   6
Conj‑w | Adv   6
6680 [e]
ṣaw·wêh
צַוֵּה֩
command
V‑Piel‑Imp‑ms
3772 [e]
wə·yiḵ·rə·ṯū-
וְיִכְרְתוּ־
that they cut down
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
 

לִ֨י
for me
Prep | 1cs
730 [e]
’ă·rā·zîm
אֲרָזִ֜ים
cedars
N‑mp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
  
 

 
 
 3844 [e]
hal·lə·ḇā·nō·wn,
הַלְּבָנ֗וֹן
Lebanon
Art | N‑proper‑fs
5650 [e]
wa·‘ă·ḇā·ḏay
וַֽעֲבָדַי֙
and my servants
Conj‑w | N‑mpc | 1cs
1961 [e]
yih·yū
יִהְי֣וּ
will be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
  
 

 
 
 5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā,
עֲבָדֶ֔יךָ
your servants
N‑mpc | 2ms
7939 [e]
ū·śə·ḵar
וּשְׂכַ֤ר
for
Conj‑w | N‑msc
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֙יךָ֙
your servants
N‑mpc | 2ms
5414 [e]
’et·tên
אֶתֵּ֣ן
I will pay wages
V‑Qal‑Imperf‑1cs
 
lə·ḵā,
לְךָ֔
you
Prep | 2ms
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֖ל
according to
Prep‑k | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whatever
Pro‑r
  
 

 
 
 559 [e]
tō·mêr;
תֹּאמֵ֑ר
you say
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588 [e]

כִּ֣י ׀
for
Conj
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pro‑2ms
3045 [e]
yā·ḏa‘·tā,
יָדַ֗עְתָּ
know
V‑Qal‑Perf‑2ms
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
369 [e]
’ên
אֵ֥ין
[there is] none
Adv
 
bā·nū
בָּ֛נוּ
among us
Prep | 1cp
376 [e]
’îš
אִ֛ישׁ
 - 
N‑ms
3045 [e]
yō·ḏê·a‘
יֹדֵ֥עַ
who has skill
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3772 [e]
liḵ·rāṯ-
לִכְרָת־
to cut
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6086 [e]
‘ê·ṣîm
עֵצִ֖ים
timber
N‑mp
  
 
.
 
 
 6722 [e]
kaṣ·ṣi·ḏō·nîm.
כַּצִּדֹנִֽים׃
like the Sidonians
Prep‑k, Art | N‑proper‑mp
  
 

 
 
 1961 [e]   7
way·hî   7
וַיְהִ֞י   7
So when it was   7
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   7
8085 [e]
kiš·mō·a‘
כִּשְׁמֹ֧עַ
heard
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
2438 [e]
ḥî·rām
חִירָ֛ם
Hiram
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
N‑mpc
  
 

 
 
 8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֖ה
of Solomon
N‑proper‑ms
8055 [e]
way·yiś·maḥ
וַיִּשְׂמַ֣ח
that he rejoiced
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
greatly
Adv
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1288 [e]
bā·rūḵ
בָּר֤וּךְ
Blessed [be]
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
this day
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
for
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֤ן
He has given
V‑Qal‑Perf‑3ms
1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִד֙
David
Prep‑l | N‑proper‑ms
1121 [e]
bên
בֵּ֣ן
a son
N‑ms
2450 [e]
ḥā·ḵām,
חָכָ֔ם
wise
Adj‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
people
Art | N‑ms
7227 [e]
hā·rāḇ
הָרָ֖ב
great
Art | Adj‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
7971 [e]   8
way·yiš·laḥ   8
וַיִּשְׁלַ֤ח   8
And sent   8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   8
2438 [e]
ḥî·rām
חִירָם֙
Hiram
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֣ה
Solomon
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8085 [e]
šā·ma‘·tî
שָׁמַ֕עְתִּי
I have considered [the message]
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
7971 [e]
šā·laḥ·tā
שָׁלַ֖חְתָּ
you sent
V‑Qal‑Perf‑2ms
413 [e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
me
Prep | 1cs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֤י
[and] I
Pro‑1cs
6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶֽעֱשֶׂה֙
will do
V‑Qal‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2656 [e]
ḥep̄·ṣə·ḵā,
חֶפְצְךָ֔
you desire
N‑msc | 2ms
6086 [e]
ba·‘ă·ṣê
בַּעֲצֵ֥י
concerning
Prep‑b | N‑mpc
  
 

 
 
 730 [e]
’ă·rā·zîm
אֲרָזִ֖ים
the cedar
N‑mp
6086 [e]
ū·ḇa·‘ă·ṣê
וּבַעֲצֵ֥י
and logs cypress
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc
  
 
.
 
 
 1265 [e]
ḇə·rō·wō·šîm.
בְרוֹשִֽׁים׃
of fir
N‑mp
5650 [e]   9
‘ă·ḇā·ḏay   9
עֲ֠בָדַי   9
My servants   9
N‑mpc | 1cs   9
3381 [e]
yō·ri·ḏū
יֹרִ֨דוּ
shall bring [them] down
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
3844 [e]
hal·lə·ḇā·nō·wn
הַלְּבָנ֜וֹן
Lebanon
Art | N‑proper‑fs
  
 

 
 
 3220 [e]
yām·māh,
יָ֗מָּה
to the sea
N‑ms | 3fs
589 [e]
wa·’ă·nî
וַ֠אֲנִי
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
7760 [e]
’ă·śî·mêm
אֲשִׂימֵ֨ם
will float them
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3mp
1702 [e]
dō·ḇə·rō·wṯ
דֹּבְר֤וֹת
in rafts
N‑fp
3220 [e]
bay·yām
בַּיָּם֙
by sea
Prep‑b, Art | N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַֽד־
to
Prep
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֞וֹם
the place
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
7971 [e]
tiš·laḥ
תִּשְׁלַ֥ח
you indicate
V‑Qal‑Imperf‑2ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֛י
to me
Prep | 1cs
5310 [e]
wə·nip·paṣ·tîm
וְנִפַּצְתִּ֥ים
and will have them broken apart
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 3mp
  
 

 
 
 8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֣ה
then you
Conj‑w | Pro‑2ms
5375 [e]
ṯiś·śā;
תִשָּׂ֑א
can take [them] away
V‑Qal‑Imperf‑2ms
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּה֙
and you
Conj‑w | Pro‑2ms
6213 [e]
ta·‘ă·śeh
תַּעֲשֶׂ֣ה
shall fulfill
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 2656 [e]
ḥep̄·ṣî,
חֶפְצִ֔י
my desire
N‑msc | 1cs
5414 [e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֖ת
by giving
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֥חֶם
food
N‑msc
  
 
.
 
 
 1004 [e]
bê·ṯî.
בֵּיתִֽי׃
for my household
N‑msc | 1cs
1961 [e]   10
way·hî   10
וַיְהִ֨י   10
And   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   10
2438 [e]
ḥî·rō·wm
חִיר֜וֹם
Hiram
N‑proper‑ms
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֣ן
gave
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8010 [e]
liš·lō·mōh,
לִשְׁלֹמֹ֗ה
Solomon
Prep‑l | N‑proper‑ms
6086 [e]
‘ă·ṣê
עֲצֵ֧י
trees
N‑mpc
730 [e]
’ă·rā·zîm
אֲרָזִ֛ים
cedar
N‑mp
6086 [e]
wa·‘ă·ṣê
וַעֲצֵ֥י
and logs
Conj‑w | N‑mpc
1265 [e]
ḇə·rō·wō·šîm
בְרוֹשִׁ֖ים
cypress
N‑mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
[according to] all
N‑msc
  
 
.
 
 
 2656 [e]
ḥep̄·ṣōw.
חֶפְצֽוֹ׃
his desire
N‑msc | 3ms
8010 [e]   11
ū·šə·lō·mōh   11
וּשְׁלֹמֹה֩   11
And Solomon   11
Conj‑w | N‑proper‑ms   11
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֨ן
gave
V‑Qal‑Perf‑3ms
2438 [e]
lə·ḥî·rām
לְחִירָ֜ם
Hiram
Prep‑l | N‑proper‑ms
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִים֩
twenty
Number‑cp
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֨לֶף
thousand
Number‑ms
3734 [e]
kōr
כֹּ֤ר
kors
N‑msc
2406 [e]
ḥiṭ·ṭîm
חִטִּים֙
of wheat
N‑fp
4361 [e]
mak·kō·leṯ
מַכֹּ֣לֶת
[as] food
N‑fs
  
 

 
 
 1004 [e]
lə·ḇê·ṯōw,
לְבֵית֔וֹ
for his household
Prep‑l | N‑msc | 3ms
6242 [e]
wə·‘eś·rîm
וְעֶשְׂרִ֥ים
and twenty
Conj‑w | Number‑cp
3734 [e]
kōr
כֹּ֖ר
kors
N‑msc
  
 

 
 
 8081 [e]
še·men
שֶׁ֣מֶן
of oil
N‑ms
3795 [e]
kā·ṯîṯ;
כָּתִ֑ית
pressed
Adj‑ms
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֧ן
gave
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֛ה
Solomon
N‑proper‑ms
2438 [e]
lə·ḥî·rām
לְחִירָ֖ם
to Hiram
Prep‑l | N‑proper‑ms
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָ֥ה
year
N‑fs
  
 
.
 
 
 8141 [e]
ḇə·šā·nāh.
בְשָׁנָֽה׃
by year
Prep‑b | N‑fs
 

פ
 - 
Punc
3068 [e]   12
Yah·weh   12
וַיהוָ֗ה   12
So Yahweh   12
Conj‑w | N‑proper‑ms   12
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֤ן
gave
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 2451 [e]
ḥāḵ·māh
חָכְמָה֙
wisdom
N‑fs
8010 [e]
liš·lō·mōh,
לִשְׁלֹמֹ֔ה
Solomon
Prep‑l | N‑proper‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1696 [e]
dib·ber-
דִּבֶּר־
He had promised
V‑Piel‑Perf‑3ms
 
lōw;
ל֑וֹ
him
Prep | 3ms
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֣י
and there was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7965 [e]
šā·lōm,
שָׁלֹ֗ם
peace
N‑ms
996 [e]
bên
בֵּ֤ין
between
Prep
2438 [e]
ḥî·rām
חִירָם֙
Hiram
N‑proper‑ms
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 8010 [e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֔ה
Solomon
N‑proper‑ms
3772 [e]
way·yiḵ·rə·ṯū
וַיִּכְרְת֥וּ
and made together
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1285 [e]
ḇə·rîṯ
בְרִ֖ית
a treaty
N‑fs
  
 
.
 
 
 8147 [e]
šə·nê·hem.
שְׁנֵיהֶֽם׃
the two of them
Number‑mdc | 3mp
Solomon's Workmen and Laborers
5927 [e]   13
way·ya·‘al   13
וַיַּ֨עַל   13
And raised up   13
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   13
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֧לֶךְ
King
Art | N‑ms
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֛ה
Solomon
N‑proper‑ms
4522 [e]
mas
מַ֖ס
a labor force
N‑ms
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
out of all
Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֣י
and was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4522 [e]
ham·mas,
הַמַּ֔ס
the labor force
Art | N‑ms
7970 [e]
šə·lō·šîm
שְׁלֹשִׁ֥ים
thirty
Number‑cp
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֖לֶף
thousand
Number‑ms
  
 
.
 
 
 376 [e]
’îš.
אִֽישׁ׃
men
N‑ms
7971 [e]   14
way·yiš·lā·ḥêm   14
וַיִּשְׁלָחֵ֣ם   14
And he sent them   14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp   14
  
 

 
 
 3844 [e]
lə·ḇā·nō·w·nāh,
לְבָנ֗וֹנָה
to Lebanon
N‑proper‑fs | 3fs
6235 [e]
‘ă·śe·reṯ
עֲשֶׂ֨רֶת
ten
Number‑msc
505 [e]
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִ֤ים
thousand
Number‑mp
2320 [e]
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֙דֶשׁ֙
a month
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 

 
 
 2487 [e]
ḥă·lî·p̄ō·wṯ,
חֲלִיפ֔וֹת
in shifts
N‑fp
2320 [e]
ḥō·ḏeš
חֹ֚דֶשׁ
one month
N‑ms
1961 [e]
yih·yū
יִהְי֣וּ
they were
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 

 
 
 3844 [e]
ḇal·lə·ḇā·nō·wn,
בַלְּבָנ֔וֹן
in Lebanon
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
8147 [e]
šə·na·yim
שְׁנַ֥יִם
[and] two
Number‑md
2320 [e]
ḥo·ḏā·šîm
חֳדָשִׁ֖ים
months
N‑mp
  
 
.
 
 
 1004 [e]
bə·ḇê·ṯōw;
בְּבֵית֑וֹ
at home
Prep‑b | N‑msc | 3ms
141 [e]
wa·’ă·ḏō·nî·rām
וַאֲדֹנִירָ֖ם
And Adoniram [was]
Conj‑w | N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
in charge
Prep
  
 
.
 
 
 4522 [e]
ham·mas.
הַמַּֽס׃
of the labor force
Art | N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
1961 [e]   15
way·hî   15
וַיְהִ֧י   15
And had   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   15
8010 [e]
liš·lō·mōh
לִשְׁלֹמֹ֛ה
Solomon
Prep‑l | N‑proper‑ms
7657 [e]
šiḇ·‘îm
שִׁבְעִ֥ים
seventy
Number‑cp
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֖לֶף
thousand
Number‑ms
5375 [e]
nō·śê
נֹשֵׂ֣א
who carried
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 5449 [e]
sab·bāl;
סַבָּ֑ל
burdens
N‑ms
8084 [e]
ū·šə·mō·nîm
וּשְׁמֹנִ֥ים
and eighty
Conj‑w | Number‑cp
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֖לֶף
thousand
Number‑ms
2672 [e]
ḥō·ṣêḇ
חֹצֵ֥ב
who quarried [stone]
N‑ms
  
 

 
 
 2022 [e]
bā·hār.
בָּהָֽר׃
in the mountains
Prep‑b, Art | N‑ms
905 [e]   16
lə·ḇaḏ   16
לְ֠בַד   16
besides   16
Prep | N‑msc   16
8269 [e]
miś·śā·rê
מִשָּׂרֵ֨י
from the chiefs
Prep‑m | N‑mpc
5324 [e]
han·niṣ·ṣā·ḇîm
הַנִּצָּבִ֤ים
of deputies
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
8010 [e]
liš·lō·mōh
לִשְׁלֹמֹה֙
of Solomon
Prep‑l | N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
  
 

 
 
 4399 [e]
ham·mə·lā·ḵāh,
הַמְּלָאכָ֔ה
the work
Art | N‑fs
7969 [e]
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֥שֶׁת
three
Number‑msc
505 [e]
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִ֖ים
thousand
Number‑mp
7969 [e]
ū·šə·lōš
וּשְׁלֹ֣שׁ
and three
Conj‑w | Number‑fsc
  
 

 
 
 3967 [e]
mê·’ō·wṯ;
מֵא֑וֹת
hundred
Number‑fp
7287 [e]
hā·rō·ḏîm
הָרֹדִ֣ים
who supervised
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5971 [e]
bā·‘ām,
בָּעָ֔ם
the people
Prep‑b, Art | N‑ms
6213 [e]
hā·‘ō·śîm
הָעֹשִׂ֖ים
who labored
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
  
 
.
 
 
 4399 [e]
bam·mə·lā·ḵāh.
בַּמְּלָאכָֽה׃
in the work
Prep‑b, Art | N‑fs
  
 

 
 
 6680 [e]   17
way·ṣaw   17
וַיְצַ֣ו   17
And commanded them   17
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms   17
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֡לֶךְ
the king
Art | N‑ms
5265 [e]
way·yas·si·‘ū
וַיַּסִּעוּ֩
and to quarry
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 68 [e]
’ă·ḇā·nîm
אֲבָנִ֨ים
stones
N‑fp
1419 [e]
gə·ḏō·lō·wṯ
גְּדֹל֜וֹת
large
Adj‑fp
  
 

 
 
 68 [e]
’ă·ḇā·nîm
אֲבָנִ֧ים
stones
N‑fp
3368 [e]
yə·qā·rō·wṯ
יְקָר֛וֹת
costly
Adj‑fp
3245 [e]
lə·yas·sêḏ
לְיַסֵּ֥ד
to lay the foundation
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
  
 
.
 
 
 1004 [e]
hab·bā·yiṯ
הַבָּ֖יִת
of the temple
Art | N‑ms
  
 

 
 
 68 [e]
’aḇ·nê
אַבְנֵ֥י
[and] stones
N‑fpc
  
 
.
 
 
 1496 [e]
ḡā·zîṯ.
גָזִֽית׃
hewn
N‑fs
6458 [e]   18
way·yip̄·sə·lū   18
וַֽיִּפְסְל֞וּ   18
So quarried [them]   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   18
1129 [e]
bō·nê
בֹּנֵ֧י
builders
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֛ה
of Solomon
N‑proper‑ms
1129 [e]
ū·ḇō·nê
וּבֹנֵ֥י
and builders
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
2438 [e]
ḥî·rō·wm
חִיר֖וֹם
of Hiram
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1382 [e]
wə·hag·giḇ·lîm;
וְהַגִּבְלִ֑ים
and the Gebalites
Conj‑w, Art | N‑proper‑mp
3559 [e]
way·yā·ḵî·nū
וַיָּכִ֛ינוּ
and they prepared
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
6086 [e]
hā·‘ê·ṣîm
הָעֵצִ֥ים
timber
Art | N‑mp
68 [e]
wə·hā·’ă·ḇā·nîm
וְהָאֲבָנִ֖ים
and stones
Conj‑w, Art | N‑fp
1129 [e]
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֥וֹת
to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
 1004 [e]
hab·bā·yiṯ.
הַבָּֽיִת׃
the temple
Art | N‑ms
 

פ
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
1 Kings 4
Top of Page
Top of Page