Bible
>
Interlinear
> 1 Kings 5
◄
1 Kings 5
►
Interlinear Bible
Preparations for the Temple
(
2 Chronicles 2:1-10
)
7971
[e]
1
way·yiš·laḥ
1
וַ֠יִּשְׁלַח
1
And sent
1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1
2438
[e]
ḥî·rām
חִירָ֨ם
Hiram
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
6865
[e]
ṣō·wr
צ֤וֹר
of Tyre
N‑proper‑fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָיו֙
his servants
N‑mpc | 3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
–
8010
[e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֔ה
Solomon
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
because
Conj
8085
[e]
šā·ma‘,
שָׁמַ֔ע
he heard
V‑Qal‑Perf‑3ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
that
Conj
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹת֛וֹ
him
DirObjM | 3ms
4886
[e]
mā·šə·ḥū
מָשְׁח֥וּ
they had anointed
V‑Qal‑Perf‑3cp
4428
[e]
lə·me·leḵ
לְמֶ֖לֶךְ
king
Prep‑l | N‑ms
8478
[e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
in place
Prep
、
1
[e]
’ā·ḇî·hū;
אָבִ֑יהוּ
of his father
N‑msc | 3ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
157
[e]
’ō·hêḇ,
אֹהֵ֗ב
had loved
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1961
[e]
hā·yāh
הָיָ֥ה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
2438
[e]
ḥî·rām
חִירָ֛ם
Hiram
N‑proper‑ms
.
1732
[e]
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִ֖ד
David
Prep‑l | N‑proper‑ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
Ever
N‑msc
.
3117
[e]
hay·yā·mîm.
הַיָּמִֽים׃
always
Art | N‑mp
s
ס
-
Punc
7971
[e]
2
way·yiš·laḥ
2
וַיִּשְׁלַ֣ח
2
And sent
2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2
8010
[e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֔ה
Solomon
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
2438
[e]
ḥî·rām
חִירָ֖ם
Hiram
N‑proper‑ms
、
559
[e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
859
[e]
3
’at·tāh
3
אַתָּ֨ה
3
You
3
Pro‑2ms
3
3045
[e]
yā·ḏa‘·tā
יָדַ֜עְתָּ
know
V‑Qal‑Perf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1732
[e]
dā·wiḏ
דָּוִ֣ד
David
N‑proper‑ms
1
[e]
’ā·ḇî,
אָבִ֗י
my father
N‑msc | 1cs
3588
[e]
kî
כִּ֣י
how
Conj
3808
[e]
lō
לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
3201
[e]
yā·ḵōl
יָכֹל֙
could
V‑Qal‑Perf‑3ms
1129
[e]
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֣וֹת
build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1004
[e]
ba·yiṯ,
בַּ֗יִת
a house
N‑ms
8034
[e]
lə·šêm
לְשֵׁם֙
for the Name
Prep‑l | N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hāw,
אֱלֹהָ֔יו
his God
N‑mpc | 3ms
6440
[e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֥י
because
Prep‑m | N‑cpc
4421
[e]
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָ֖ה
of the wars
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
、
5437
[e]
sə·ḇā·ḇu·hū;
סְבָבֻ֑הוּ
were fought against him on every side
V‑Qal‑Perf‑3cp | 3ms
5704
[e]
‘aḏ
עַ֤ד
until
Prep
5414
[e]
têṯ-
תֵּת־
put
V‑Qal‑Inf
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
[his [foes]
DirObjM | 3mp
8478
[e]
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
under
Prep
3709
[e]
kap·pō·wṯ
כַּפּ֥וֹת
the soles
N‑fpc
raḡ·lōw
[רגלו]
of
N‑fsc | 3ms
.
7272
[e]
raḡ·lāy.
(רַגְלָֽי׃)
his feet
N‑fdc | 1cs
6258
[e]
4
wə·‘at·tāh
4
וְעַתָּ֕ה
4
But now
4
Conj‑w | Adv
4
5117
[e]
hê·nî·aḥ
הֵנִ֨יחַ
has given rest
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hay
אֱלֹהַ֛י
my God
N‑mpc | 1cs
lî
לִ֖י
me
Prep | 1cs
、
5439
[e]
mis·sā·ḇîḇ;
מִסָּבִ֑יב
on every side
Prep‑m | Adv
369
[e]
’ên
אֵ֣ין
[there is] no
Adv
7854
[e]
śā·ṭān,
שָׂטָ֔ן
adversary
N‑ms
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֖ין
and no
Conj‑w | Adv
6294
[e]
pe·ḡa‘
פֶּ֥גַע
occurrence
N‑ms
.
7451
[e]
rā‘.
רָֽע׃
evil
Adj‑ms
2005
[e]
5
wə·hin·nî
5
וְהִנְנִ֣י
5
And behold
5
Conj‑w | Interjection | 1cs
5
559
[e]
’ō·mêr,
אֹמֵ֔ר
I propose
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1129
[e]
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֣וֹת
to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1004
[e]
ba·yiṯ,
בַּ֔יִת
a house
N‑ms
8034
[e]
lə·šêm
לְשֵׁ֖ם
for the Name
Prep‑l | N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·hāy;
אֱלֹהָ֑י
my God
N‑mpc | 1cs
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר ׀
as
Prep‑k | Pro‑r
1696
[e]
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1732
[e]
dā·wiḏ
דָּוִ֤ד
David
N‑proper‑ms
、
1
[e]
’ā·ḇî
אָבִי֙
my father
N‑msc | 1cs
、
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
1121
[e]
bin·ḵā,
בִּנְךָ֗
Your son
N‑msc | 2ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whom
Pro‑r
5414
[e]
’et·tên
אֶתֵּ֤ן
I will set
V‑Qal‑Imperf‑1cs
、
8478
[e]
taḥ·te·ḵā
תַּחְתֶּ֙יךָ֙
in your place
Prep | 2ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3678
[e]
kis·’e·ḵā,
כִּסְאֶ֔ךָ
your throne
N‑msc | 2ms
1931
[e]
hū-
הֽוּא־
he
Pro‑3ms
1129
[e]
yiḇ·neh
יִבְנֶ֥ה
shall build
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1004
[e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֖יִת
the house
Art | N‑ms
.
8034
[e]
liš·mî.
לִשְׁמִֽי׃
for My Name
Prep‑l | N‑msc | 1cs
6258
[e]
6
wə·‘at·tāh
6
וְעַתָּ֡ה
6
Now therefore
6
Conj‑w | Adv
6
6680
[e]
ṣaw·wêh
צַוֵּה֩
command
V‑Piel‑Imp‑ms
3772
[e]
wə·yiḵ·rə·ṯū-
וְיִכְרְתוּ־
that they cut down
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
lî
לִ֨י
for me
Prep | 1cs
730
[e]
’ă·rā·zîm
אֲרָזִ֜ים
cedars
N‑mp
4480
[e]
min-
מִן־
from
Prep
–
3844
[e]
hal·lə·ḇā·nō·wn,
הַלְּבָנ֗וֹן
Lebanon
Art | N‑proper‑fs
5650
[e]
wa·‘ă·ḇā·ḏay
וַֽעֲבָדַי֙
and my servants
Conj‑w | N‑mpc | 1cs
1961
[e]
yih·yū
יִהְי֣וּ
will be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5973
[e]
‘im-
עִם־
with
Prep
–
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā,
עֲבָדֶ֔יךָ
your servants
N‑mpc | 2ms
7939
[e]
ū·śə·ḵar
וּשְׂכַ֤ר
for
Conj‑w | N‑msc
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֙יךָ֙
your servants
N‑mpc | 2ms
5414
[e]
’et·tên
אֶתֵּ֣ן
I will pay wages
V‑Qal‑Imperf‑1cs
lə·ḵā,
לְךָ֔
you
Prep | 2ms
3605
[e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֖ל
according to
Prep‑k | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whatever
Pro‑r
、
559
[e]
tō·mêr;
תֹּאמֵ֑ר
you say
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י ׀
for
Conj
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pro‑2ms
3045
[e]
yā·ḏa‘·tā,
יָדַ֗עְתָּ
know
V‑Qal‑Perf‑2ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
that
Conj
369
[e]
’ên
אֵ֥ין
[there is] none
Adv
bā·nū
בָּ֛נוּ
among us
Prep | 1cp
376
[e]
’îš
אִ֛ישׁ
-
N‑ms
3045
[e]
yō·ḏê·a‘
יֹדֵ֥עַ
who has skill
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3772
[e]
liḵ·rāṯ-
לִכְרָת־
to cut
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6086
[e]
‘ê·ṣîm
עֵצִ֖ים
timber
N‑mp
.
6722
[e]
kaṣ·ṣi·ḏō·nîm.
כַּצִּדֹנִֽים׃
like the Sidonians
Prep‑k, Art | N‑proper‑mp
、
1961
[e]
7
way·hî
7
וַיְהִ֞י
7
So when it was
7
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7
8085
[e]
kiš·mō·a‘
כִּשְׁמֹ֧עַ
heard
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
2438
[e]
ḥî·rām
חִירָ֛ם
Hiram
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697
[e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
N‑mpc
、
8010
[e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֖ה
of Solomon
N‑proper‑ms
8055
[e]
way·yiś·maḥ
וַיִּשְׂמַ֣ח
that he rejoiced
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、
3966
[e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
greatly
Adv
、
559
[e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1288
[e]
bā·rūḵ
בָּר֤וּךְ
Blessed [be]
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
、
3117
[e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
this day
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
for
Pro‑r
5414
[e]
nā·ṯan
נָתַ֤ן
He has given
V‑Qal‑Perf‑3ms
1732
[e]
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִד֙
David
Prep‑l | N‑proper‑ms
1121
[e]
bên
בֵּ֣ן
a son
N‑ms
2450
[e]
ḥā·ḵām,
חָכָ֔ם
wise
Adj‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
over
Prep
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
people
Art | N‑ms
7227
[e]
hā·rāḇ
הָרָ֖ב
great
Art | Adj‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
7971
[e]
8
way·yiš·laḥ
8
וַיִּשְׁלַ֤ח
8
And sent
8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8
2438
[e]
ḥî·rām
חִירָם֙
Hiram
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
8010
[e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֣ה
Solomon
N‑proper‑ms
、
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8085
[e]
šā·ma‘·tî
שָׁמַ֕עְתִּי
I have considered [the message]
V‑Qal‑Perf‑1cs
853
[e]
’êṯ
אֵ֥ת
-
DirObjM
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
7971
[e]
šā·laḥ·tā
שָׁלַ֖חְתָּ
you sent
V‑Qal‑Perf‑2ms
413
[e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
me
Prep | 1cs
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֤י
[and] I
Pro‑1cs
6213
[e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶֽעֱשֶׂה֙
will do
V‑Qal‑Imperf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2656
[e]
ḥep̄·ṣə·ḵā,
חֶפְצְךָ֔
you desire
N‑msc | 2ms
6086
[e]
ba·‘ă·ṣê
בַּעֲצֵ֥י
concerning
Prep‑b | N‑mpc
、
730
[e]
’ă·rā·zîm
אֲרָזִ֖ים
the cedar
N‑mp
6086
[e]
ū·ḇa·‘ă·ṣê
וּבַעֲצֵ֥י
and logs cypress
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc
.
1265
[e]
ḇə·rō·wō·šîm.
בְרוֹשִֽׁים׃
of fir
N‑mp
5650
[e]
9
‘ă·ḇā·ḏay
9
עֲ֠בָדַי
9
My servants
9
N‑mpc | 1cs
9
3381
[e]
yō·ri·ḏū
יֹרִ֨דוּ
shall bring [them] down
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
4480
[e]
min-
מִן־
from
Prep
3844
[e]
hal·lə·ḇā·nō·wn
הַלְּבָנ֜וֹן
Lebanon
Art | N‑proper‑fs
–
3220
[e]
yām·māh,
יָ֗מָּה
to the sea
N‑ms | 3fs
589
[e]
wa·’ă·nî
וַ֠אֲנִי
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
7760
[e]
’ă·śî·mêm
אֲשִׂימֵ֨ם
will float them
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3mp
1702
[e]
dō·ḇə·rō·wṯ
דֹּבְר֤וֹת
in rafts
N‑fp
3220
[e]
bay·yām
בַּיָּם֙
by sea
Prep‑b, Art | N‑ms
5704
[e]
‘aḏ-
עַֽד־
to
Prep
4725
[e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֞וֹם
the place
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
7971
[e]
tiš·laḥ
תִּשְׁלַ֥ח
you indicate
V‑Qal‑Imperf‑2ms
413
[e]
’ê·lay
אֵלַ֛י
to me
Prep | 1cs
5310
[e]
wə·nip·paṣ·tîm
וְנִפַּצְתִּ֥ים
and will have them broken apart
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 3mp
、
8033
[e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
859
[e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֣ה
then you
Conj‑w | Pro‑2ms
5375
[e]
ṯiś·śā;
תִשָּׂ֑א
can take [them] away
V‑Qal‑Imperf‑2ms
859
[e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּה֙
and you
Conj‑w | Pro‑2ms
6213
[e]
ta·‘ă·śeh
תַּעֲשֶׂ֣ה
shall fulfill
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
2656
[e]
ḥep̄·ṣî,
חֶפְצִ֔י
my desire
N‑msc | 1cs
5414
[e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֖ת
by giving
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3899
[e]
le·ḥem
לֶ֥חֶם
food
N‑msc
.
1004
[e]
bê·ṯî.
בֵּיתִֽי׃
for my household
N‑msc | 1cs
1961
[e]
10
way·hî
10
וַיְהִ֨י
10
And
10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
10
2438
[e]
ḥî·rō·wm
חִיר֜וֹם
Hiram
N‑proper‑ms
5414
[e]
nō·ṯên
נֹתֵ֣ן
gave
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8010
[e]
liš·lō·mōh,
לִשְׁלֹמֹ֗ה
Solomon
Prep‑l | N‑proper‑ms
6086
[e]
‘ă·ṣê
עֲצֵ֧י
trees
N‑mpc
730
[e]
’ă·rā·zîm
אֲרָזִ֛ים
cedar
N‑mp
6086
[e]
wa·‘ă·ṣê
וַעֲצֵ֥י
and logs
Conj‑w | N‑mpc
1265
[e]
ḇə·rō·wō·šîm
בְרוֹשִׁ֖ים
cypress
N‑mp
3605
[e]
kāl-
כָּל־
[according to] all
N‑msc
.
2656
[e]
ḥep̄·ṣōw.
חֶפְצֽוֹ׃
his desire
N‑msc | 3ms
8010
[e]
11
ū·šə·lō·mōh
11
וּשְׁלֹמֹה֩
11
And Solomon
11
Conj‑w | N‑proper‑ms
11
5414
[e]
nā·ṯan
נָתַ֨ן
gave
V‑Qal‑Perf‑3ms
2438
[e]
lə·ḥî·rām
לְחִירָ֜ם
Hiram
Prep‑l | N‑proper‑ms
6242
[e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִים֩
twenty
Number‑cp
505
[e]
’e·lep̄
אֶ֨לֶף
thousand
Number‑ms
3734
[e]
kōr
כֹּ֤ר
kors
N‑msc
2406
[e]
ḥiṭ·ṭîm
חִטִּים֙
of wheat
N‑fp
4361
[e]
mak·kō·leṯ
מַכֹּ֣לֶת
[as] food
N‑fs
、
1004
[e]
lə·ḇê·ṯōw,
לְבֵית֔וֹ
for his household
Prep‑l | N‑msc | 3ms
6242
[e]
wə·‘eś·rîm
וְעֶשְׂרִ֥ים
and twenty
Conj‑w | Number‑cp
3734
[e]
kōr
כֹּ֖ר
kors
N‑msc
–
8081
[e]
še·men
שֶׁ֣מֶן
of oil
N‑ms
3795
[e]
kā·ṯîṯ;
כָּתִ֑ית
pressed
Adj‑ms
3541
[e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
5414
[e]
yit·tên
יִתֵּ֧ן
gave
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8010
[e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֛ה
Solomon
N‑proper‑ms
2438
[e]
lə·ḥî·rām
לְחִירָ֖ם
to Hiram
Prep‑l | N‑proper‑ms
8141
[e]
šā·nāh
שָׁנָ֥ה
year
N‑fs
.
8141
[e]
ḇə·šā·nāh.
בְשָׁנָֽה׃
by year
Prep‑b | N‑fs
p̄
פ
-
Punc
3068
[e]
12
Yah·weh
12
וַיהוָ֗ה
12
So Yahweh
12
Conj‑w | N‑proper‑ms
12
5414
[e]
nā·ṯan
נָתַ֤ן
gave
V‑Qal‑Perf‑3ms
、
2451
[e]
ḥāḵ·māh
חָכְמָה֙
wisdom
N‑fs
8010
[e]
liš·lō·mōh,
לִשְׁלֹמֹ֔ה
Solomon
Prep‑l | N‑proper‑ms
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1696
[e]
dib·ber-
דִּבֶּר־
He had promised
V‑Piel‑Perf‑3ms
lōw;
ל֑וֹ
him
Prep | 3ms
1961
[e]
way·hî
וַיְהִ֣י
and there was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7965
[e]
šā·lōm,
שָׁלֹ֗ם
peace
N‑ms
996
[e]
bên
בֵּ֤ין
between
Prep
2438
[e]
ḥî·rām
חִירָם֙
Hiram
N‑proper‑ms
996
[e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and
Conj‑w | Prep
–
8010
[e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֔ה
Solomon
N‑proper‑ms
3772
[e]
way·yiḵ·rə·ṯū
וַיִּכְרְת֥וּ
and made together
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1285
[e]
ḇə·rîṯ
בְרִ֖ית
a treaty
N‑fs
.
8147
[e]
šə·nê·hem.
שְׁנֵיהֶֽם׃
the two of them
Number‑mdc | 3mp
Solomon's Workmen and Laborers
5927
[e]
13
way·ya·‘al
13
וַיַּ֨עַל
13
And raised up
13
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
13
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֧לֶךְ
King
Art | N‑ms
8010
[e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֛ה
Solomon
N‑proper‑ms
4522
[e]
mas
מַ֖ס
a labor force
N‑ms
3605
[e]
mik·kāl
מִכָּל־
out of all
Prep‑m | N‑msc
–
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
1961
[e]
way·hî
וַיְהִ֣י
and was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4522
[e]
ham·mas,
הַמַּ֔ס
the labor force
Art | N‑ms
7970
[e]
šə·lō·šîm
שְׁלֹשִׁ֥ים
thirty
Number‑cp
505
[e]
’e·lep̄
אֶ֖לֶף
thousand
Number‑ms
.
376
[e]
’îš.
אִֽישׁ׃
men
N‑ms
7971
[e]
14
way·yiš·lā·ḥêm
14
וַיִּשְׁלָחֵ֣ם
14
And he sent them
14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
14
、
3844
[e]
lə·ḇā·nō·w·nāh,
לְבָנ֗וֹנָה
to Lebanon
N‑proper‑fs | 3fs
6235
[e]
‘ă·śe·reṯ
עֲשֶׂ֨רֶת
ten
Number‑msc
505
[e]
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִ֤ים
thousand
Number‑mp
2320
[e]
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֙דֶשׁ֙
a month
Prep‑b, Art | N‑ms
–
2487
[e]
ḥă·lî·p̄ō·wṯ,
חֲלִיפ֔וֹת
in shifts
N‑fp
2320
[e]
ḥō·ḏeš
חֹ֚דֶשׁ
one month
N‑ms
1961
[e]
yih·yū
יִהְי֣וּ
they were
V‑Qal‑Imperf‑3mp
、
3844
[e]
ḇal·lə·ḇā·nō·wn,
בַלְּבָנ֔וֹן
in Lebanon
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
8147
[e]
šə·na·yim
שְׁנַ֥יִם
[and] two
Number‑md
2320
[e]
ḥo·ḏā·šîm
חֳדָשִׁ֖ים
months
N‑mp
.
1004
[e]
bə·ḇê·ṯōw;
בְּבֵית֑וֹ
at home
Prep‑b | N‑msc | 3ms
141
[e]
wa·’ă·ḏō·nî·rām
וַאֲדֹנִירָ֖ם
And Adoniram [was]
Conj‑w | N‑proper‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
in charge
Prep
.
4522
[e]
ham·mas.
הַמַּֽס׃
of the labor force
Art | N‑ms
s
ס
-
Punc
1961
[e]
15
way·hî
15
וַיְהִ֧י
15
And had
15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
15
8010
[e]
liš·lō·mōh
לִשְׁלֹמֹ֛ה
Solomon
Prep‑l | N‑proper‑ms
7657
[e]
šiḇ·‘îm
שִׁבְעִ֥ים
seventy
Number‑cp
505
[e]
’e·lep̄
אֶ֖לֶף
thousand
Number‑ms
5375
[e]
nō·śê
נֹשֵׂ֣א
who carried
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、
5449
[e]
sab·bāl;
סַבָּ֑ל
burdens
N‑ms
8084
[e]
ū·šə·mō·nîm
וּשְׁמֹנִ֥ים
and eighty
Conj‑w | Number‑cp
505
[e]
’e·lep̄
אֶ֖לֶף
thousand
Number‑ms
2672
[e]
ḥō·ṣêḇ
חֹצֵ֥ב
who quarried [stone]
N‑ms
–
2022
[e]
bā·hār.
בָּהָֽר׃
in the mountains
Prep‑b, Art | N‑ms
905
[e]
16
lə·ḇaḏ
16
לְ֠בַד
16
besides
16
Prep | N‑msc
16
8269
[e]
miś·śā·rê
מִשָּׂרֵ֨י
from the chiefs
Prep‑m | N‑mpc
5324
[e]
han·niṣ·ṣā·ḇîm
הַנִּצָּבִ֤ים
of deputies
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
8010
[e]
liš·lō·mōh
לִשְׁלֹמֹה֙
of Solomon
Prep‑l | N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
5921
[e]
‘al-
עַל־
over
Prep
、
4399
[e]
ham·mə·lā·ḵāh,
הַמְּלָאכָ֔ה
the work
Art | N‑fs
7969
[e]
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֥שֶׁת
three
Number‑msc
505
[e]
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִ֖ים
thousand
Number‑mp
7969
[e]
ū·šə·lōš
וּשְׁלֹ֣שׁ
and three
Conj‑w | Number‑fsc
、
3967
[e]
mê·’ō·wṯ;
מֵא֑וֹת
hundred
Number‑fp
7287
[e]
hā·rō·ḏîm
הָרֹדִ֣ים
who supervised
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5971
[e]
bā·‘ām,
בָּעָ֔ם
the people
Prep‑b, Art | N‑ms
6213
[e]
hā·‘ō·śîm
הָעֹשִׂ֖ים
who labored
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
.
4399
[e]
bam·mə·lā·ḵāh.
בַּמְּלָאכָֽה׃
in the work
Prep‑b, Art | N‑fs
、
6680
[e]
17
way·ṣaw
17
וַיְצַ֣ו
17
And commanded them
17
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
17
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֡לֶךְ
the king
Art | N‑ms
5265
[e]
way·yas·si·‘ū
וַיַּסִּעוּ֩
and to quarry
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
、
68
[e]
’ă·ḇā·nîm
אֲבָנִ֨ים
stones
N‑fp
1419
[e]
gə·ḏō·lō·wṯ
גְּדֹל֜וֹת
large
Adj‑fp
、
68
[e]
’ă·ḇā·nîm
אֲבָנִ֧ים
stones
N‑fp
3368
[e]
yə·qā·rō·wṯ
יְקָר֛וֹת
costly
Adj‑fp
3245
[e]
lə·yas·sêḏ
לְיַסֵּ֥ד
to lay the foundation
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
.
1004
[e]
hab·bā·yiṯ
הַבָּ֖יִת
of the temple
Art | N‑ms
、
68
[e]
’aḇ·nê
אַבְנֵ֥י
[and] stones
N‑fpc
.
1496
[e]
ḡā·zîṯ.
גָזִֽית׃
hewn
N‑fs
6458
[e]
18
way·yip̄·sə·lū
18
וַֽיִּפְסְל֞וּ
18
So quarried [them]
18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
18
1129
[e]
bō·nê
בֹּנֵ֧י
builders
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
8010
[e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֛ה
of Solomon
N‑proper‑ms
1129
[e]
ū·ḇō·nê
וּבֹנֵ֥י
and builders
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
2438
[e]
ḥî·rō·wm
חִיר֖וֹם
of Hiram
N‑proper‑ms
–
1382
[e]
wə·hag·giḇ·lîm;
וְהַגִּבְלִ֑ים
and the Gebalites
Conj‑w, Art | N‑proper‑mp
3559
[e]
way·yā·ḵî·nū
וַיָּכִ֛ינוּ
and they prepared
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
6086
[e]
hā·‘ê·ṣîm
הָעֵצִ֥ים
timber
Art | N‑mp
68
[e]
wə·hā·’ă·ḇā·nîm
וְהָאֲבָנִ֖ים
and stones
Conj‑w, Art | N‑fp
1129
[e]
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֥וֹת
to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
.
1004
[e]
hab·bā·yiṯ.
הַבָּֽיִת׃
the temple
Art | N‑ms
p̄
פ
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub