4024. perizónnumi
Strong's Lexicon
perizónnumi: To gird, to gird about, to fasten garments with a belt

Original Word: περιζώννυμι
Part of Speech: Verb
Transliteration: perizónnumi
Pronunciation: pe-ri-ZONE-noo-mee
Phonetic Spelling: (per-id-zone'-noo-mee)
Definition: To gird, to gird about, to fasten garments with a belt
Meaning: I gird round; mid: I gird myself, generally for active work or travel.

Word Origin: From the Greek words "peri" (around) and "zónnumi" (to gird or to fasten)

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H2296 (חָגַר, chagar): To gird, to bind on, to put on a belt

- H247 (אָזַר, 'azar): To gird, to equip, to clothe

Usage: The verb "perizónnumi" means to gird or to fasten garments securely with a belt. In biblical contexts, it often refers to preparing oneself for action or service, symbolizing readiness and alertness. The act of girding one's loins was a common practice in ancient times, especially before undertaking a journey, engaging in work, or preparing for battle.

Cultural and Historical Background: In ancient Near Eastern culture, people wore long robes that could hinder movement. To "gird up the loins" meant to tuck the robe into a belt, allowing for greater mobility. This practice was essential for laborers, travelers, and soldiers. Spiritually, it symbolizes preparedness and vigilance, often used metaphorically in Scripture to encourage believers to be ready for spiritual duties or challenges.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from peri and zónnumi
Definition
to gird
NASB Translation
clothe (1), dressed in readiness (1), gird (1), girded (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4024: περιζωννύω

περιζωννύω, or περιζώννυμι: middle, 1 future περιζώσομαι; 1 aorist imperative περίζωσαι, participle περιζωσάμενος; perfect passive participle περιεζωσμένος; to gird around (περί, III. 1); to fasten garments with a girdle: τήν ὀσφύν, to fasten one's clothing about the loins with a girdle (Jeremiah 1:17), passive, Luke 12:35. Middle to gird oneself: absolutely, Luke 12:37; Luke 17:8; Acts 12:8 Rec.; τήν ὀσφύν ἐν ἀλήθεια, with truth as a girdle, figuratively equivalent to to equip oneself with knowledge of the truth, Ephesians 6:14; with an accusative of the thing with which one girds himself (often so in the Sept., as σάκκον, Jeremiah 4:8; Jeremiah 6:26; Lamentations 2:10; στολήν δόξης, Sir. 45:7; and in tropical expressions, δύναμιν, εὐφροσύνην, 1 Samuel 2:4; Psalm 17:33 (); (Buttmann, § 135, 2)): πρός τοῖς μαστοῖς ζώνην, Revelation 1:13; ζώνας περί τά στήθη, Revelation 15:6. (Aristophanes, Polybius, Pausanias, Plutarch, others; the Sept. for חָגַר and אָזַר). Cf. ἀναζώννυμι.

Strong's Exhaustive Concordance
gird

From peri and zonnumi; to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively) -- gird (about, self).

see GREEK peri

see GREEK zonnumi

Forms and Transliterations
περιεζώσαντο περιέζωσάς περιεζώσατο περιεζωσμεναι περιεζωσμέναι περιεζωσμένη περιεζωσμένην περιεζωσμενοι περιεζωσμένοι περιεζωσμενον περιεζωσμένον περιεζωσμένος περιζώννυται περιζωννύων περίζωσαι περιζωσαμενοι περιζωσάμενοι περιζωσαμενος περιζωσάμενος περιζώσασθε περιζώσατε περιζωσεται περιζώσεται περιζώση περιζώσονται περίθεμα periezosmenai periezosménai periezōsmenai periezōsménai periezosmenoi periezosménoi periezōsmenoi periezōsménoi periezosmenon periezosménon periezōsmenon periezōsménon perizosamenoi perizosámenoi perizōsamenoi perizōsámenoi perizosamenos perizosámenos perizōsamenos perizōsámenos perizosetai perizōsetai perizṓsetai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 12:35 V-RPM/P-NFP
GRK: αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι καὶ οἱ
NAS: Be dressed in readiness, and [keep] your lamps
KJV: be girded about, and
INT: waist girded about and the

Luke 12:37 V-FIM-3S
GRK: ὑμῖν ὅτι περιζώσεται καὶ ἀνακλινεῖ
NAS: I say to you, that he will gird himself [to serve], and have them recline
KJV: that he shall gird himself, and
INT: to you that he will gird himself and will make recline

Luke 17:8 V-APM-NMS
GRK: δειπνήσω καὶ περιζωσάμενος διακόνει μοι
NAS: for me to eat, and [properly] clothe yourself and serve
KJV: and gird thyself, and serve
INT: I might sup on and having girded yourself about serve me

Ephesians 6:14 V-APM-NMP
GRK: στῆτε οὖν περιζωσάμενοι τὴν ὀσφὺν
NAS: therefore, HAVING GIRDED YOUR LOINS
KJV: your loins girt about with truth,
INT: Stand therefore having fastened about the loins

Revelation 1:13 V-RPM/P-AMS
GRK: ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς
NAS: in a robe reaching to the feet, and girded across
KJV: and girt about
INT: reaching to the feet and girded about with at the

Revelation 15:6 V-RPM/P-NMP
GRK: λαμπρὸν καὶ περιεζωσμένοι περὶ τὰ
NAS: [and] bright, and girded around
KJV: having their breasts girded with
INT: bright and girded with about the

Strong's Greek 4024
6 Occurrences


περιεζωσμέναι — 1 Occ.
περιεζωσμένοι — 1 Occ.
περιεζωσμένον — 1 Occ.
περιζωσάμενοι — 1 Occ.
περιζωσάμενος — 1 Occ.
περιζώσεται — 1 Occ.

















4023
Top of Page
Top of Page