Strong's Lexicon zónnumi: To gird, to fasten with a belt, to prepare Original Word: ζώννυμι Word Origin: Derived from the Greek word "ζώνη" (zónē), meaning "belt" or "girdle." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of girding is חָגַר (chagar), Strong's Hebrew #2296, which also means to gird or bind with a belt. Usage: The verb "zónnumi" primarily means to gird or fasten with a belt. In a broader sense, it conveys the idea of preparation or readiness, often used metaphorically to describe spiritual or mental preparedness. In the New Testament, it is used to illustrate the act of preparing oneself for action or service, both physically and spiritually. Cultural and Historical Background: In ancient times, people wore long robes that could hinder movement. To facilitate ease of movement, especially when working or traveling, they would "gird up" their garments by tucking them into a belt. This practice was common in both everyday life and military contexts, symbolizing readiness and alertness. In a spiritual sense, girding oneself is associated with being prepared for service, battle, or any task that requires focus and dedication. HELPS Word-studies Cognate: 2224 zṓnnymi (zōnnýō) – to gird, i.e. "to pull the belt" to remove slack so a person could move quickly. See 2223 (zōne). NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. verb Definition to gird NASB Translation gird (3). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2224: ζώννυμιζώννυμι and ζωννύω: imperfect 2 person singular ἐζωνυες; fut, ζώσω; 1 aorist middle imperative ζῶσαι; to gird: τινα, John 21:18; Middle to gird oneself: Acts 12:8 L T Tr WH. (Exodus 29:9; Homer, et al.) (Compare: ἀναζώννυμι, διαζώννυμι, περιζώννυμι, ὑποζώννυμι.) Strong's Exhaustive Concordance gird. From zone; to bind about (especially with a belt) -- gird. see GREEK zone Forms and Transliterations εζωννυες εζώννυες ἐζώννυες έζωσά εζώσατο έζωσεν εζωσμένος εζωσμένους Ζωσαι ζώσαι Ζῶσαι ζώσασθε ζωσει ζώσει ζώσεις ζώσεται ζώση ezonnues ezōnnues ezonnyes ezōnnyes ezṓnnyes Zosai Zôsai Zōsai Zō̂sai zosei zōsei zṓseiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance John 21:18 V-IIA-2SGRK: ἦς νεώτερος ἐζώννυες σεαυτὸν καὶ NAS: you were younger, you used to gird yourself KJV: young, thou girdedst thyself, INT: you were younger you girded yourself and John 21:18 V-FIA-3S Acts 12:8 V-AMM-2S Strong's Greek 2224 |