Strong's Lexicon zóogoneó: To preserve alive, to give life, to keep alive Original Word: ζῳογονέω Word Origin: From the Greek words ζῷον (zōon, meaning "living being" or "animal") and γεννάω (gennaō, meaning "to beget" or "to give birth"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of preserving life is חָיָה (chayah, Strong's H2421), which means "to live" or "to keep alive." Usage: The verb ζῳογονέω is used in the New Testament to convey the act of preserving life or keeping alive. It implies an active role in ensuring the continuation or sustenance of life. This term is often used in contexts where life is spared or preserved from danger or death. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of preserving life was significant, especially in the context of warfare, slavery, and natural disasters. The act of sparing life was often seen as an act of mercy or divine intervention. In Jewish tradition, life was considered sacred, and the preservation of life was a key aspect of God's covenant with His people. HELPS Word-studies 2225 zōogonéō – properly, preserve alive (used in antiquity to "bring forth alive," J. Thayer). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom the same as zóon and ginomai Definition to preserve alive NASB Translation gives life (1), preserve (1), survive (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2225: ζοωγονέωζοωγονέω, ζοωγόνω; future ζοωγονήσω; present infinitive passive ζοωγονεῖσθαι; (from ζοωγονος viviparous, and this from ζοως and ΓΑΝΩ); 1. properly, to bring forth alive (Theophrastus, Diodorus, Lucian, Plutarch, others). 2. to give life (Theophrastus, de caus. pl. 4, 15, 4; Ath. 7, p. 298 c.): τά πάντα, of God, 1 Timothy 6:13 L T Tr WH ((1 Samuel 2:6)). 3. in the Bible to preserve alive: τήν ψυχήν, Luke 17:33; passive Acts 7:19. (For הֶחֱיָה, Exodus 1:17; Judges 8:19; (1 Samuel 27:9, 11; 1 Kings 21:31 ( From the same as zoon and a derivative of ginomai; to engender alive, i.e. (by analogy) to rescue (passively, be saved) from death -- live, preserve. see GREEK zoon see GREEK ginomai Englishman's Concordance Luke 17:33 V-FIA-3SGRK: ἂν ἀπολέσῃ ζωογονήσει αὐτήν NAS: loses [his life] will preserve it. KJV: shall lose his life shall preserve it. INT: anyhow may lose will preserve it Acts 7:19 V-PNM/P 1 Timothy 6:13 V-PPA-GMS Strong's Greek 2225 |