Berean Strong's Lexicon zóon: Living creature, animal, beast Original Word: ζῷον Word Origin: Derived from ζάω (zaō), meaning "to live" or "to be alive." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with "zóon" is חַיָּה (chayah), Strong's Hebrew 2416, which also means living creature or animal. Usage: The Greek word "ζῷον" (zóon) is used in the New Testament to refer to living beings, often in the context of animals or creatures. It emphasizes the aspect of life and vitality inherent in these beings. In the biblical context, it is frequently used to describe the four living creatures around the throne of God in the book of Revelation, symbolizing various aspects of creation and divine attributes. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the term "zóon" was commonly used to describe any living being, particularly animals. In the context of the New Testament, the use of "zóon" reflects the Jewish and early Christian understanding of creation as being filled with life that is sustained by God. The imagery of living creatures in Revelation draws from Old Testament visions, such as those in Ezekiel, and reflects a rich tradition of symbolic representation of divine realities. HELPS Word-studies 2226 zṓon (from 2198 /záō, "living") – a living creature (literally, "something alive"). 2226 /zṓon ("living creature") is often mistranslated "beast" (rather than "living being" or "living creature"). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom zóos (alive) Definition a living creature NASB Translation animals (3), creature (4), living creature (3), living creatures (13). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2226: ζοωνζοων (or ζοων (so L WH uniformly, Treg. in Heb. and Rev.; see Etym. Magn. 413, 24, and references under the word Iota)), ζοωυ, τό, (ζοως alive); 1. a living being. 2. an animal, brute, beast: Hebrews 13:11; 2 Peter 2:12; Jude 1:10; Revelation 4:6-9 (on Revelation 4:8 cf. Buttmann, 130 (114)), etc. [SYNONYMS: ζοων differs from θηρίον (at least etymologically; but cf. Schmidt as below) in giving prominence to the vital element, while θηρίον emphasizes the bestial element. Hence, in Revelation as above ζοων is fitly rendered living creature in contradistinction to the θηρίον beast, cf. Revelation 11:7; Revelation 13:1, etc. See Trench, § lxxxi.; Schmidt ii., chapter 70.] Strong's Exhaustive Concordance beast. Neuter of a derivative of zao; a live thing, i.e. An animal -- beast. see GREEK zao Forms and Transliterations ζωα ζωά ζώα ζῷα ζωον ζώον ζώόν ζῷον ζωου ζώου ζῴου ζωων ζώων ζῴων zoa zōa zôia zō̂ia zôion zṓion zṓiōn zō̂ion zṓiou zoon zōon zōōn zoou zōouLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Hebrews 13:11 N-GNPGRK: γὰρ εἰσφέρεται ζῴων τὸ αἷμα NAS: of those animals whose KJV: of those beasts, whose INT: indeed is brought of animals the blood [as sacrifices] 2 Peter 2:12 N-NNP Jude 1:10 N-NNP Revelation 4:6 N-NNP Revelation 4:7 N-NNS Revelation 4:7 N-NNS Revelation 4:7 N-NNS Revelation 4:7 N-NNS Revelation 4:8 N-NNP Revelation 4:9 N-NNP Revelation 5:6 N-GNP Revelation 5:8 N-NNP Revelation 5:11 N-GNP Revelation 5:14 N-NNP Revelation 6:1 N-GNP Revelation 6:3 N-GNS Revelation 6:5 N-GNS Revelation 6:6 N-GNP Revelation 6:7 N-GNS Revelation 7:11 N-GNP Revelation 14:3 N-GNP Revelation 15:7 N-GNP Revelation 19:4 N-NNP Strong's Greek 2226 |