Strong's Lexicon despotés: Master, Lord, Sovereign Original Word: δεσπότης Word Origin: From the Greek root δέω (deo), meaning "to bind" or "to tie," combined with πότης (potes), meaning "master" or "lord." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H113 - אָדוֹן (adon): Often translated as "lord" or "master," used to denote authority and ownership. - H136 - אֲדֹנָי (Adonai): A title for God, emphasizing His lordship and sovereign rule. Usage: The term "despotés" is used in the New Testament to denote a person who has absolute ownership and unrestricted power over others. It is often translated as "master" or "lord" and conveys the idea of authority and control. In a biblical context, it is used to describe both human masters and God as the ultimate sovereign. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, "despotés" was commonly used to refer to the head of a household or a master of slaves, indicating a position of authority and control. The term carried connotations of power and governance, often associated with the paternalistic role of a master over his household. In the New Testament, the term is elevated to describe God's sovereign authority over creation, emphasizing His ultimate power and dominion. HELPS Word-studies 1203 despótēs (from posis, "husband") – properly, an authority figure ("master") who exercises complete jurisdiction (wields unrestricted power). [1203 (despótēs) implies someone exercising "unrestricted power and absolute domination, confessing no limitations or restraints" (R. Trench, 96).] NAS Exhaustive Concordance Word Originof uncertain origin Definition lord, master NASB Translation Lord (3), Master (3), masters (4). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1203: δεσπότηςδεσπότης, δεσπότου, ὁ (from Pindar down), a master, lord (as of δοῦλοι, οἰκέται): 1 Timothy 6:1,(2); 2 Timothy 2:21; Titus 2:9; 1 Peter 2:18; God is thus addressed by one who calls himself his δοῦλος: Luke 2:29, cf. Acts 4:24, 29 (δεσπότης τῶν πάντων, Job 5:8; Wis. 6:8); Christ is so called, as one who has bought his servants, 2 Peter 2:1; rules over his church, Jude 1:4 (some take δεσπότης here as designating God; cf. R. V. marginal reading); and whose prerogative it is to take vengeance on those who persecute his followers, Revelation 6:10. Strong's Exhaustive Concordance Lord, master. Perhaps from deo and posis (a husband); an absolute ruler ("despot") -- Lord, master. see GREEK deo Forms and Transliterations δεσποτα δεσποτά δέσποτα δεσποταις δεσπόταις δεσποτας δεσπότας δεσποτη δεσπότη δεσπότῃ δεσποτην δεσπότην δεσποτης δεσπότης δεσπότου δεσποτών despota déspota despotais despótais despotas despótas despote despotē despótei despótēi despoten despotēn despóten despótēn despotes despotēs despótes despótēsLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 2:29 N-VMSGRK: δοῦλόν σου δέσποτα κατὰ τὸ NAS: Now Lord, You are releasing KJV: Lord, now lettest thou INT: servant of you Master according to the Acts 4:24 N-VMS 1 Timothy 6:1 N-AMP 1 Timothy 6:2 N-AMP 2 Timothy 2:21 N-DMS Titus 2:9 N-DMP 1 Peter 2:18 N-DMP 2 Peter 2:1 N-AMS Jude 1:4 N-AMS Revelation 6:10 N-NMS Strong's Greek 1203 |