Verse (Click for Chapter) New International Version when out of the river there came up seven cows, sleek and fat, and they grazed among the reeds. New Living Translation In his dream he saw seven fat, healthy cows come up out of the river and begin grazing in the marsh grass. English Standard Version and behold, there came up out of the Nile seven cows, attractive and plump, and they fed in the reed grass. Berean Standard Bible when seven cows, sleek and well-fed, came up from the river and began to graze among the reeds. King James Bible And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow. New King James Version Suddenly there came up out of the river seven cows, fine looking and fat; and they fed in the meadow. New American Standard Bible And behold, from the Nile seven cows came up, fine-looking and fat; and they grazed in the marsh grass. NASB 1995 And lo, from the Nile there came up seven cows, sleek and fat; and they grazed in the marsh grass. NASB 1977 And lo, from the Nile there came up seven cows, sleek and fat; and they grazed in the marsh grass. Legacy Standard Bible And behold, from the Nile there came up seven cows, sleek and fat; and they grazed in the reeds. Amplified Bible And lo, there came up out of the Nile seven [healthy] cows, sleek and handsome and fat; and they grazed in the reed grass [in a marshy pasture]. Christian Standard Bible when seven healthy-looking, well-fed cows came up from the Nile and began to graze among the reeds. Holman Christian Standard Bible when seven healthy-looking, well-fed cows came up from the Nile and began to graze among the reeds. American Standard Version And, behold, there came up out of the river seven kine, well-favored and fat-fleshed; and they fed in the reed-grass. Contemporary English Version Suddenly, seven fat, healthy cows came up from the river and started eating grass along the bank. English Revised Version And, behold, there came up out of the river seven kine, well favoured and fatfleshed; and they fed in the reed-grass. GOD'S WORD® Translation Suddenly, seven nice-looking, well-fed cows came up from the river and began to graze among the reeds. Good News Translation when seven cows, fat and sleek, came up out of the river and began to feed on the grass. International Standard Version when all of a sudden seven healthy, plump cows emerged from the Nile to graze in the grass that grew in the reeds that lined the bank. Majority Standard Bible when seven cows, sleek and well-fed, came up from the river and began to graze among the reeds. NET Bible seven fine-looking, fat cows were coming up out of the Nile, and they grazed in the reeds. New Heart English Bible And look, there came up out of the Nile seven cows, sleek and fat, and they grazed among the reeds. Webster's Bible Translation And behold, there came up out of the river seven well-favored cows and fat-fleshed; and they fed in a meadow. World English Bible Behold, seven cattle came up out of the river. They were sleek and fat, and they fed in the marsh grass. Literal Translations Literal Standard Versionand behold, from the River coming up are seven cows, of beautiful appearance, and fat [in] flesh, and they feed among the reeds; Young's Literal Translation and lo, from the River coming up are seven kine, of fair appearance, and fat in flesh, and they feed among the reeds; Smith's Literal Translation And behold, from the river came up seven heifers, fair of look and fat in flesh; and they will feed in marsh grass. Catholic Translations Douay-Rheims BibleOut of which came up seven kine, very beautiful and fat: and they fed in marshy places. Catholic Public Domain Version from which ascended seven cows, exceedingly beautiful and stout. And they pastured in marshy places. New American Bible when up out of the Nile came seven cows, fine-looking and fat; they grazed in the reed grass. New Revised Standard Version and there came up out of the Nile seven sleek and fat cows, and they grazed in the reed grass. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd, behold, there came up out of the river seven beautiful and fat cows; and they fed in a meadow. Peshitta Holy Bible Translated And behold, from the river seven oxen, excellent in their appearance and fat in their flesh, arose, and they fed in a meadow. OT Translations JPS Tanakh 1917And, behold, there came up out of the river seven kine, well-favoured and fat-fleshed; and they fed in the reed-grass. Brenton Septuagint Translation And lo, there came up as it were out of the river seven cows, fair in appearance, and choice of flesh, and they fed on the sedge. Additional Translations ... Audio Bible Context The Dreams of Pharaoh1After two full years had passed, Pharaoh had a dream: He was standing beside the Nile, 2 when seven cows, sleek and well-fed, came up from the river and began to graze among the reeds. 3After them, seven other cows, sickly and thin, came up from the Nile and stood beside the well-fed cows on the bank of the river.… Cross References Exodus 7:19-21 And the LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt—over their rivers and canals and ponds and all the reservoirs—that they may become blood.’ There will be blood throughout the land of Egypt, even in the vessels of wood and stone.” / Moses and Aaron did just as the LORD had commanded; in the presence of Pharaoh and his officials, Aaron raised the staff and struck the water of the Nile, and all the water was turned to blood. / The fish in the Nile died, and the river smelled so bad that the Egyptians could not drink its water. And there was blood throughout the land of Egypt. Daniel 2:1-3 In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams that troubled his spirit, and sleep escaped him. / So the king gave orders to summon the magicians, enchanters, sorcerers, and astrologers to explain his dreams. When they came and stood before the king, / he said to them, “I have had a dream, and my spirit is anxious to understand it.” Daniel 4:4-7 I, Nebuchadnezzar, was at ease in my house and flourishing in my palace. / I had a dream, and it frightened me; while I was in my bed, the images and visions in my mind alarmed me. / So I issued a decree that all the wise men of Babylon be brought before me to interpret the dream for me. ... Acts 7:9-10 Because the patriarchs were jealous of Joseph, they sold him as a slave into Egypt. But God was with him / and rescued him from all his troubles. He granted Joseph favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and all his household. Psalm 105:16-22 He called down famine on the land and cut off all their supplies of food. / He sent a man before them—Joseph, sold as a slave. / They bruised his feet with shackles and placed his neck in irons, ... Job 33:14-18 For God speaks in one way and in another, yet no one notices. / In a dream, in a vision in the night, when deep sleep falls upon men as they slumber on their beds, / He opens their ears and terrifies them with warnings ... 1 Kings 3:5 One night at Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream, and God said, “Ask, and I will give it to you!” Matthew 2:13 When the Magi had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. “Get up!” he said. “Take the Child and His mother and flee to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the Child to kill Him.” Matthew 27:19 While Pilate was sitting on the judgment seat, his wife sent him this message: “Have nothing to do with that innocent man, for I have suffered terribly in a dream today because of Him.” Acts 2:17 ‘In the last days, God says, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams. Joel 2:28 And afterward, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions. Numbers 12:6 He said, “Hear now My words: If there is a prophet among you, I, the LORD, will reveal Myself to him in a vision; I will speak to him in a dream. Judges 7:13-15 And as Gideon arrived, a man was telling his friend about a dream. “Behold, I had a dream,” he said, “and I saw a loaf of barley bread come tumbling into the Midianite camp. It struck the tent so hard that the tent overturned and collapsed.” / His friend replied: “This is nothing less than the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God has delivered Midian and the whole camp into his hand.” / When Gideon heard the dream and its interpretation, he bowed in worship. He returned to the camp of Israel and said, “Get up, for the LORD has delivered the camp of Midian into your hand.” 1 Samuel 28:6 He inquired of the LORD, but the LORD did not answer him by dreams or Urim or prophets. 1 Kings 3:15 Then Solomon awoke, and indeed it had been a dream. So he returned to Jerusalem, stood before the ark of the covenant of the Lord, and offered burnt offerings and peace offerings. Then he held a feast for all his servants. Treasury of Scripture And, behold, there came up out of the river seven well favored cows and fat; and they fed in a meadow. there came. Genesis 41:17-27 And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river: … a meadow. Job 8:11 Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water? Jump to Previous Appearance Cattle Cows Fair Fat Fatfleshed Fat-Fleshed Favored Fed Fine-Looking Flesh Food Good-Looking Grass Grazed Kine Marsh Meadow Nile Reed Reed-Grass Reeds River River-Grass Seven Sleek Well-Favored Well-FavouredJump to Next Appearance Cattle Cows Fair Fat Fatfleshed Fat-Fleshed Favored Fed Fine-Looking Flesh Food Good-Looking Grass Grazed Kine Marsh Meadow Nile Reed Reed-Grass Reeds River River-Grass Seven Sleek Well-Favored Well-FavouredGenesis 41 1. Pharaoh has two dreams.9. Joseph interprets them. 33. He gives Pharaoh counsel, and is highly advanced, and married. 46. The seven years of plenty. 50. He begets children. 53. The famine begins. And behold This phrase is often used in Scripture to draw attention to something significant or unexpected. In Hebrew, the word "hineh" is used, which serves as a narrative device to alert the reader to pay attention. It emphasizes the importance of the vision that Pharaoh is about to witness, setting the stage for a divine revelation that will have profound implications for Egypt and the surrounding nations. seven cows sleek and well-fed were coming up from the river and they began to graze among the reeds In a meadow.--Heb., in the marsh-grass. The word occurs only in this chapter and in Job 8:11, where it is translated flag. It is the name of the rank herbage which grows luxuriantly along the banks of the Nile; or, as some think, of one special kind of marsh-grass, called by botanists cyperus esculentus. Verse 2. - And, behold, there came up out of the river seven well-favored kine and fat-fleshed. According to Plutarch and Clement of Alexandria, the heifer was regarded by the ancient Egyptians as a symbol of the earth, agriculture, and the nourishment derived therefrom. It was therefore natural that the succession of seven prosperous years should be represented by seven thriving cows. That they appeared ascending from the river is explained by the circumstance that the Nile by its annual inundations is the cause of Egypt's fertility (cf. Havernick, 'Introd.,' 21). A hymn to the Nile, composed by Euna (according to the generality of Egyptologers a contemporary of Moses), and translated from a papyrus in the British Museum by Canon Cook (who ascribes to it an earlier date than the nineteenth dynasty), describes the Nile as "overflowing the gardens created by Ra giving life to all animals....watering the land without ceasing... Lover of food, bestower of corn... Bringer of food! Great Lord of provisions! Creator of all good things!" (vide 'Records of the Past,' vol. 4. pp. 107, 108); And they fed in a meadow - בָּאָחוּ, ἐν τῷ Αχει, (LXX.), literally, in the Nile or reed grass. The word XXX appears to be an Egyptian term descriptive of any herbage growing in a stream. It occurs only here and in ver. 18, and Job 8:11.Parallel Commentaries ... Hebrew when sevenשֶׁ֣בַע (še·ḇa‘) Number - feminine singular Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number cows, פָּר֔וֹת (pā·rō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 6510: A heifer, cow sleek יְפ֥וֹת (yə·p̄ō·wṯ) Adjective - feminine plural construct Strong's 3303: Fair, beautiful and well-fed, וּבְרִיאֹ֣ת (ū·ḇə·rî·’ōṯ) Conjunctive waw | Adjective - feminine plural construct Strong's 1277: Fatted, plump came up עֹלֹת֙ (‘ō·lōṯ) Verb - Qal - Participle - feminine plural Strong's 5927: To ascend, in, actively from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the river הַיְאֹ֗ר (hay·’ōr) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 2975: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris and began to graze וַתִּרְעֶ֖ינָה (wat·tir·‘e·nāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with among the reeds. בָּאָֽחוּ׃ (bā·’ā·ḥū) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 260: A bulrush, any marshy grass Links Genesis 41:2 NIVGenesis 41:2 NLT Genesis 41:2 ESV Genesis 41:2 NASB Genesis 41:2 KJV Genesis 41:2 BibleApps.com Genesis 41:2 Biblia Paralela Genesis 41:2 Chinese Bible Genesis 41:2 French Bible Genesis 41:2 Catholic Bible OT Law: Genesis 41:2 Behold there came up out of the (Gen. Ge Gn) |