Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD said to me, “This gate is to remain shut. It must not be opened; no one may enter through it. It is to remain shut because the LORD, the God of Israel, has entered through it. New Living Translation And the LORD said to me, “This gate must remain closed; it will never again be opened. No one will ever open it and pass through, for the LORD, the God of Israel, has entered here. Therefore, it must always remain shut. English Standard Version And the LORD said to me, “This gate shall remain shut; it shall not be opened, and no one shall enter by it, for the LORD, the God of Israel, has entered by it. Therefore it shall remain shut. Berean Standard Bible And the LORD said to me, “This gate is to remain shut. It shall not be opened, and no man shall enter through it, because the LORD, the God of Israel, has entered through it. Therefore it will remain shut. King James Bible Then said the LORD unto me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD, the God of Israel, hath entered in by it, therefore it shall be shut. New King James Version And the LORD said to me, “This gate shall be shut; it shall not be opened, and no man shall enter by it, because the LORD God of Israel has entered by it; therefore it shall be shut. New American Standard Bible And the LORD said to me, “This gate shall be shut; it shall not be opened, and no one shall enter by it, for the LORD God of Israel has entered by it; therefore it shall be shut. NASB 1995 The LORD said to me, “This gate shall be shut; it shall not be opened, and no one shall enter by it, for the LORD God of Israel has entered by it; therefore it shall be shut. NASB 1977 And the LORD said to me, “This gate shall be shut; it shall not be opened, and no one shall enter by it, for the LORD God of Israel has entered by it; therefore it shall be shut. Legacy Standard Bible Yahweh said to me, “This gate shall be shut; it shall not be opened, and no one shall enter by it, for Yahweh, the God of Israel, has entered by it; therefore it shall be shut. Amplified Bible Then the LORD said to me, “This gate shall be shut; it shall not be opened, and no one shall enter by it, for the LORD, the God of Israel, has entered by it; therefore it shall be shut. Christian Standard Bible The LORD said to me, “This gate will remain closed. It will not be opened, and no one will enter through it, because the LORD, the God of Israel, has entered through it. Therefore it will remain closed. Holman Christian Standard Bible The LORD said to me: “This gate will remain closed. It will not be opened, and no one will enter through it, because the LORD, the God of Israel, has entered through it. Therefore it will remain closed. American Standard Version And Jehovah said unto me, This gate shall be shut; it shall not be opened, neither shall any man enter in by it; for Jehovah, the God of Israel, hath entered in by it; therefore it shall be shut. Contemporary English Version The LORD said: I, the LORD God of Israel, came through this gate, so it must remain closed forever! No one must ever use it. English Revised Version And the LORD said unto me, This gate shall be shut, it shall not be opened, neither shall any man enter in by it, for the LORD, the God of Israel, hath entered in by it; therefore it shall be shut. GOD'S WORD® Translation The LORD said to me, "This gate will stay shut and will not be opened. No one may enter through it because the LORD God of Israel entered through it. It must be kept shut. Good News Translation and the LORD said to me, "This gate will stay closed and will never be opened. No human being is allowed to use it, because I, the LORD God of Israel, have entered through it. It is to remain closed. International Standard Version The LORD told me, "This gate is to remain shut. It will not be opened. No man is to enter through it, because the LORD God of Israel entered through it, so it is to remain shut. Majority Standard Bible And the LORD said to me, “This gate is to remain shut. It shall not be opened, and no man shall enter through it, because the LORD, the God of Israel, has entered through it. Therefore it will remain shut. NET Bible The LORD said to me: "This gate will be shut; it will not be opened, and no one will enter by it. For the LORD, the God of Israel, has entered by it; therefore it will remain shut. New Heart English Bible The LORD said to me, "This gate shall be shut; it shall not be opened, neither shall any man enter in by it; for the LORD, the God of Israel, has entered in by it; therefore it shall be shut. Webster's Bible Translation Then said the LORD to me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD the God of Israel hath entered in by it, therefore it shall be shut. World English Bible Yahweh said to me, “This gate shall be shut. It shall not be opened, no man shall enter in by it; for Yahweh, the God of Israel, has entered in by it. Therefore it shall be shut. Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says to me, “This gate is shut, it is not opened, and none go in by it, for YHWH, God of Israel, has come in by it, and it has been shut. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto me, 'This gate is shut, it is not opened, and none doth go in by it, for Jehovah, God of Israel, hath come in by it, and it hath been shut. Smith's Literal Translation And Jehovah will say to me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and a man shall not come in through it; because Jehovah God of Israel came in through it and it was shut. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord said to me: This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall pass through it: because the Lord the God of Israel hath entered in by it, and it shall be shut Catholic Public Domain Version And the Lord said to me: “This gate will be closed; it will not be opened. And man shall not cross through it. For the Lord, the God of Israel, has entered through it, and it shall be closed New American Bible The LORD said to me: This gate must remain closed; it must not be opened, and no one should come through it. Because the LORD, the God of Israel, came through it, it must remain closed. New Revised Standard Version The LORD said to me: This gate shall remain shut; it shall not be opened, and no one shall enter by it; for the LORD, the God of Israel, has entered by it; therefore it shall remain shut. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen the LORD said to me, This gate shall be shut; it shall not be opened, and no man shall enter in by it because the LORD, the God of Israel, will enter in by it; therefore it shall be shut. Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH said to me: “This gate shall be shut and it shall not be opened, and no man shall enter by it, because LORD JEHOVAH, The God of Israel, enters by it. It shall be shut OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD said unto me: 'This gate shall be shut, it shall not be opened, neither shall any man enter in by it, for the LORD, the God of Israel, hath entered in by it; therefore it shall be shut. Brenton Septuagint Translation And the Lord said to me, This gate shall be shut, it shall not be opened, and no one shall pass through it; for the Lord God of Israel shall enter by it, and it shall be shut. Additional Translations ... Audio Bible Context The East Gate Assigned to the Prince1The man then brought me back to the outer gate of the sanctuary that faced east, but it was shut. 2And the LORD said to me, “This gate is to remain shut. It shall not be opened, and no man shall enter through it, because the LORD, the God of Israel, has entered through it. Therefore it will remain shut. 3Only the prince himself may sit inside the gateway to eat in the presence of the LORD. He must enter by way of the portico of the gateway and go out the same way.”… Cross References Isaiah 60:11 Your gates will always stand open; they will never be shut, day or night, so that the wealth of the nations may be brought into you, with their kings being led in procession. Revelation 21:25 Its gates will never be shut at the end of the day, because there will be no night there. Psalm 24:7-10 Lift up your heads, O gates! Be lifted up, O ancient doors, that the King of Glory may enter! / Who is this King of Glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle. / Lift up your heads, O gates! Be lifted up, O ancient doors, that the King of Glory may enter! ... John 10:9 I am the gate. If anyone enters through Me, he will be saved. He will come in and go out and find pasture. Matthew 7:13-14 Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many enter through it. / But small is the gate and narrow the way that leads to life, and only a few find it. Revelation 3:7-8 To the angel of the church in Philadelphia write: These are the words of the One who is holy and true, who holds the key of David. What He opens no one can shut, and what He shuts no one can open. / I know your deeds. Behold, I have placed before you an open door, which no one can shut. I know that you have only a little strength, yet you have kept My word and have not denied My name. Isaiah 26:2 Open the gates so a righteous nation may enter—one that remains faithful. John 14:6 Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through Me. Psalm 118:19-20 Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD. / This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it. Acts 4:12 Salvation exists in no one else, for there is no other name under heaven given to men by which we must be saved.” Isaiah 45:1 This is what the LORD says to Cyrus His anointed, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, to disarm kings, to open the doors before him, so that the gates will not be shut: John 1:51 Then He declared, “Truly, truly, I tell you, you will all see heaven open and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.” Revelation 22:14 Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life and may enter the city by its gates. Zechariah 14:4-5 On that day His feet will stand on the Mount of Olives, east of Jerusalem, and the Mount of Olives will be split in two from east to west, forming a great valley, with half the mountain moving to the north and half to the south. / You will flee by My mountain valley, for it will extend to Azal. You will flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the LORD my God will come, and all the holy ones with Him. Matthew 25:10 But while they were on their way to buy it, the bridegroom arrived. Those who were ready went in with him to the wedding banquet, and the door was shut. Treasury of Scripture Then said the LORD to me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD, the God of Israel, has entered in by it, therefore it shall be shut. because Ezekiel 43:2-4 And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory… Exodus 24:10 And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness. Isaiah 6:1-5 In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple… Jump to Previous Doorway Enter Entered Gate Israel Open Opened ShutJump to Next Doorway Enter Entered Gate Israel Open Opened ShutEzekiel 44 1. The east gate assigned only to the prince4. The priests reproved for polluting the sanctuary 9. Idolaters incapable of the priests office 15. The sons of Zadok are accepted thereto 17. Ordinances for the priests The LORD said to me This phrase emphasizes the divine authority and direct communication from God to the prophet Ezekiel. In Hebrew, "The LORD" is "YHWH," the sacred and personal name of God, signifying His eternal presence and covenantal faithfulness. The phrase underscores the prophetic nature of Ezekiel's message, as he serves as a mouthpiece for God's will and revelation. This direct communication highlights the importance and solemnity of the instructions that follow. This gate is to remain shut It must not be opened no one may enter through it It is to remain shut because the LORD, the God of Israel, has entered through it Parallel Commentaries ... Hebrew And the LORDיְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to me, אֵלַ֜י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to “This הַזֶּה֩ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that gate הַשַּׁ֣עַר (haš·ša·‘ar) Article | Noun - masculine singular Strong's 8179: An opening, door, gate is to remain יִהְיֶ֜ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be shut. סָג֨וּר (sā·ḡūr) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 5462: To shut up, to surrender It shall not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be opened, יִפָּתֵ֗חַ (yip·pā·ṯê·aḥ) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve and no לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no man וְאִישׁ֙ (wə·’îš) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person shall enter יָ֣בֹא (yā·ḇō) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go through it, ב֔וֹ (ḇōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew because כִּ֛י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD, יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵֽי־ (’ĕ·lō·hê-) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel, יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc has entered בָּ֣א (bā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go through it. ב֑וֹ (ḇōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew Therefore it will remain וְהָיָ֖ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be shut. סָגֽוּר׃ (sā·ḡūr) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 5462: To shut up, to surrender Links Ezekiel 44:2 NIVEzekiel 44:2 NLT Ezekiel 44:2 ESV Ezekiel 44:2 NASB Ezekiel 44:2 KJV Ezekiel 44:2 BibleApps.com Ezekiel 44:2 Biblia Paralela Ezekiel 44:2 Chinese Bible Ezekiel 44:2 French Bible Ezekiel 44:2 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 44:2 Yahweh said to me This gate shall (Ezek. Eze Ezk) |