Verse (Click for Chapter) New International Version And an owner who knocks out the tooth of a male or female slave must let the slave go free to compensate for the tooth. New Living Translation And if a man knocks out the tooth of his male or female slave, he must let the slave go free to compensate for the tooth. English Standard Version If he knocks out the tooth of his slave, male or female, he shall let the slave go free because of his tooth. Berean Standard Bible And if he knocks out the tooth of his manservant or maidservant, he must let the servant go free as compensation for the tooth. King James Bible And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake. New King James Version And if he knocks out the tooth of his male or female servant, he shall let him go free for the sake of his tooth. New American Standard Bible And if he knocks out a tooth of his male or female slave, he shall let the slave go free on account of the tooth. NASB 1995 “And if he knocks out a tooth of his male or female slave, he shall let him go free on account of his tooth. NASB 1977 “And if he knocks out a tooth of his male or female slave, he shall let him go free on account of his tooth. Legacy Standard Bible And if he knocks out a tooth of his male or female slave, he shall let him go free on account of his tooth. Amplified Bible And if he knocks out the tooth of his male servant or female servant, he must let the servant go free because of [the loss of] the tooth. Christian Standard Bible If he knocks out the tooth of his male or female slave, he must let the slave go free in compensation for his tooth. Holman Christian Standard Bible If he knocks out the tooth of his male or female slave, he must let the slave go free in compensation for his tooth.” American Standard Version And if he smite out his man-servant's tooth, or his maid-servant's tooth, he shall let him go free for his tooth's sake. Contemporary English Version The same law applies if you knock out a slave's tooth--the slave goes free. English Revised Version And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake. GOD'S WORD® Translation If the owner knocks out the tooth of his male or female slave, he must let the slave go free to make up for the loss of the tooth. Good News Translation If he knocks out a tooth, he is to free the slave as payment for the tooth. International Standard Version If he knocks out the tooth of his male or female servant, he is to release him as a free man in exchange for his tooth. Majority Standard Bible And if he knocks out the tooth of his manservant or maidservant, he must let the servant go free as compensation for the tooth. NET Bible If he knocks out the tooth of his male servant or his female servant, he will let the servant go free as compensation for the tooth. New Heart English Bible If he strikes out his male servant's tooth, or his female servant's tooth, he shall let him go free for his tooth's sake. Webster's Bible Translation And if he shall smite out his man-servant's tooth, or his maid-servant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake. World English Bible If he strikes out his male servant’s tooth, or his female servant’s tooth, he shall let the servant go free for his tooth’s sake. Literal Translations Literal Standard Versionand if he knocks out a tooth of his manservant or a tooth of his handmaid, he sends him away as a freeman for his tooth. Young's Literal Translation and if a tooth of his man-servant or a tooth of his handmaid he knock out, as a freeman he doth send him away for his tooth. Smith's Literal Translation And if the tooth of his servant or the tooth of his maid he shall cast out, he shall send him forth free for his tooth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAlso if he strike out a tooth of his manservant or maidservant, he shall in like manner make them free. Catholic Public Domain Version Likewise, if he knocks out a tooth of his male or female servant, he shall similarly release them freely. New American Bible If he knocks out a tooth of his male or female slave, he shall let the slave go free in compensation for the tooth. New Revised Standard Version If the owner knocks out a tooth of a male or female slave, the slave shall be let go, a free person, to compensate for the tooth. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd if he knocks out the tooth of his manservant or the tooth of his maidservant, he must let him go free for his tooth's sake. Peshitta Holy Bible Translated And if he will knock out a tooth of his Servant or a tooth of his Maidservant, he will send that person away as a person of freedom for the sake of his tooth. OT Translations JPS Tanakh 1917And if he smite out his bondman's tooth, or his bondwoman's tooth, he shall let him go free for his tooth's sake. Brenton Septuagint Translation And if he should smite out the tooth of his man-servant, or the tooth of his maid-servant, he shall send them away free for their tooth's sake. Additional Translations ... Audio Bible Context Personal Injury Laws…26If a man strikes and blinds the eye of his manservant or maidservant, he must let the servant go free as compensation for the eye. 27And if he knocks out the tooth of his manservant or maidservant, he must let the servant go free as compensation for the tooth. 28If an ox gores a man or woman to death, the ox must surely be stoned, and its meat must not be eaten. But the owner of the ox shall not be held responsible.… Cross References Leviticus 24:19-20 If anyone injures his neighbor, whatever he has done must be done to him: / fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. Just as he injured the other person, the same must be inflicted on him. Deuteronomy 19:21 You must show no pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, and foot for foot. Matthew 5:38-39 You have heard that it was said, ‘Eye for eye and tooth for tooth.’ / But I tell you not to resist an evil person. If someone slaps you on your right cheek, turn to him the other also; Genesis 9:6 Whoever sheds the blood of man, by man his blood will be shed; for in His own image God has made mankind. Leviticus 19:18 Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD. Romans 12:17-19 Do not repay anyone evil for evil. Carefully consider what is right in the eyes of everybody. / If it is possible on your part, live at peace with everyone. / Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.” Proverbs 20:22 Do not say, “I will avenge this evil!” Wait on the LORD, and He will save you. 1 Peter 3:9 Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing. Matthew 7:12 In everything, then, do to others as you would have them do to you. For this is the essence of the Law and the Prophets. Luke 6:31 Do to others as you would have them do to you. Colossians 3:25 Whoever does wrong will be repaid for his wrong, and there is no favoritism. James 2:13 For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment. Galatians 6:7 Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return. 1 Thessalonians 5:15 Make sure that no one repays evil for evil. Always pursue what is good for one another and for all people. Proverbs 24:29 Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.” Treasury of Scripture And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake. no reference Jump to Previous Account Blow Bondman's Caused Compensate Female Free Freeman Handmaid Knock Knocks Loss Maidservant Maid-Servant's Male Manservant Man-Servant Sake Servant Servant's Slave Smite Strikes ToothJump to Next Account Blow Bondman's Caused Compensate Female Free Freeman Handmaid Knock Knocks Loss Maidservant Maid-Servant's Male Manservant Man-Servant Sake Servant Servant's Slave Smite Strikes ToothExodus 21 1. Laws for men servants5. For the servant whose ear is bored 7. For women servants 12. For manslaughter 16. For kidnappers 17. For cursers of parents 18. For smiters 22. For a hurt by chance 28. For an ox that gores 33. For him who is an occasion of harm And if he knocks out The phrase "knocks out" in the Hebrew text is derived from the root word "נָקָה" (naqah), which implies a forceful action resulting in damage or loss. This indicates a deliberate or negligent act that causes harm. In the context of ancient Israelite society, this phrase underscores the seriousness of physical harm and the responsibility of the master towards the servant. It reflects a legal framework that seeks to protect the vulnerable and ensure justice. the tooth of his male or female servant he must let the servant go free in compensation for the tooth Hebrew And ifוְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not he knocks out יַפִּ֑יל (yap·pîl) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5307: To fall, lie the tooth שֵׁ֥ן (šên) Noun - common singular construct Strong's 8127: A tooth, ivory, a cliff of his manservant עַבְדּ֛וֹ (‘aḇ·dōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant or אֽוֹ־ (’ōw-) Conjunction Strong's 176: Desire, if maidservant, אֲמָת֖וֹ (’ă·mā·ṯōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 519: A maidservant, female slave he must let the servant go יְשַׁלְּחֶ֖נּוּ (yə·šal·lə·ḥen·nū) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out free לַֽחָפְשִׁ֥י (la·ḥā·p̄ə·šî) Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular Strong's 2670: Exempt in compensation for תַּ֥חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of the tooth. שֵׁ֥ן (šên) Noun - common singular construct Strong's 8127: A tooth, ivory, a cliff Links Exodus 21:27 NIVExodus 21:27 NLT Exodus 21:27 ESV Exodus 21:27 NASB Exodus 21:27 KJV Exodus 21:27 BibleApps.com Exodus 21:27 Biblia Paralela Exodus 21:27 Chinese Bible Exodus 21:27 French Bible Exodus 21:27 Catholic Bible OT Law: Exodus 21:27 If he strikes out his male servant's (Exo. Ex) |