Context 14You shall furnish him liberally from your flock and from your threshing floor and from your wine vat; you shall give to him as the LORD your God has blessed you. 15You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; therefore I command you this today. 16It shall come about if he says to you, I will not go out from you, because he loves you and your household, since he fares well with you; 17then you shall take an awl and pierce it through his ear into the door, and he shall be your servant forever. Also you shall do likewise to your maidservant. 18It shall not seem hard to you when you set him free, for he has given you six years with double the service of a hired man; so the LORD your God will bless you in whatever you do. 19You shall consecrate to the LORD your God all the firstborn males that are born of your herd and of your flock; you shall not work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock. 20You and your household shall eat it every year before the LORD your God in the place which the LORD chooses. 21But if it has any defect, such as lameness or blindness, or any serious defect, you shall not sacrifice it to the LORD your God. 22You shall eat it within your gates; the unclean and the clean alike may eat it, as a gazelle or a deer. 23Only you shall not eat its blood; you are to pour it out on the ground like water. Parallel Verses American Standard Versionthou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy threshing-floor, and out of thy winepress; as Jehovah thy God hath blessed thee thou shalt give unto him. Douay-Rheims Bible But shalt give him for his way out of thy flocks, and out of thy barnfloor, and thy winepress, wherewith the Lord thy God shall bless thee. Darby Bible Translation thou shalt certainly furnish him from thy sheep, and out of thy floor, and out of thy winepress: of what Jehovah thy God hath blessed thee with shalt thou give unto him. English Revised Version thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy threshing-floor, and out of thy winepress: as the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him. Webster's Bible Translation Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy wine-press: of that with which the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give to him. World English Bible you shall furnish him liberally out of your flock, and out of your threshing floor, and out of your winepress; as Yahweh your God has blessed you, you shall give to him. Young's Literal Translation thou dost certainly encircle him out of thy flock, and out of thy threshing-floor, and out of thy wine-vat; of that which Jehovah thy God hath blessed thee thou dost give to him, Library Homiletical. Twenty-four homilies on miscellaneous subjects, published under St. Basil's name, are generally accepted as genuine. They are conveniently classified as (i) Dogmatic and Exegetic, (ii) Moral, and (iii) Panegyric. To Class (i) will be referred III. In Illud, Attende tibi ipsi. VI. In Illud, Destruam horrea, etc. IX. In Illud, Quod Deus non est auctor malorum. XII. In principium Proverbiorum. XV. De Fide. XVI. In Illud, In principio erat Verbum. XXIV. Contra Sabellianos et Arium et Anomoeos. … Basil—Basil: Letters and Select Works A Rebuke against Extortion Civ. Jesus Arrives and is Feasted at Bethany. Secondly, for Thy Words. The Medes and the Second Chaldaean Empire Deuteronomy Links Deuteronomy 15:14 NIV • Deuteronomy 15:14 NLT • Deuteronomy 15:14 ESV • Deuteronomy 15:14 NASB • Deuteronomy 15:14 KJV • Deuteronomy 15:14 Bible Apps • Deuteronomy 15:14 Parallel • Bible Hub |