Context 10Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh will be restored to you and you will be clean. 11But Naaman was furious and went away and said, Behold, I thought, He will surely come out to me and stand and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the place and cure the leper. 12Are not Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be clean? So he turned and went away in a rage. 13Then his servants came near and spoke to him and said, My father, had the prophet told you to do some great thing, would you not have done it? How much more then, when he says to you, Wash, and be clean? 14So he went down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the word of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a little child and he was clean. Gehazis Greed 15When he returned to the man of God with all his company, and came and stood before him, he said, Behold now, I know that there is no God in all the earth, but in Israel; so please take a present from your servant now. 16But he said, As the LORD lives, before whom I stand, I will take nothing. And he urged him to take it, but he refused. 17Naaman said, If not, please let your servant at least be given two mules load of earth; for your servant will no longer offer burnt offering nor will he sacrifice to other gods, but to the LORD. 18In this matter may the LORD pardon your servant: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand and I bow myself in the house of Rimmon, when I bow myself in the house of Rimmon, the LORD pardon your servant in this matter. 19He said to him, Go in peace. So he departed from him some distance. 20But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, thought, Behold, my master has spared this Naaman the Aramean, by not receiving from his hands what he brought. As the LORD lives, I will run after him and take something from him. 21So Gehazi pursued Naaman. When Naaman saw one running after him, he came down from the chariot to meet him and said, Is all well? 22He said, All is well. My master has sent me, saying, Behold, just now two young men of the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two changes of clothes. 23Naaman said, Be pleased to take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags with two changes of clothes and gave them to two of his servants; and they carried them before him. 24When he came to the hill, he took them from their hand and deposited them in the house, and he sent the men away, and they departed. 25But he went in and stood before his master. And Elisha said to him, Where have you been, Gehazi? And he said, Your servant went nowhere. 26Then he said to him, Did not my heart go with you, when the man turned from his chariot to meet you? Is it a time to receive money and to receive clothes and olive groves and vineyards and sheep and oxen and male and female servants? 27Therefore, the leprosy of Naaman shall cling to you and to your descendants forever. So he went out from his presence a leper as white as snow. Parallel Verses American Standard VersionAnd Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. Douay-Rheims Bible And Eliseus sent a messenger to him, saying: Go, and wash seven times in the Jordan, and thy flesh shall recover health, and thee shalt be clean. Darby Bible Translation And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. English Revised Version And Elisha sent a messenger unto him saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. Webster's Bible Translation And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. World English Bible Elisha sent a messenger to him, saying, "Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean." Young's Literal Translation and Elisha sendeth unto him a messenger, saying, 'Go, and thou hast washed seven times in Jordan, and thy flesh doth turn back to thee -- and be thou clean. Library Naaman's Wrath'And Elisha sent a messenger unto Naaman, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. 11. But Naaman was wroth, and went away.'--2 KINGS v. 10,11. These two figures are significant of much beyond themselves. Elisha the prophet is the bearer of a divine cure. Naaman, the great Syrian noble, is stricken with the disease that throughout the Old Testament is treated as a parable of sin and death. He was the commander-in-chief of the army … Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture Naaman's Imperfect Faith Mr. Evil-Questioning Tried and Executed A Little Maid Gehazi Whether Christ's Genealogy is Suitably Traced by the Evangelists? Whether Christ was Baptized at a Fitting Time? "Let any Man Come. " Kings Links 2 Kings 5:10 NIV • 2 Kings 5:10 NLT • 2 Kings 5:10 ESV • 2 Kings 5:10 NASB • 2 Kings 5:10 KJV • 2 Kings 5:10 Bible Apps • 2 Kings 5:10 Parallel • Bible Hub |