And they put him in ward, that the mind of the LORD might be shewed them. Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (12) And they put him in ward.—That is, to keep him in safe custody till he had been tried. In the Mosaic legislation confinement in a prison for a certain period as a punishment for an offence is nowhere enacted.That the mind of the Lord might be shewed them.—Better, that he might direct them according to the command of the Lord, as the Authorised Version renders this phrase in Exodus 17:1, Numbers 4:37; Numbers 4:41; Numbers 4:49, &c. Though this was a transgression of the third commandment, and though it was ordained that he who cursed his earthly parent should be put to death (see Leviticus 20:9), yet no law existed as to the exact punishment which was to be inflicted upon him who cursed his heavenly Father (see Exodus 22:28); nor was it known whether such an offender should be left to God Himself to execute the sentence. For this reason the criminal was detained till Moses had appealed to the Lord for instruction, in order that he might direct the people accordingly. Similar instances of Moses appealing direct to the Lord for guidance in matters of law and judgment we have in Numbers 15:34; Numbers 28:1-5. Leviticus 24:12. That the mind of the Lord might be showed — For God had only said in general, that he would not hold such guiltless, that is, he would punish them, but had not declared how he would have them punished by men.24:10-23 This offender was the son of an Egyptian father, and an Israelitish mother. The notice of his parents shows the common ill effect of mixed marriages. A standing law for the stoning of blasphemers was made upon this occasion. Great stress is laid upon this law. It extends to the strangers among them, as well as to those born in the land. Strangers, as well as native Israelites, should be entitled to the benefit of the law, so as not to suffer wrong; and should be liable to the penalty of this law, in case they did wrong. If those who profane the name of God escape punishment from men, yet the Lord our God will not suffer them to escape his righteous judgments. What enmity against God must be in the heart of man, when blasphemies against God proceed out of his mouth. If he that despised Moses' law, died without mercy, of what punishment will they be worthy, who despise and abuse the gospel of the Son of God! Let us watch against anger, do no evil, avoid all connexions with wicked people, and reverence that holy name which sinners blaspheme.The offender may already have been pronounced guilty by the rulers (see Exodus 18:21-22), and the case was referred to Moses in order that the punishment might be awarded by the divine decree. No law had as yet been enacted against blasphemy except by implication. See Exodus 21:17; Exodus 22:28. 11. And the Israelitish woman's son blasphemed the name of the Lord—A youth of this half-blood, having quarrelled with an Israelite [Le 24:10], vented his rage in some horrid form of impiety. It was a common practice among the Egyptians to curse their idols when disappointed in obtaining the object of their petitions. The Egyptian mind of this youth thought the greatest insult to his opponent was to blaspheme the object of his religious reverence. He spoke disrespectfully of One who sustained the double character of the King as well as the God of the Hebrew people; as the offense was a new one, he was put in ward till the mind of the Lord was ascertained as to his disposal. For God had only said in general, that he would not hold such guiltless, i.e. he would punish them, but had not declared how he would have them punished by men. And they put him in ward,.... In some prison, a place known in the camp, as Aben Ezra observes: that the mind of the Lord might be shewed them; for, though this was a breach of the third command, in which God declares he would not hold such an one guiltless, Exodus 20:7; yet no particular punishment being expressed, it was not a clear case whether the Lord would punish for it himself, by an immediate stroke of his hand, or whether by the civil magistrate; and if by the latter, in what manner; for though it might be concluded, without any hesitation, that he was worthy of death, since cursing father or mother was death, Exodus 21:17; and much more blaspheming God, yet what death to put him to they might be at a loss about; or if that was understood of stoning, they might think this deserved a sorer punishment, and therefore consulted God about it. And they put him in ward, that the mind of the LORD might be showed them.EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 12. that it might be declared unto them at the mouth of the Lord] more exact than the A.V. ‘that the mind of the Lord might be shewn them.’Verse 12. - And they put him in ward. The same course was followed in the case of the man found gathering sticks upon the sabbath day: "And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him" (Numbers 15:34). The same penalty was awarded in both cases. Leviticus 24:12The account of the Punishment of a Blasphemer is introduced in the midst of the laws, less because "it brings out to view by a clear example the administration of the divine law in Israel, and also introduces and furnishes the reason for several important laws" (Baumgarten), than because the historical occurrence itself took place at the time when the laws relating to sanctification of life before the Lord were given, whilst the punishment denounced against the blasphemer exhibited in a practical form, as a warning to the whole nation, the sanctification of the Lord in the despisers of His name. The circumstances were the following: - The son of an Israelitish woman named Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan, and of an Egyptian whom the Israelitish woman had married, went out into the midst of the children of Israel, i.e., went out of his tent or place of encampment among the Israelites. As the son of an Egyptian, he belonged to the foreigners who had gone out with Israel (Exodus 12:38), and who probably had their tents somewhere apart from those of the Israelites, who were encamped according to their tribes (Numbers 2:2). Having got into a quarrel with an Israelite, this man scoffed at the name (of Jehovah) and cursed. The cause of the quarrel is not given, and cannot be determined. נקב: to bore, hollow out, then to sting, metaphorically to separate, fix (Genesis 30:28), hence to designate (Numbers 1:17, etc.), and to prick in malam partem, to taunt, i.e., to blaspheme, curse, equals קבב Numbers 23:11, Numbers 23:25, etc. That the word is used here in a bad sense, is evident from the expression "and cursed," and from the whole context of Leviticus 24:15 and Leviticus 24:16. The Jews, on the other hand, have taken the word נקב in this passage from time immemorial in the sense of ἐπονομάζειν (lxx), and founded upon it the well-known law, against even uttering the name Jehovah (see particularly Leviticus 24:16). "The name" κατ ̓ ἐξ. is the name "Jehovah" (cf. Leviticus 24:16), in which God manifested His nature. It was this passage that gave rise to the custom, so prevalent among the Rabbins, of using the expression "name," or "the name," for Dominus, or Deus (see Buxtorf, lex. talmud. pp. 2432ff.). The blasphemer was brought before Moses and then put into confinement, "to determine for them (such blasphemers) according to the mouth (command) of Jehovah." פּרשׁ: to separate, distinguish, then to determine exactly, which is the sense both here and in Numbers 15:34, where it occurs in a similar connection. Links Leviticus 24:12 InterlinearLeviticus 24:12 Parallel Texts Leviticus 24:12 NIV Leviticus 24:12 NLT Leviticus 24:12 ESV Leviticus 24:12 NASB Leviticus 24:12 KJV Leviticus 24:12 Bible Apps Leviticus 24:12 Parallel Leviticus 24:12 Biblia Paralela Leviticus 24:12 Chinese Bible Leviticus 24:12 French Bible Leviticus 24:12 German Bible Bible Hub |