To crush under his feet all the prisoners of the earth, Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (34-36) To crush . . .—The triplet of verses forms one sentence dependent upon the final clause, “The Lord approveth not,” literally, doth not look on. By some critics the literal meaning is kept in the form of a question: Doth not the Lord look on this? The fact that the righteous judgment of God is against those who, unlike Him, cause wilful and needless suffering is another ground of hope to the sufferer. The three forms of evil specified are (1) the cruel treatment of prisoners of war, such as Jeremiah had witnessed daily at the hands of the Chaldeans; (2) the perversion of justice in a public tribunal acting in the name of God (Exodus 23:6); (3) every form even of private injustice.Lamentations 3:34-36. To crush under his feet, &c. — In these verses certain acts of tyranny, malice, and injustice are specified, in the practice of which men are prone to indulge themselves one toward another, but which the divine goodness is far from countenancing or approving by any similar conduct. By the prisoners of the earth, or of the land, as the words may be properly rendered, Blaney thinks are meant the poor insolvent debtors, whom their creditors among the Jews, as well as in other nations, were empowered to cast into prison, and to oblige to work out their debts; a power too often exerted with great rigour and inhumanity: see Isaiah 58:3; Matthew 18:30; Matthew 18:34. To turn aside the right of a man — To prevent his obtaining, or to deprive him of, his just rights; before the face of the Most High — In the presence of the just and holy God, and under his all-seeing eye, who takes particular notice of all acts of injustice, and will severely punish them. The word עליון, here used, undoubtedly often means the most high God, and is so understood here, both by the LXX. and the Vulgate. Many commentators, however, prefer the marginal reading, a superior, understanding thereby a magistrate. And Blaney thinks it cannot here mean God, because, “though a person may be made to suffer greatly by having his judgment turned aside, that is, by being calumniated and misrepresented before an earthly superior, yet all such malicious attempts must fail and come to nothing where God is the judge, who cannot be deceived or imposed upon.” This is certainly true: but it does not appear that the prophet referred to this circumstance, but rather to the effrontery and daring wickedness of those who could be guilty of such injustice, when they knew they were before the omnipresent God, and that his eye was upon them, thus, as it were, bidding him defiance. To subvert a man in his cause — That is, to prevent his having justice done him, in a law-suit or controversy, by any undue interference; as by bearing or suborning false witness, or exerting any kind of influence in opposition to truth and right: the Lord approveth not — Hebrew, לא ראה, seeth not: that is, hates such conduct, and turns away his face from it with abhorrence and disgust. Thus we read, Habakkuk 1:13, Thou art of purer eyes than to behold evil; and canst not look on iniquity. The general sense of the passage is, as God takes no pleasure in oppressing the poor and helpless, so neither will he suffer any men to escape unpunished that are guilty of such acts of injustice and cruelty, who never consider that all the wrongs they do are committed in the sight of the Supreme Judge of the world; and although for a time he thinks fit to prosper such oppressors, yet, in due time, he will call them to a severe account for their wickedness.3:21-36 Having stated his distress and temptation, the prophet shows how he was raised above it. Bad as things are, it is owing to the mercy of God that they are not worse. We should observe what makes for us, as well as what is against us. God's compassions fail not; of this we have fresh instances every morning. Portions on earth are perishing things, but God is a portion for ever. It is our duty, and will be our comfort and satisfaction, to hope and quietly to wait for the salvation of the Lord. Afflictions do and will work very much for good: many have found it good to bear this yoke in their youth; it has made many humble and serious, and has weaned them from the world, who otherwise would have been proud and unruly. If tribulation work patience, that patience will work experience, and that experience a hope that makes not ashamed. Due thoughts of the evil of sin, and of our own sinfulness, will convince us that it is of the Lord's mercies we are not consumed. If we cannot say with unwavering voice, The Lord is my portion; may we not say, I desire to have Him for my portion and salvation, and in his word do I hope? Happy shall we be, if we learn to receive affliction as laid upon us by the hand of God.Neither does God approve of wanton cruelty inflicted by one man on another. Three examples are given: the treatment of prisoners of war; the procuring an unjust sentence before a legal tribunal acting in the name of God (see Exodus 21:6); and the perversion of justice generally. 34-36. This triplet has an infinitive in the beginning of each verse, the governing finite verb being in the end of La 3:36, "the Lord approveth not," which is to be repeated in each verse. Jeremiah here anticipates and answers the objections which the Jews might start, that it was by His connivance they were "crushed under the feet" of those who "turned aside the right of a man." God approves (literally, "seeth," Hab 1:13; so "behold," "look on," that is, look on with approval) not of such unrighteous acts; and so the Jews may look for deliverance and the punishment of their foes. No text from Poole on this verse. To crush under his feet all the prisoners of the earth. These words, with what follow in Lamentations 3:35; either depend upon the preceding, and are to be connected with them, "he doth not afflict", &c. Lamentations 3:33; though he lays his hand on men, he do not crush them under his feet, or break them in pieces, and utterly destroy them, even such, and all such, as are bound in affliction and iron; or, in a spiritual sense, such as are prisoners to sin, Satan, and the law, as all men by nature are; he does not crush these to pieces, though they deserve it, at least not "all" of them; for he proclaims in the Gospel liberty to the captives, and says, by the power of his grace, to the prisoners, go forth, and encourages the prisoners of hope to turn to their strong hold: and also, though he afflicts, he does no injustice to them, does not turn aside their right, or subvert their cause, Job 8:3; or rather these depend upon, and are to be connected with, the last clause of Lamentations 3:36; "the Lord approveth not": as he does not do these things himself, he do not approve of them in others; that they should use captives cruelly, trample upon them like mire in the streets, or as the dust of their feet; particularly regard may be had to the Jews in Babylon, used ill by those that detained them; for though it was by the will of God they were carried captive, yet the Chaldeans exceeded due bounds in their usage of them, and added affliction to their affliction, which the Lord approved not of, but resented, Zechariah 1:15. To crush under his feet all the prisoners of the earth. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 34–36. Three species of wrong-doing on the part of the victorious oppressor are here enumerated; (a) To treat prisoners with cruelty, (b) To give an unrighteous decision at law: for the judges as representing God were called by His name (e.g. Exodus 21:6 with mg.; see Psalm 82:1; Psalm 82:6), and hence the expression “before the face of the Most High,” (c) To defraud a man of his legal rights (which might be done without an actual trial). The sense of the whole will depend upon the view we take of the last words. They may be rendered either, (i) as a question, Doth not the Lord regard (such acts)? so Löhr, following Böttcher and Nöldeke, or (ii) as R.V. mg. seeth not. Hesitation as to rendering the Heb. verb thus might be met by the change of one consonant (raẓah = approve for ra’ah, see).Verses 34-39. - These two triads form a transition to the renewed complaints and appeals for help in the following verses. The first triad is probably an amplification of the statement that "the Lord doth not afflict willingly." This being the case, the injustice which darkens human life cannot be approved by him. Verse 34. - To crush, etc. With manifest reference to the cruelties of the Babylonian conquerors of the Jews. Lamentations 3:34These verses form one connected sentence: while the subject and predicate for the three infinitival clauses do not follow till the words אדני לא ראה, the infinitives with their objects depend on ראה. If there were any foundation for the assertion of Bttcher in his Aehrenlese, that ראה never occurs in construction with ל, we could take the infinitives with ל as the objects of ראה, in the sense, "As to the crushing of all the prisoners," etc. But the assertion is devoid of truth, and disproved by 1 Samuel 16:7, האדם יראה לעינים ויהוה יראה. In the three infinitival clauses three modes of unjust dealing are set forth. The treading down to the earth of all prisoners under his (the treader's) feet, refers to cruel treatment of the Jews by the Chaldeans at the taking of Jerusalem and Judah, and generally to deeds of violence perpetrated by victors in war. This explains כּל, which Kalkschmidt and Thenius incorrectly render "all captives of the land (country)." Those intended are prisoners generally, who in time of war are trodden down to the earth, i.e., cruelly treated. The other two crimes mentioned, vv. 35 and 36, are among the sins of which Judah and Israel have been guilty, - the former being an offence against the proper administration of justice, and the latter falling under the category of unjust practices in the intercourse of ordinary life. "To pervert the right of a man before the face of the Most High" does not mean, in general, proterve, et sine ull numinis inspectantis reverenti (C. B. Michaelis, Rosenmller); but just as הטות משׁפּט is taken from the law (Exodus 23:6; Numbers 16:19, etc.), so also is נגד פּני עליון to be explained in accordance with the directions given in the law (Exodus 22:7, Exodus 22:9), that certain clauses were to be brought before האלהים, where this word means the judge or judges pronouncing sentence in the name of God; cf. Psalm 82:6, where the judges, as God's representatives, are called אלהים and בּני אלהים. "Before the face of the Most High" thus means, before the tribunal which is held in the name of the Most High. "To turn aside a man in his cause" means to pervert his right in a dispute (cf. Job 8:3; Job 34:12, etc.), which may also be done in contested matters that do not come before the public tribunal. The meaning of the three verses depends on the explanation given of אדני לא ראה, which is a disputed point. ראה with ל, "to look on something," may mean to care for it, be concerned about it, but not to select, choose, or to resolve upon, approve (Michaelis, Ewald, Thenius). Nor can the prophet mean to say, "The Lord does not look upon the treading down of the prisoners, the perversion of justice." If any one be still inclined, with Rosenmller and others, to view the words as the expression of a fact, then he must consider them as an exception taken by those who murmur against God, but repelled in Lamentations 3:37. Moreover, he must, in some such way as the following, show the connection between Lamentations 3:33 and Lamentations 3:34, by carrying out the idea presented in the exhortation to hope for compassion: "But will any one say that the Lord knows nothing of this - does not trouble Himself about such sufferings?" Whereupon, in Lamentations 3:37, the answer follows: "On the contrary, nothing happens without the will of God" (Gerlach). But there is no point of attachment that can possibly be found in the words of the text for showing such a connection; we must therefore reject this view as being artificial, and forced upon the text. The difficulty is solved in a simple manner, by taking the words אדני לא as a question, just as has been already done in the Chaldee paraphrase: fierine potest ut in conspectu Jovae non reveletur? The absence of the interrogative particle forms no objection to this, inasmuch as a question is pretty often indicated merely by the tone. Lamentations 3:38 must also be taken interrogatively. Bצttcher and Thenius, indeed, think that the perfect ראה is incompatible with this; but the objection merely tells against the rendering, "Should not the Lord see it?" (De Wette, Maurer, Kalkschmidt), which of course would require יראה. But the idea rather is, "Hath not the Lord looked upon this?" The various acts of injustice mentioned in the three verses are not set forth merely as possible events, but as facts that have actually occurred. Links Lamentations 3:34 InterlinearLamentations 3:34 Parallel Texts Lamentations 3:34 NIV Lamentations 3:34 NLT Lamentations 3:34 ESV Lamentations 3:34 NASB Lamentations 3:34 KJV Lamentations 3:34 Bible Apps Lamentations 3:34 Parallel Lamentations 3:34 Biblia Paralela Lamentations 3:34 Chinese Bible Lamentations 3:34 French Bible Lamentations 3:34 German Bible Bible Hub |