2 Samuel 3:38
New International Version
Then the king said to his men, “Do you not realize that a commander and a great man has fallen in Israel this day?

New Living Translation
Then King David said to his officials, “Don’t you realize that a great commander has fallen today in Israel?

English Standard Version
And the king said to his servants, “Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?

Berean Standard Bible
Then the king said to his servants, “Do you not realize that a great prince has fallen today in Israel?

King James Bible
And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?

New King James Version
Then the king said to his servants, “Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?

New American Standard Bible
Then the king said to his servants, “Do you not know that a leader and a great man has fallen in Israel this day?

NASB 1995
Then the king said to his servants, “Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?

NASB 1977
Then the king said to his servants, “Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?

Legacy Standard Bible
Then the king said to his servants, “Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?

Amplified Bible
Then the king said to his servants, “Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?

Christian Standard Bible
Then the king said to his soldiers, “You must know that a great leader has fallen in Israel today.

Holman Christian Standard Bible
Then the king said to his soldiers, “You must know that a great leader has fallen in Israel today.

American Standard Version
And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?

Contemporary English Version
David said to his officials, "Don't you realize that today one of Israel's great leaders has died?

English Revised Version
And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?

GOD'S WORD® Translation
The king said to his officers, "Don't you know that today a leader, a great man, has fallen in Israel?

Good News Translation
The king said to his officials, "Don't you realize that this day a great leader in Israel has died?

International Standard Version
The king reminded his staff, "Don't you know that a prince and a great man has fallen today in Israel?

Majority Standard Bible
Then the king said to his servants, “Do you not realize that a great prince has fallen today in Israel?

NET Bible
Then the king said to his servants, "Do you not realize that a great leader has fallen this day in Israel?

New Heart English Bible
The king said to his servants, "Do you not realize that a leader and a great man has fallen this day in Israel?

Webster's Bible Translation
And the king said to his servants, Know ye not that there hath a prince and a great man fallen this day in Israel?

World English Bible
The king said to his servants, “Don’t you know that a prince and a great man has fallen today in Israel?
Literal Translations
Literal Standard Version
And the king says to his servants, “Do you not know that a prince and a great one has fallen this day in Israel?

Young's Literal Translation
And the king saith unto his servants, 'Do ye not know that a prince and a great one hath fallen this day in Israel?

Smith's Literal Translation
And the king will say to his servants, Will ye not know that a chief and a great one fell this day in Israel?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The king also said to his servants: Do you not know that a prince and great man is slain this day in Israel?

Catholic Public Domain Version
The king also said to his servants: “Could you be ignorant that a leader and a very great man has fallen today in Israel?

New American Bible
The king then said to his servants: “Do you not know that a prince, a great man, has fallen today in Israel.

New Revised Standard Version
And the king said to his servants, “Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the king said to the people, Do you not know that there is a great prince fallen this day in Israel?

Peshitta Holy Bible Translated
And the King said: “Do you not know that a great Prince has fallen today from Israel?
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the king said unto his servants: 'Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?

Brenton Septuagint Translation
And the king said to his servants, Know ye not that a great prince is this day fallen in Israel?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David Mourns for Abner
37So on that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the murder of Abner son of Ner. 38Then the king said to his servants, “Do you not realize that a great prince has fallen today in Israel? 39And I am weak this day, though anointed as king, and these men, the sons of Zeruiah, are too fierce for me. May the LORD repay the evildoer according to his evil!”…

Cross References
1 Kings 2:32
The LORD will bring his bloodshed back upon his own head, for without the knowledge of my father David he struck down two men more righteous and better than he when he put to the sword Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army.

1 Kings 2:5-6
Moreover, you know what Joab son of Zeruiah did to me—what he did to Abner son of Ner and Amasa son of Jether, the two commanders of the armies of Israel. He killed them in peacetime to avenge the blood of war. He stained with the blood of war the belt around his waist and the sandals on his feet. / So act according to your wisdom, and do not let his gray head go down to Sheol in peace.

1 Kings 2:33
Their blood will come back upon the heads of Joab and his descendants forever; but for David, his descendants, his house, and his throne, there shall be peace from the LORD forever.”

1 Kings 2:31
And the king replied, “Do just as he says. Strike him down and bury him, and so remove from me and from the house of my father the innocent blood that Joab shed.

1 Kings 2:8-9
Keep an eye on Shimei the son of Gera, the Benjamite from Bahurim who is with you. He called down bitter curses against me on the day I went to Mahanaim, but when he came down to meet me at the Jordan, I swore to him by the LORD: ‘I will never put you to the sword.’ / Now therefore, do not hold him guiltless, for you are a wise man. You know what you ought to do to him to bring his gray head down to Sheol in blood.”

1 Chronicles 11:6
Now David had said, “Whoever is the first to strike down a Jebusite will become chief commander.” And Joab son of Zeruiah went up first, and he became the chief.

1 Chronicles 11:10
Now these were the chiefs of David’s mighty men, who, together with all Israel, bolstered and strengthened his kingdom, according to the word of the LORD concerning Israel.

1 Chronicles 11:19
saying, “Far be it from me, my God, to do this! How can I drink the blood of these men who risked their lives?” Because they had brought it at the risk of their lives, David refused to drink it. Such were the exploits of the three mighty men.

1 Chronicles 11:25
He was most honored among the Thirty, but he did not become one of the Three. And David appointed him over his guard.

1 Chronicles 12:38
All these men of war, arrayed for battle, came to Hebron fully determined to make David king over all Israel. And all the rest of the Israelites were of one mind to make David king.

1 Chronicles 12:32
From Issachar, men who understood the times and knew what Israel should do: 200 chiefs with all their kinsmen at their command.

1 Chronicles 12:23
Now these are the numbers of men armed for battle who came to David at Hebron to turn Saul’s kingdom over to him, in accordance with the word of the LORD:

1 Chronicles 12:30
From Ephraim: 20,800 mighty men of valor, famous among their own clans.

1 Chronicles 12:33
From Zebulun: 50,000 fit for service, trained for battle with all kinds of weapons of war, who with one purpose were devoted to David.

1 Chronicles 12:38
All these men of war, arrayed for battle, came to Hebron fully determined to make David king over all Israel. And all the rest of the Israelites were of one mind to make David king.


Treasury of Scripture

And the king said to his servants, Know you not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?

a prince

2 Samuel 3:12
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.

2 Samuel 2:8
But Abner the son of Ner, captain of Saul's host, took Ishbosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;

1 Samuel 14:50,51
And the name of Saul's wife was Ahinoam, the daughter of Ahimaaz: and the name of the captain of his host was Abner, the son of Ner, Saul's uncle…

Jump to Previous
Chief End Fallen Great Israel Prince Realize Servants Today
Jump to Next
Chief End Fallen Great Israel Prince Realize Servants Today
2 Samuel 3
1. During the war David becomes stronger
2. Six sons are born to him in Hebron
6. Abner, displeased with Ishbosheth
7. revolts to David
13. David requires as a condition to bring him his wife Michal
17. Abner confers with the Israelites, feasted by David, and dismissed
22. Joab returning from battle, is displeased with the king, and kills Abner
28. David curses Joab
31. and mourns for Abner














Then the king said
This phrase introduces us to King David, who is the central figure in this narrative. The Hebrew word for "king" is "melek," which signifies not just a ruler but one who is divinely appointed. David, as a man after God's own heart, often sought God's guidance in his leadership. This moment reflects his role as a leader who is deeply aware of the spiritual and political implications of the events around him.

to his servants
The term "servants" here is translated from the Hebrew word "ebed," which can mean servants, attendants, or officials. These individuals were not merely household servants but were often key advisors and military leaders. David's communication with them indicates the gravity of the situation and his need to address those who were instrumental in the governance and military affairs of Israel.

Do you not realize
This rhetorical question underscores the importance of awareness and perception. David is calling his servants to recognize the significance of the event that has transpired. The Hebrew root "yada" for "realize" implies a deep, experiential knowledge. David is urging his servants to understand not just intellectually but emotionally and spiritually the impact of the loss.

that a great prince
The phrase "great prince" refers to Abner, the son of Ner, who was a powerful military leader and the commander of Saul's army. The Hebrew word for "prince" is "sar," which denotes a leader or chief. Abner's role was crucial in the political landscape of Israel, and his death marked a significant turning point. David's acknowledgment of Abner as "great" highlights the respect he had for Abner's abilities and contributions, despite their past conflicts.

has fallen today
The word "fallen" is translated from the Hebrew "naphal," which often denotes a violent or untimely death. This term is frequently used in the context of battle or significant loss. The use of "today" emphasizes the immediacy and the shock of the event. It marks a moment of national mourning and reflection on the fragility of life and leadership.

in Israel
The mention of "Israel" situates the event within the broader narrative of God's chosen people. Israel, as a nation, was in a period of transition and consolidation under David's rule. The death of Abner was not just a personal loss for David but a national tragedy that affected the entire kingdom. It serves as a reminder of the ongoing struggle for unity and peace within the nation.

Verse 38. - A prince and a great man. David pronounces this high estimate of Abner's worth to his servants, that is, to his officers, and especially to the six hundred mighty men. His conduct is bold and open, and must have greatly humiliated Joab and Abishai. But though the six hundred approved of David's conduct, and respected him for it, yet probably, as Abner had killed Asahel, they would not have consented to any further punishment than the disgrace inflicted on Joab by his being deprived of the command of David's warriors.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the king
הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

said
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

his servants,
עֲבָדָ֑יו (‘ă·ḇā·ḏāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

“Do you not
הֲל֣וֹא (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

realize
תֵדְע֔וּ (ṯê·ḏə·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 3045: To know

that
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

a great
וְגָד֗וֹל (wə·ḡā·ḏō·wl)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

prince
שַׂ֣ר (śar)
Noun - masculine singular
Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

has fallen
נָפַ֛ל (nā·p̄al)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5307: To fall, lie

today
הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

in Israel?
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc


Links
2 Samuel 3:38 NIV
2 Samuel 3:38 NLT
2 Samuel 3:38 ESV
2 Samuel 3:38 NASB
2 Samuel 3:38 KJV

2 Samuel 3:38 BibleApps.com
2 Samuel 3:38 Biblia Paralela
2 Samuel 3:38 Chinese Bible
2 Samuel 3:38 French Bible
2 Samuel 3:38 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 3:38 The king said to his servants Don't (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 3:37
Top of Page
Top of Page