Verse (Click for Chapter) New International Version Abner looked behind him and asked, “Is that you, Asahel?” “It is,” he answered. New Living Translation When Abner looked back and saw him coming, he called out, “Is that you, Asahel?” “Yes, it is,” he replied. English Standard Version Then Abner looked behind him and said, “Is it you, Asahel?” And he answered, “It is I.” Berean Standard Bible And Abner glanced back and said, “Is that you, Asahel?” “It is,” Asahel replied. King James Bible Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am. New King James Version Then Abner looked behind him and said, “Are you Asahel?” He answered, “I am.” New American Standard Bible Then Abner looked behind himself and said, “Is that you, Asahel?” And he said, “It is I!” NASB 1995 Then Abner looked behind him and said, “Is that you, Asahel?” And he answered, “It is I.” NASB 1977 Then Abner looked behind him and said, “Is that you, Asahel?” And he answered, “It is I.” Legacy Standard Bible Then Abner turned to look behind him and said, “Is that you, Asahel?” And he answered, “It is I.” Amplified Bible Then Abner looked behind him and said, “Is that you, Asahel?” He answered, “It is I.” Christian Standard Bible Abner glanced back and said, “Is that you, Asahel? ” “Yes it is,” Asahel replied. Holman Christian Standard Bible Abner glanced back and said, “Is that you, Asahel?"” Yes it is,” Asahel replied. American Standard Version Then Abner looked behind him, and said, Is it thou, Asahel? And he answered, It is I. Contemporary English Version When Abner turned and saw him, he said, "Is that you, Asahel?" Asahel answered, "Yes it is." English Revised Version Then Abner looked behind him, and said, Is it thou, Asahel? And he answered, It is I. GOD'S WORD® Translation When Abner looked back, he asked, "Are you Asahel?" "Yes," Asahel answered. Good News Translation Abner looked back and said, "Is that you, Asahel?" "Yes," he answered. International Standard Version When Abner looked behind him, he said, "Is that you, Asahel?" He answered, "I am." Majority Standard Bible And Abner glanced back and said, ?Is that you, Asahel?? ?It is,? Asahel replied. NET Bible Then Abner turned and asked, "Is that you, Asahel?" He replied, "Yes it is!" New Heart English Bible Then Abner looked behind him, and said, "Is it you, Asahel?" He answered, "It is I." Webster's Bible Translation Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am. World English Bible Then Abner looked behind him and said, “Is that you, Asahel?” He answered, “It is.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Abner looks behind him and says, “Are you he—Asahel?” And he says, “I [am].” Young's Literal Translation And Abner looketh behind him, and saith, 'Art thou he -- Asahel?' and he saith, 'I am.' Smith's Literal Translation And Abner will look behind him and say, This thou Asahel? And he will say, I. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Abner looked behind him, and said: Art thou Asael? And he answered: I am. Catholic Public Domain Version And so, Abner looked behind his back, and he said, “Are you not Asahel?” And he responded, “I am.” New American Bible Abner turned around and said, “Is that you, Asahel?” He replied, “Yes.” New Revised Standard Version Then Abner looked back and said, “Is it you, Asahel?” He answered, “Yes, it is.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThen Abner looked behind him and said, Is that you, Ashael? And he answered, It is I. Peshitta Holy Bible Translated And Abnir turned behind him and said: “You are this Shayel”, and he said: “I am” OT Translations JPS Tanakh 1917Then Abner looked behind him, and said: 'Is it thou, Asahel?' And he answered: 'It is I.' Brenton Septuagint Translation And Abenner looked behind him, and said, Art thou Asael himself? and he said, I am. Additional Translations ... Audio Bible Context War Between the Houses of David and Saul…19and he chased Abner, not turning to the right or to the left in his pursuit. 20And Abner glanced back and said, “Is that you, Asahel?” “It is,” Asahel replied. 21So Abner told him, “Turn to your right or to your left, seize one of the young men, and take his equipment for yourself.” But Asahel would not stop chasing him.… Cross References 1 Samuel 26:17 Then Saul recognized David’s voice and asked, “Is that your voice, David my son?” “It is my voice, my lord and king,” David said. 1 Samuel 17:55-58 As Saul had watched David going out to confront the Philistine, he said to Abner the commander of the army, “Abner, whose son is this young man?” “As surely as you live, O king,” Abner replied, “I do not know.” / “Find out whose son this young man is!” said the king. / So when David returned from killing the Philistine, still holding his head in his hand, Abner took him and brought him before Saul. ... 1 Samuel 20:3 But David again vowed, “Your father knows very well that I have found favor in your eyes, and he has said, ‘Jonathan must not know of this, or he will be grieved.’ As surely as the LORD lives and as you yourself live, there is but a step between me and death.” 1 Samuel 24:16 When David had finished saying these things, Saul called back, “Is that your voice, David my son?” Then Saul wept aloud 1 Samuel 26:14-15 And David shouted to the troops and to Abner son of Ner, “Will you not answer me, Abner?” “Who are you who calls to the king?” Abner replied. / So David said to Abner, “You are a man, aren’t you? And who in Israel is your equal? Why then did you not protect your lord the king when one of the people came to destroy him? 1 Kings 2:5 Moreover, you know what Joab son of Zeruiah did to me—what he did to Abner son of Ner and Amasa son of Jether, the two commanders of the armies of Israel. He killed them in peacetime to avenge the blood of war. He stained with the blood of war the belt around his waist and the sandals on his feet. 1 Chronicles 2:16 Their sisters were Zeruiah and Abigail. And the three sons of Zeruiah were Abishai, Joab, and Asahel. 1 Chronicles 12:2 they were archers using both the right and left hands to sling stones and shoot arrows; and they were Saul’s kinsmen from Benjamin): 1 Chronicles 27:24 Joab son of Zeruiah began to count the men but did not finish. For because of this census wrath came upon Israel, and the number was not entered in the Book of the Chronicles of King David. 2 Samuel 3:27 When Abner returned to Hebron, Joab pulled him aside into the gateway, as if to speak to him privately, and there Joab stabbed him in the stomach. So Abner died on account of the blood of Joab’s brother Asahel. 2 Samuel 19:6 You love those who hate you and hate those who love you! For you have made it clear today that the commanders and soldiers mean nothing to you. I know today that if Absalom were alive and all of us were dead, it would have pleased you! 2 Samuel 23:18-19 Now Abishai, the brother of Joab and son of Zeruiah, was chief of the Three, and he wielded his spear against three hundred men, killed them, and won a name along with the Three. / Was he not more honored than the Three? And he became their commander, even though he was not included among the Three. 2 Samuel 1:23 Saul and Jonathan, beloved and delightful in life, were not divided in death. They were swifter than eagles; they were stronger than lions. 2 Samuel 3:30 (Joab and his brother Abishai murdered Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.) 2 Samuel 20:8-10 And while they were at the great stone in Gibeon, Amasa joined them. Now Joab was dressed in military attire, with a dagger strapped to his belt. And as he stepped forward, he slipped the dagger from its sheath. / “Are you well, my brother?” Joab asked Amasa. And with his right hand Joab grabbed Amasa by the beard to kiss him. / Amasa was not on guard against the dagger in Joab’s hand, and Joab stabbed him in the stomach and spilled out his intestines on the ground. And Joab did not need to strike him again, for Amasa was dead. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bichri. Treasury of Scripture Then Abner looked behind him, and said, Are you Asahel? And he answered, I am. Jump to Previous Abner Am' Asahel As'ahelJump to Next Abner Am' Asahel As'ahel2 Samuel 2 1. David, by God's direction, with his company goes up to Hebron 4. where he is made king of Judah 5. He commends them of Jabesh Gilead for their king of Israel 8. Abner makes Ishbosheth king of Israel 12. A mortal skirmish between twelve of Abner's and twelve of Joab's men. 18. Asahel is slain 25. At Abner's motion, Joab sounds a retreat 32. Asahel's burial And Abner turned back The phrase "turned back" indicates a moment of decision and confrontation. Abner, a seasoned military commander, is in the midst of a pursuit. The Hebrew root for "turned back" is "שׁוּב" (shuv), which often implies a return or a change in direction. This moment is pivotal, as it reflects Abner's awareness and readiness to engage with Asahel, who is pursuing him. Historically, this encounter is set during a time of civil strife in Israel, following the death of King Saul, where loyalties and leadership are in flux. and asked 'Is that you, Asahel?' 'It is,' Asahel replied Hebrew And Abnerאַבְנֵר֙ (’aḇ·nêr) Noun - proper - masculine singular Strong's 74: Abner -- 'my father is a lamp', an Israelite name glanced וַיִּ֤פֶן (way·yi·p̄en) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6437: To turn, to face, appear, look back אַֽחֲרָ֔יו (’a·ḥă·rāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 310: The hind or following part and said, וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Is that זֶ֖ה (zeh) Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that you, הַאַתָּ֥ה (ha·’at·tāh) Article | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you Asahel?” עֲשָׂהאֵ֑ל (‘ă·śā·h·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 6214: Asahel -- 'God has made', four Israelites “It is,” אָנֹֽכִי׃ (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I Asahel replied. וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Links 2 Samuel 2:20 NIV2 Samuel 2:20 NLT 2 Samuel 2:20 ESV 2 Samuel 2:20 NASB 2 Samuel 2:20 KJV 2 Samuel 2:20 BibleApps.com 2 Samuel 2:20 Biblia Paralela 2 Samuel 2:20 Chinese Bible 2 Samuel 2:20 French Bible 2 Samuel 2:20 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 2:20 Then Abner looked behind him and said (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |