Verse (Click for Chapter) New International Version He called out to the army and to Abner son of Ner, “Aren’t you going to answer me, Abner?” Abner replied, “Who are you who calls to the king?” New Living Translation Then he shouted down to the soldiers and to Abner son of Ner, “Wake up, Abner!” “Who is it?” Abner demanded. English Standard Version And David called to the army, and to Abner the son of Ner, saying, “Will you not answer, Abner?” Then Abner answered, “Who are you who calls to the king?” Berean Standard Bible And David shouted to the troops and to Abner son of Ner, “Will you not answer me, Abner?” “Who are you who calls to the king?” Abner replied. King James Bible And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king? New King James Version And David called out to the people and to Abner the son of Ner, saying, “Do you not answer, Abner?” Then Abner answered and said, “Who are you, calling out to the king?” New American Standard Bible And David called to the people and to Abner the son of Ner, saying, “Will you not answer, Abner?” Then Abner replied, “Who are you who calls to the king?” NASB 1995 David called to the people and to Abner the son of Ner, saying, “Will you not answer, Abner?” Then Abner replied, “Who are you who calls to the king?” NASB 1977 And David called to the people and to Abner the son of Ner, saying, “Will you not answer, Abner?” Then Abner answered and said, “Who are you who calls to the king?” Legacy Standard Bible And David called to the people and to Abner the son of Ner, saying, “Will you not answer, Abner?” Then Abner answered and said, “Who are you who calls to the king?” Amplified Bible David called to the army and to Abner the son of Ner, “Will you not answer, Abner?” Abner replied, “Who are you who calls [and disturbs] the king?” Christian Standard Bible Then David shouted to the troops and to Abner son of Ner, “Aren’t you going to answer, Abner? ” “Who are you who calls to the king? ” Abner asked. Holman Christian Standard Bible Then David shouted to the troops and to Abner son of Ner: “Aren’t you going to answer, Abner?” “Who are you who calls to the king?” Abner asked. American Standard Version and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king? Contemporary English Version "Abner!" David shouted toward Saul's army. "Can you hear me?" Abner shouted back. "Who dares disturb the king?" English Revised Version and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saving, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king? GOD'S WORD® Translation Then David called to the troops and to Ner's son Abner. "Won't you answer, Abner?" he asked. "Who is calling the king?" Abner asked. Good News Translation and shouted to Saul's troops and to Abner, "Abner! Can you hear me?" "Who is that shouting and waking up the king?" Abner asked. International Standard Version David called out to the army and to Ner's son Abner, "Abner, won't you answer me?" Abner answered: "Who are you who calls out to the king?" Majority Standard Bible And David shouted to the troops and to Abner son of Ner, ?Will you not answer me, Abner?? ?Who are you who calls to the king?? Abner replied. NET Bible David called to the army and to Abner son of Ner, "Won't you answer, Abner?" Abner replied, "Who are you, that you have called to the king?" New Heart English Bible And David called to the people, and to Abner, saying, "Will you not answer, Abner?" Then Abner replied, "Who are you that calls?" Webster's Bible Translation And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king? World English Bible and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, “Don’t you answer, Abner?” Then Abner answered, “Who are you who calls to the king?” Literal Translations Literal Standard Versionand David calls to the people, and to Abner son of Ner, saying, “Do you not answer, Abner?” And Abner answers and says, “Who [are] you [who] have called to the king?” Young's Literal Translation and David calleth unto the people, and unto Abner son of Ner, saying, 'Dost thou not answer, Abner?' and Abner answereth and saith, 'Who art thou who hast called unto the king?' Smith's Literal Translation And David will call to the people and to Abner son of Ner, saying, Wilt thou not answer Abner? and Abner will answer and say, Who thou calling to the king? Catholic Translations Douay-Rheims BibleDavid cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying: Wilt thou not answer, Abner? And Abner answering, said: Who art thou, that criest, and disturbest the king? Catholic Public Domain Version David cried out to the people, and to Abner, the son of Ner, saying, “Will you not respond, Abner?” And responding, Abner said, “Who are you, that you would cry out and disquiet the king?” New American Bible David called to the army and to Abner, son of Ner, “Will you not answer, Abner?” Then Abner shouted back, “Who is it that calls me?” New Revised Standard Version David called to the army and to Abner son of Ner, saying, “Abner! Will you not answer?” Then Abner replied, “Who are you that calls to the king?” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd David called to the king and to Abner the son of Ner, saying, Will you not answer, Abner? Then Abner answered and said, Who are you that calls to the king? Peshitta Holy Bible Translated And David called to the King and to Abnir, son of Nir, and said: “Do you not answer, Abnir?” and Abnir answered and said: “Who are you that you call to the King?” OT Translations JPS Tanakh 1917And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying: 'Answerest thou not, Abner?' Then Abner answered and said: 'Who art thou that criest to the king?' Brenton Septuagint Translation And David called to the people, and spoke to Abenner, saying, Wilt thou not answer, Abenner? and Abenner answered and said, Who art thou that callest? Additional Translations ... Audio Bible Context David Reproves Abner13Then David crossed to the other side and stood atop the mountain at a distance; there was a wide gulf between them. 14And David shouted to the troops and to Abner son of Ner, “Will you not answer me, Abner?” “Who calls to the king?” Abner replied. 15So David said to Abner, “You are a man, aren’t you? And who in Israel is your equal? Why then did you not protect your lord the king when one of the people came to destroy him?… Cross References 1 Samuel 17:26 David asked the men who were standing with him, “What will be done for the man who kills this Philistine and removes this disgrace from Israel? Just who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?” 1 Samuel 17:29 “What have I done now?” said David. “Was it not just a question?” 1 Samuel 24:8 After that, David got up, went out of the cave, and called out to Saul, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed facedown in reverence 1 Samuel 17:45 But David said to the Philistine, “You come against me with sword and spear and javelin, but I come against you in the name of the LORD of Hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied. 1 Samuel 20:32 “Why must he be put to death?” Jonathan replied. “What has he done?” 1 Samuel 24:11 See, my father, look at the corner of your robe in my hand. For I cut it off, but I did not kill you. Know and see that there is no evil or rebellion in my hands. I have not sinned against you, even though you are hunting me down to take my life. 1 Samuel 17:51 David ran and stood over him. He grabbed the Philistine’s sword and pulled it from its sheath and killed him, and he cut off his head with the sword. When the Philistines saw that their hero was dead, they turned and ran. 1 Samuel 25:24 She fell at his feet and said, “My lord, may the blame be on me alone, but please let your servant speak to you; hear the words of your servant. 1 Samuel 17:55 As Saul had watched David going out to confront the Philistine, he said to Abner the commander of the army, “Abner, whose son is this young man?” “As surely as you live, O king,” Abner replied, “I do not know.” 1 Samuel 18:7 And as the women danced, they sang out: “Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.” 1 Samuel 19:5 He took his life in his hands when he struck down the Philistine, and the LORD worked a great salvation for all Israel. You saw it and rejoiced, so why would you sin against innocent blood by killing David for no reason?” 1 Samuel 20:8 Therefore show kindness to your servant, for you have brought me into a covenant with you before the LORD. If there is iniquity in me, then kill me yourself; why should you bring me to your father?” 1 Samuel 25:28 Please forgive your servant’s offense, for the LORD will surely make a lasting dynasty for my lord, because he fights the LORD’s battles. May no evil be found in you as long as you live. 1 Samuel 18:14 and he continued to prosper in all his ways, because the LORD was with him. 1 Samuel 19:4 Then Jonathan spoke well of David to his father Saul and said to him, “The king should not sin against his servant David; he has not sinned against you. In fact, his actions have been highly beneficial to you. Treasury of Scripture And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answer you not, Abner? Then Abner answered and said, Who are you that cry to the king? there came 1 Samuel 26:8 Then said Abishai to David, God hath delivered thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear even to the earth at once, and I will not smite him the second time. Jump to Previous Abner Army Calls Cried Cries Criest Crying David NerJump to Next Abner Army Calls Cried Cries Criest Crying David Ner1 Samuel 26 1. Saul, by the discovery of the Ziphites, comes to Hachilah against David4. David coming into the trench keeps Abishai from killing Saul, 11. but takes his spear and jug 13. David reproves Abner 17. and exhorts Saul 21. Saul acknowledges his sin And David called out The act of calling out signifies a bold and public declaration. In the Hebrew context, the word used here is "קָרָא" (qara), which means to call, proclaim, or read aloud. This action by David is significant as it demonstrates his courage and willingness to confront his adversaries openly. Historically, this reflects David's leadership qualities and his confidence in God's protection, even when surrounded by enemies. to the troops and to Abner son of Ner Aren’t you going to answer me, Abner? Abner replied Who calls to the king? Hebrew And Davidדָוִ֜ד (ḏā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse shouted וַיִּקְרָ֨א (way·yiq·rā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the troops הָעָ֗ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock and to וְאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Abner אַבְנֵ֤ר (’aḇ·nêr) Noun - proper - masculine singular Strong's 74: Abner -- 'my father is a lamp', an Israelite name son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Ner, נֵר֙ (nêr) Noun - proper - masculine singular Strong's 5369: Ner -- father of Abner, also the father of Kish “Aren’t הֲל֥וֹא (hă·lō·w) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no you going to answer me, תַעֲנֶ֖ה (ṯa·‘ă·neh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 6030: To answer, respond Abner?” אַבְנֵ֑ר (’aḇ·nêr) Noun - proper - masculine singular Strong's 74: Abner -- 'my father is a lamp', an Israelite name “Who מִ֥י (mî) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix calls קָרָ֥אתָ (qā·rā·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the king?” הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king Abner אַבְנֵר֙ (’aḇ·nêr) Noun - proper - masculine singular Strong's 74: Abner -- 'my father is a lamp', an Israelite name replied. וַיַּ֤עַן (way·ya·‘an) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6030: To answer, respond Links 1 Samuel 26:14 NIV1 Samuel 26:14 NLT 1 Samuel 26:14 ESV 1 Samuel 26:14 NASB 1 Samuel 26:14 KJV 1 Samuel 26:14 BibleApps.com 1 Samuel 26:14 Biblia Paralela 1 Samuel 26:14 Chinese Bible 1 Samuel 26:14 French Bible 1 Samuel 26:14 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 26:14 And David cried to the people (1Sa iSam 1 Sam i sa) |