Verse (Click for Chapter) New International Version Let us go to the Jordan, where each of us can get a pole; and let us build a place there for us to meet.” And he said, “Go.” New Living Translation Let’s go down to the Jordan River, where there are plenty of logs. There we can build a new place for us to meet.” “All right,” he told them, “go ahead.” English Standard Version Let us go to the Jordan and each of us get there a log, and let us make a place for us to dwell there.” And he answered, “Go.” Berean Standard Bible Please let us go to the Jordan, where each of us can get a log so we can build ourselves a place to live there.” “Go,” said Elisha. King James Bible Let us go, we pray thee, unto Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye. New King James Version Please, let us go to the Jordan, and let every man take a beam from there, and let us make there a place where we may dwell.” So he answered, “Go.” New American Standard Bible Please let us go to the Jordan, and let us each take from there a beam, and let us construct a place there for ourselves, to live there.” So he said, “Go.” NASB 1995 “Please let us go to the Jordan and each of us take from there a beam, and let us make a place there for ourselves where we may live.” So he said, “Go.” NASB 1977 “Please let us go to the Jordan, and each of us take from there a beam, and let us make a place there for ourselves where we may live.” So he said, “Go.” Legacy Standard Bible Please let us go to the Jordan and each of us take from there a beam, and let us make a place there for ourselves where we may live.” So he said, “Go.” Amplified Bible Please let us go to the Jordan [River] and let each man take from there a beam [for the building]; and let us make a place there for ourselves where we may live.” And he answered, “Go.” Christian Standard Bible Please let us go to the Jordan where we can each get a log and can build ourselves a place to live there.” “Go,” he said. Holman Christian Standard Bible Please let us go to the Jordan where we can each get a log and can build ourselves a place to live there."” Go,” he said. American Standard Version Let us go, we pray thee, unto the Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye. Contemporary English Version Why don't we build a new meeting place near the Jordan River? Each of us could get some wood, then we could build it." "That's a good idea," Elisha replied, "get started." English Revised Version Let us go, we pray thee, unto Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye. GOD'S WORD® Translation Let's go to the Jordan River. Each of us can get some logs and make a place for us to live there." Elisha said, "Go ahead." Good News Translation Give us permission to go to the Jordan and cut down some trees, so that we can build a place to live." "All right," Elisha answered. International Standard Version Let's go to the Jordan River, fashion some rafters, and build a place for us so we can live there." So he said, "Go!" Majority Standard Bible Please let us go to the Jordan, where each of us can get a log so we can build ourselves a place to live there.? ?Go,? said Elisha. NET Bible Let's go to the Jordan. Each of us will get a log from there and we will build a meeting place for ourselves there." He said, "Go." New Heart English Bible Please let us go to the Jordan, and every man take a beam from there, and let us make us a place there, where we may dwell." He answered, "Go." Webster's Bible Translation Let us go, we pray thee, to Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye. World English Bible Please let us go to the Jordan, and each man take a beam from there, and let’s make us a place there, where we may live.” He answered, “Go!” Literal Translations Literal Standard Versionplease let us go to the Jordan, and we each take one beam from there, and we make a place there for ourselves to dwell there”; and he says, “Go.” Young's Literal Translation let us go, we pray thee, unto the Jordan, and we take thence each one beam, and we make for ourselves there a place to dwell there;' and he saith, 'Go.' Smith's Literal Translation We will go now even to Jordan and take from thence each, one beam, and we will make for us a place to dwell there. And he will say, Go. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet us go as far as the Jordan and take out of the wood every man a piece of timber, that we may build us there a place to dwell in. And he said: Go. Catholic Public Domain Version Let us go as far as the Jordan, and let us each take from the forest a piece of timber, so that we may build for ourselves a place to live there.” And he said, “Go.” New American Bible Let us go to the Jordan, where by getting one beam apiece we can build ourselves a place to live.” Elisha said, “Go.” New Revised Standard Version Let us go to the Jordan, and let us collect logs there, one for each of us, and build a place there for us to live.” He answered, “Do so.” Translations from Aramaic Lamsa BibleLet us go to the Jordan and cut from there every man a beam, and let us make a place for us to dwell there. And he said, Go. Peshitta Holy Bible Translated Let us go to the Jordan, and we will cut off from there each man a beam and we will make for you a place to dwell there.” And he said, “Go!” OT Translations JPS Tanakh 1917Let us go, we pray thee, unto the Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell.' And he answered: 'Go ye.' Brenton Septuagint Translation Let us go, we pray thee, unto Jordan, and take thence every man a beam, and make for ourselves a habitation there. Additional Translations ... Audio Bible Context The Axhead Floats1Now the sons of the prophets said to Elisha, “Please take note that the place where we meet with you is too small for us. 2Please let us go to the Jordan, where each of us can get a log so we can build ourselves a place to live there.” “Go,” said Elisha. 3Then one of them said, “Please come with your servants.” “I will come,” he replied.… Cross References 1 Kings 6:2 The house that King Solomon built for the LORD was sixty cubits long, twenty cubits wide, and thirty cubits high. 1 Kings 6:9-10 So Solomon built the temple and finished it, roofing it with beams and planks of cedar. / He built chambers all along the temple, each five cubits high and attached to the temple with beams of cedar. 1 Kings 6:15-16 He lined the interior walls with cedar paneling from the floor of the temple to the ceiling, and he covered the floor with cypress boards. / He partitioned off the twenty cubits at the rear of the temple with cedar boards from floor to ceiling to form within the temple an inner sanctuary, the Most Holy Place. 1 Kings 6:36 Solomon built the inner courtyard with three rows of dressed stone and one row of trimmed cedar beams. 1 Kings 7:2 He built the House of the Forest of Lebanon a hundred cubits long, fifty cubits wide, and thirty cubits high, with four rows of cedar pillars supporting the cedar beams. 1 Kings 7:6-7 Solomon made his colonnade fifty cubits long and thirty cubits wide, with a portico in front of it and a canopy with pillars in front of the portico. / In addition, he built a hall for the throne, the Hall of Justice, where he was to judge. It was paneled with cedar from floor to ceiling. 1 Kings 7:12 The great courtyard was surrounded by three rows of dressed stone and a row of trimmed cedar beams, as were the inner courtyard and portico of the house of the LORD. 1 Kings 9:10 Now at the end of the twenty years during which Solomon built these two houses, the house of the LORD and the royal palace, 1 Kings 10:4-5 When the queen of Sheba saw all the wisdom of Solomon, the palace he had built, / the food at his table, the seating of his servants, the service and attire of his attendants, his cupbearers, and the burnt offerings he presented at the house of the LORD, it took her breath away. 1 Kings 10:12 The king made the almug wood into steps for the house of the LORD and for the king’s palace, and into lyres and harps for the singers. Never before had such almug wood been brought in, nor has such been seen again to this day.) 1 Kings 10:17 He also made three hundred small shields of hammered gold; three minas of gold went into each shield. And the king put them in the House of the Forest of Lebanon. 1 Kings 10:21 All King Solomon’s drinking cups were gold, and all the utensils of the House of the Forest of Lebanon were pure gold. There was no silver, because it was accounted as nothing in the days of Solomon. 1 Kings 10:27 The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar as abundant as sycamore in the foothills. 1 Kings 11:38 If you listen to all that I command you, walk in My ways, and do what is right in My sight in order to keep My statutes and commandments as My servant David did, then I will be with you. I will build you a lasting dynasty just as I built for David, and I will give Israel to you. 1 Kings 12:25 Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim and lived there. And from there he went out and built Penuel. Treasury of Scripture Let us go, we pray you, to Jordan, and take there every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go you. and take thence John 21:3 Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing. Acts 18:3 And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers. Acts 20:34,35 Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me… Jump to Previous Beam Boards Build Cutting Dwell Jordan Live Ourselves Please Pole Thence WorkJump to Next Beam Boards Build Cutting Dwell Jordan Live Ourselves Please Pole Thence Work2 Kings 6 1. Elisha, allowing the young prophets to enlarge dwellings, floats an axhead8. He discloses the king of Syria's counsel 13. The army which was sent to Dothan to apprehend Elisha, is blinded 19. Being brought into Samaria, they are dismissed in peace 24. The famine in Samaria causes women to eat their own children 30. The king sends to slay Elisha Please let us go The phrase begins with a polite request, indicating a respectful approach to authority. The Hebrew word for "please" is "na," often used to express a humble petition. This reflects the students' recognition of Elisha's leadership and their desire for his blessing on their endeavor. It underscores the importance of seeking guidance and approval from spiritual leaders before undertaking significant tasks. to the Jordan where each of us can get a log and let us build ourselves a place there to live Where we may dwell.--Literally, to sit (or, dwell) there. The reference seems still to be to sitting in the hall of instruction. Verse 2. - Let us go, we pray thee, unto Jordan. Jericho was situated at some little distance from the Jordan, on the banks of a small stream, which ran into it. Along the course of the Jordan trees and shrubs were abundant, chiefly willows, poplars, and tamarisks (see Josephus, 'Bell. Jud.,' 4:08. § 3; Strabo, 16:2. § 41). It would seem that the Jordan thickets were unappropriated, and that any one might cut timber in them. And take thence every man a beam. The meaning is, "Let us all join in the work, each cutting beams and carrying them; and the work will soon be accomplished." And let us make us a place there. They propose to build the new dwelling on the banks of Jordan, to save the trouble of conveying the materials any long distance. Where we may dwell. And he answered, Go ye. Elisha, i.e., approved the proposal, gave it his sanction and encouragement.Parallel Commentaries ... Hebrew Pleaseנָּ֣א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' let us go נֵֽלְכָה־ (nê·lə·ḵāh-) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 1980: To go, come, walk to עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the Jordan, הַיַּרְדֵּ֗ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine where מִשָּׁם֙ (miš·šām) Preposition-m | Adverb Strong's 8033: There, then, thither each of us אִ֚ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person can get וְנִקְחָ֤ה (wə·niq·ḥāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 3947: To take a אֶחָ֔ת (’e·ḥāṯ) Number - feminine singular Strong's 259: United, one, first log קוֹרָ֣ה (qō·w·rāh) Noun - feminine singular Strong's 6982: A rafter, a roof so we can build וְנַעֲשֶׂה־ (wə·na·‘ă·śeh-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural Strong's 6213: To do, make ourselves a place מָק֖וֹם (mā·qō·wm) Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition to live לָשֶׁ֣בֶת (lā·še·ḇeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry there.” שָׁ֛ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither “Go,” לֵֽכוּ׃ (lê·ḵū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk said [Elisha]. וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Links 2 Kings 6:2 NIV2 Kings 6:2 NLT 2 Kings 6:2 ESV 2 Kings 6:2 NASB 2 Kings 6:2 KJV 2 Kings 6:2 BibleApps.com 2 Kings 6:2 Biblia Paralela 2 Kings 6:2 Chinese Bible 2 Kings 6:2 French Bible 2 Kings 6:2 Catholic Bible OT History: 2 Kings 6:2 Let us go we pray you (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |