2 Kings 4:15
New International Version
Then Elisha said, “Call her.” So he called her, and she stood in the doorway.

New Living Translation
“Call her back again,” Elisha told him. When the woman returned, Elisha said to her as she stood in the doorway,

English Standard Version
He said, “Call her.” And when he had called her, she stood in the doorway.

Berean Standard Bible
“Call her,” said Elisha. So Gehazi called her, and she stood in the doorway.

King James Bible
And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.

New King James Version
So he said, “Call her.” When he had called her, she stood in the doorway.

New American Standard Bible
He then said, “Call her.” When he had called her, she stood in the doorway.

NASB 1995
He said, “Call her.” When he had called her, she stood in the doorway.

NASB 1977
And he said, “Call her.” When he had called her, she stood in the doorway.

Legacy Standard Bible
And he said, “Call her.” So he called her, and she stood in the doorway.

Amplified Bible
He said, “Call her.” So Gehazi called her, and she [came and] stood in the doorway.

Christian Standard Bible
“Call her,” Elisha said. So Gehazi called her, and she stood in the doorway.

Holman Christian Standard Bible
Call her,” Elisha said. So Gehazi called her, and she stood in the doorway.

American Standard Version
And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.

Contemporary English Version
"Ask her to come here again," Elisha told his servant. He called for her, and she came and stood in the doorway of Elisha's room.

English Revised Version
And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.

GOD'S WORD® Translation
Elisha said, "Call her." So Gehazi called her, and she stood in the doorway.

Good News Translation
"Tell her to come here," Elisha ordered. She came and stood in the doorway,

International Standard Version
"Call her," Elisha ordered. After he called her, she came and stood in the doorway,

Majority Standard Bible
?Call her,? said Elisha. So Gehazi called her, and she stood in the doorway.

NET Bible
Elisha told him, "Ask her to come here." So he did so and she came and stood in the doorway.

New Heart English Bible
He said, "Call her." When he had called her, she stood in the door.

Webster's Bible Translation
And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.

World English Bible
He said, “Call her.” When he had called her, she stood in the door.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he says, “Call for her”; and he calls for her, and she stands at the opening,

Young's Literal Translation
And he saith, 'Call for her;' and he calleth for her, and she standeth at the opening,

Smith's Literal Translation
And he will say, Call to her. And he will call to her, and she will stand in the door.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then he bid him call her: And when she was called, and stood before the door.

Catholic Public Domain Version
And so, he instructed him to call her. And when she had been called, and was standing before the door,

New American Bible
Elisha said, “Call her.” He did so, and when she stood at the door,

New Revised Standard Version
He said, “Call her.” When he had called her, she stood at the door.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.

Peshitta Holy Bible Translated
And he said: “Call her.” And he called her, and she stood at the door.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he said: 'Call her.' And when he had called her, she stood in the door.

Brenton Septuagint Translation
And he called her, and she stood by the door.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Shunammite Woman
14So he asked, “Then what should be done for her?” “Well, she has no son,” Gehazi replied, “and her husband is old.” 15“Call her,” said Elisha. So Gehazi called her, and she stood in the doorway. 16And Elisha declared, “At this time next year, you will hold a son in your arms.” “No, my lord,” she said. “Do not lie to your maidservant, O man of God.”…

Cross References
Genesis 18:10
Then the LORD said, “I will surely return to you at this time next year, and your wife Sarah will have a son!” Now Sarah was behind him, listening at the entrance to the tent.

Genesis 18:14
Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you—in about a year—and Sarah will have a son.”

1 Samuel 1:17-20
“Go in peace,” Eli replied, “and may the God of Israel grant the petition you have asked of Him.” / “May your maidservant find favor with you,” said Hannah. Then she went on her way, and she began to eat, and her face was no longer downcast. / The next morning they got up early to bow in worship before the LORD, and then they returned home to Ramah. And Elkanah had relations with his wife Hannah, and the LORD remembered her. ...

2 Kings 4:16-17
And Elisha declared, “At this time next year, you will hold a son in your arms.” “No, my lord,” she said. “Do not lie to your maidservant, O man of God.” / But the woman did conceive, and at that time the next year she gave birth to a son, just as Elisha had told her.

Luke 1:13
But the angel said to him, “Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to give him the name John.

Luke 1:31
Behold, you will conceive and give birth to a son, and you are to give Him the name Jesus.

Luke 1:36-37
Look, even Elizabeth your relative has conceived a son in her old age, and she who was called barren is in her sixth month. / For no word from God will ever fail.”

Romans 4:17-21
As it is written: “I have made you a father of many nations.” He is our father in the presence of God, in whom he believed, the God who gives life to the dead and calls into being what does not yet exist. / Against all hope, Abraham in hope believed and so became the father of many nations, just as he had been told, “So shall your offspring be.” / Without weakening in his faith, he acknowledged the decrepitness of his body (since he was about a hundred years old) and the lifelessness of Sarah’s womb. ...

Hebrews 11:11
By faith Sarah, even though she was barren and beyond the proper age, was enabled to conceive a child, because she considered Him faithful who had promised.

Genesis 21:1-2
Now the LORD attended to Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah what He had promised. / So Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised.

Judges 13:3
The angel of the LORD appeared to the woman and said to her, “It is true that you are barren and have no children; but you will conceive and give birth to a son.

Judges 13:24
So the woman gave birth to a son and named him Samson. The boy grew, and the LORD blessed him.

1 Samuel 2:21
So the LORD attended to Hannah, and she conceived and gave birth to three sons and two daughters. Meanwhile, the boy Samuel grew up in the presence of the LORD.

Isaiah 7:14
Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will be with child and give birth to a son, and will call Him Immanuel.

Matthew 1:23
“Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call Him Immanuel” (which means, “God with us”).


Treasury of Scripture

And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.

no ref

Jump to Previous
Door Doorway Elisha Opening Standeth Stood Voice
Jump to Next
Door Doorway Elisha Opening Standeth Stood Voice
2 Kings 4
1. Elisha multiplies the widow's oil
8. He obtains a son for the good Shunammite
18. He restores her son when dead
38. At Gilgal he heals the deadly pottage
42. He satisfies a hundred men with twenty loaves














Call her
In this phrase, Elisha, the prophet, instructs his servant Gehazi to summon the Shunammite woman. The Hebrew root for "call" is קָרָא (qara), which means to call out, proclaim, or invite. This action signifies a moment of divine invitation and intervention. In the biblical narrative, God often calls individuals to step into His plans and purposes, as seen with Abraham, Moses, and Samuel. The act of calling here is not just a physical summoning but a spiritual invitation to witness God's miraculous power. It reflects the personal nature of God's interactions with His people, emphasizing that He knows and calls each one by name.

So he called her
Gehazi's obedience to Elisha's command demonstrates the importance of servanthood and faithfulness in ministry. The repetition of the word "called" underscores the immediacy and importance of the moment. In the broader scriptural context, this reflects the chain of command and respect for authority within God's order. Gehazi's role, though secondary, is crucial in facilitating the miracle that is about to unfold. This teaches us that every role in God's kingdom, no matter how small it may seem, is significant and can be used to bring about His purposes.

and she stood in the doorway
The Shunammite woman's position in the doorway is symbolic. In ancient Near Eastern culture, the doorway was a place of transition and decision. It represents a threshold between the old and the new, the known and the unknown. Spiritually, standing in the doorway can be seen as a moment of faith, where one is on the brink of experiencing God's promise. The Hebrew word for "stood" is עָמַד (amad), which implies standing firm or being established. This suggests her readiness and openness to receive what God is about to do. Her physical stance mirrors her spiritual posture of expectancy and trust in God's word through His prophet.

(15) Call her.--The Shunammite is now summoned into the presence of the prophet himself.

She stood.--Or, took her stand. Modesty, or reverence for Elisha, prevented her from going farther.

Verse 15. - And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door; rather, the doorway. The same word in Hebrew stands both for "doorway" and for "door." It would seem that the woman came at once on being called, but, out of modesty and respect, would not advance beyond the entrance of the apartment.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Call
קְרָא־ (qə·rā-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

her,”
לָ֑הּ (lāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

said Elisha.
וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

So Gehazi called
וַיִּקְרָא־ (way·yiq·rā-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

her,
לָ֔הּ (lāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

and she stood
וַֽתַּעֲמֹ֖ד (wat·ta·‘ă·mōḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 5975: To stand, in various relations

in the doorway.
בַּפָּֽתַח׃ (bap·pā·ṯaḥ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 6607: An opening, door, entrance way


Links
2 Kings 4:15 NIV
2 Kings 4:15 NLT
2 Kings 4:15 ESV
2 Kings 4:15 NASB
2 Kings 4:15 KJV

2 Kings 4:15 BibleApps.com
2 Kings 4:15 Biblia Paralela
2 Kings 4:15 Chinese Bible
2 Kings 4:15 French Bible
2 Kings 4:15 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 4:15 He said Call her (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 4:14
Top of Page
Top of Page