Verse (Click for Chapter) New International Version Then Elisha said, “Call her.” So he called her, and she stood in the doorway. New Living Translation “Call her back again,” Elisha told him. When the woman returned, Elisha said to her as she stood in the doorway, English Standard Version He said, “Call her.” And when he had called her, she stood in the doorway. Berean Standard Bible “Call her,” said Elisha. So Gehazi called her, and she stood in the doorway. King James Bible And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door. New King James Version So he said, “Call her.” When he had called her, she stood in the doorway. New American Standard Bible He then said, “Call her.” When he had called her, she stood in the doorway. NASB 1995 He said, “Call her.” When he had called her, she stood in the doorway. NASB 1977 And he said, “Call her.” When he had called her, she stood in the doorway. Legacy Standard Bible And he said, “Call her.” So he called her, and she stood in the doorway. Amplified Bible He said, “Call her.” So Gehazi called her, and she [came and] stood in the doorway. Christian Standard Bible “Call her,” Elisha said. So Gehazi called her, and she stood in the doorway. Holman Christian Standard Bible Call her,” Elisha said. So Gehazi called her, and she stood in the doorway. American Standard Version And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door. Aramaic Bible in Plain English And he said: “Call her.” And he called her, and she stood at the door. Brenton Septuagint Translation And he called her, and she stood by the door. Contemporary English Version "Ask her to come here again," Elisha told his servant. He called for her, and she came and stood in the doorway of Elisha's room. Douay-Rheims Bible Then he bid him call her: And when she was called, and stood before the door. English Revised Version And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door. GOD'S WORD® Translation Elisha said, "Call her." So Gehazi called her, and she stood in the doorway. Good News Translation "Tell her to come here," Elisha ordered. She came and stood in the doorway, International Standard Version "Call her," Elisha ordered. After he called her, she came and stood in the doorway, JPS Tanakh 1917 And he said: 'Call her.' And when he had called her, she stood in the door. Literal Standard Version And he says, “Call for her”; and he calls for her, and she stands at the opening, Majority Standard Bible “Call her,” said Elisha. So Gehazi called her, and she stood in the doorway. New American Bible Elisha said, “Call her.” He did so, and when she stood at the door, NET Bible Elisha told him, "Ask her to come here." So he did so and she came and stood in the doorway. New Revised Standard Version He said, “Call her.” When he had called her, she stood at the door. New Heart English Bible He said, "Call her." When he had called her, she stood in the door. Webster's Bible Translation And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door. World English Bible He said, “Call her.” When he had called her, she stood in the door. Young's Literal Translation And he saith, 'Call for her;' and he calleth for her, and she standeth at the opening, Additional Translations ... Audio Bible Context The Shunammite Woman…14So he asked, “Then what should be done for her?” “Well, she has no son,” Gehazi replied, “and her husband is old.” 15“Call her,” said Elisha. So Gehazi called her, and she stood in the doorway. 16And Elisha declared, “At this time next year, you will hold a son in your arms.” “No, my lord,” she said. “Do not lie to your maidservant, O man of God.”… Cross References 2 Kings 4:14 So he asked, "Then what should be done for her?" "Well, she has no son," Gehazi replied, "and her husband is old." 2 Kings 4:16 And Elisha declared, "At this time next year, you will hold a son in your arms." "No, my lord," she said. "Do not lie to your maidservant, O man of God." Treasury of Scripture And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door. no ref Jump to Previous Door Doorway Elisha Opening Standeth Stood VoiceJump to Next Door Doorway Elisha Opening Standeth Stood Voice2 Kings 4 1. Elisha multiplies the widow's oil8. He obtains a son for the good Shunammite 18. He restores her son when dead 38. At Gilgal he heals the deadly pottage 42. He satisfies a hundred men with twenty loaves (15) Call her.--The Shunammite is now summoned into the presence of the prophet himself. She stood.--Or, took her stand. Modesty, or reverence for Elisha, prevented her from going farther. Verse 15. - And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door; rather, the doorway. The same word in Hebrew stands both for "doorway" and for "door." It would seem that the woman came at once on being called, but, out of modesty and respect, would not advance beyond the entrance of the apartment.Parallel Commentaries ... Hebrew “Callקְרָא־ (qə·rā-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read her,” לָ֑הּ (lāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew said Elisha. וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say So Gehazi called וַיִּקְרָא־ (way·yiq·rā-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read her, לָ֔הּ (lāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew and she stood וַֽתַּעֲמֹ֖ד (wat·ta·‘ă·mōḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 5975: To stand, in various relations in the doorway. בַּפָּֽתַח׃ (bap·pā·ṯaḥ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 6607: An opening, door, entrance way Links 2 Kings 4:15 NIV2 Kings 4:15 NLT 2 Kings 4:15 ESV 2 Kings 4:15 NASB 2 Kings 4:15 KJV 2 Kings 4:15 BibleApps.com 2 Kings 4:15 Biblia Paralela 2 Kings 4:15 Chinese Bible 2 Kings 4:15 French Bible 2 Kings 4:15 Catholic Bible OT History: 2 Kings 4:15 He said Call her (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |