Do not despise an Edomite, for he is your brother. Do not despise an Egyptian, because you lived as a foreigner in his land. Treasury of Scripture Knowledge he is thy Genesis 25:24-26, 30 Numbers 20:14 Obadiah 1:10-12 Malachi 1:2 because thou Deuteronomy 10:19 Genesis 45:17, 18 Genesis 46:7 Genesis 47:6, 12, 27 Exodus 22:21 Exodus 23:9 Leviticus 19:34 Psalm 105:23 Acts 7:10-18 Chapter Outline 1. Who may or may not enter into the congregation9. Uncleanness is to be avoided in the host 15. Of the fugitive servant 17. Of filthiness 18. Of abominable sacrifices 19. Of usury 20. Of vows 24. Of trespass Jump to Previous Abhor Abominate Alien Country Detest Edomite E'domite Egyptian Hate Sojourner Stranger WastJump to Next Abhor Abominate Alien Country Detest Edomite E'domite Egyptian Hate Sojourner Stranger Wast |
Parallel Verses New American Standard Bible "You shall not detest an Edomite, for he is your brother; you shall not detest an Egyptian, because you were an alien in his land. King James Bible Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land. Holman Christian Standard Bible Do not despise an Edomite, because he is your brother. Do not despise an Egyptian, because you were a foreign resident in his land. International Standard Version Don't detest Edomites, since they are related to you. Don't detest Egyptians, either, because you were strangers in their land. NET Bible You must not hate an Edomite, for he is your relative; you must not hate an Egyptian, for you lived as a foreigner in his land. Links Deuteronomy 23:7 NIVDeuteronomy 23:7 NLT Deuteronomy 23:7 ESV Deuteronomy 23:7 NASB Deuteronomy 23:7 KJV Deuteronomy 23:7 Bible Apps Deuteronomy 23:7 Parallel Deuteronomy 23:7 Biblia Paralela Deuteronomy 23:7 Chinese Bible Deuteronomy 23:7 French Bible Deuteronomy 23:7 German Bible Deuteronomy 23:7 Commentaries Bible Hub |