Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:25 Greek NT: Nestle 1904
ἴσθι εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ μετ’ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ· μή ποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ, καὶ ὁ κριτὴς τῷ ὑπηρέτῃ, καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃ·ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:25 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἴσθι εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ μετ' αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ, μή ποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ, καὶ ὁ κριτὴς τῷ ὑπηρέτῃ, καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃ·
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:25 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἴσθι εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ μετ' αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ, μή ͜ ποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ, καὶ ὁ κριτὴς τῷ ὑπηρέτῃ, καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃ·
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:25 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἴσθι εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχύ, ἕως ὅτου εἴ ἐν τῇ ὁδῷ μετ’ αὐτοῦ, μήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ, καὶ ὁ κριτής σε παραδῷ τῷ ὑπηρέτῃ, καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃ.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἴσθι εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ ἐν τῇ ὁδῷ μετ’ αὐτοῦ, μήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ, καὶ ὁ κριτὴς σε παραδῷ τῷ ὑπηρέτῃ, καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃ·
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:25 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἴσθι εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ μετ’ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ, μήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ, καὶ ὁ κριτὴς τῷ ὑπηρέτῃ, καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃ·
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:25 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἴσθι εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχύ, ἕως ὅτου εἶ ἐν τῇ ὁδῷ μετ’ αὐτοῦ, μήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ, καὶ ὁ κριτὴς σε παραδῷ τῷ ὑπηρέτῃ, καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃ.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἴσθι εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ ἐν τῇ ὁδῷ μετ' αὐτοῦ μήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς σε παραδῷ τῷ ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃ·
Parallel Verses
New American Standard Bible "Make friends quickly with your opponent at law while you are with him on the way, so that your opponent may not hand you over to the judge, and the judge to the officer, and you be thrown into prison.
King James BibleAgree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
Holman Christian Standard BibleReach a settlement quickly with your adversary while you're on the way with him, or your adversary will hand you over to the judge, the judge to the officer, and you will be thrown into prison.
Treasury of Scripture Knowledge
with.
Genesis 32:3-8,13-22 And Jacob sent messengers before him to Esau his brother to the land …
Genesis 33:3-11 And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven …
1 Samuel 25:17-35 Now therefore know and consider what you will do; for evil is determined …
Proverbs 6:1-5 My son, if you be surety for your friend, if you have stricken your …
Proverbs 25:8 Go not forth hastily to strive, lest you know not what to do in the …
Luke 12:58,59 When you go with your adversary to the magistrate, as you are in …
Luke 14:31,32 Or what king, going to make war against another king, sits not down first…
whiles.
Job 22:21 Acquaint now yourself with him, and be at peace: thereby good shall come to you.
Psalm 32:6 For this shall every one that is godly pray to you in a time when …
Isaiah 55:6,7 Seek you the LORD while he may be found, call you on him while he is near…
Luke 13:24,25 Strive to enter in at the strait gate: for many, I say to you, will …
2 Corinthians 6:2 (For he said, I have heard you in a time accepted, and in the day …
Hebrews 3:7,13 Why (as the Holy Ghost said, To day if you will hear his voice…
Hebrews 12:17 For you know how that afterward, when he would have inherited the …
and the.
1 Kings 22:26,27 And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to …
Links
Matthew 5:25 •
Matthew 5:25 NIV •
Matthew 5:25 NLT •
Matthew 5:25 ESV •
Matthew 5:25 NASB •
Matthew 5:25 KJV •
Matthew 5:25 Bible Apps •
Matthew 5:25 Biblia Paralela •
Matthew 5:25 Chinese Bible •
Matthew 5:25 French Bible •
Matthew 5:25 German Bible •
Bible Hub