Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:5 Greek NT: Nestle 1904
ἠδύνατο γὰρ τοῦτο τὸ μύρον πραθῆναι ἐπάνω δηναρίων τριακοσίων καὶ δοθῆναι τοῖς πτωχοῖς· καὶ ἐνεβριμῶντο αὐτῇ.ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:5 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἠδύνατο γὰρ τοῦτο τὸ μύρον πραθῆναι ἐπάνω δηναρίων τριακοσίων καὶ δοθῆναι τοῖς πτωχοῖς· καὶ ἐνεβριμῶντο αὐτῇ.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:5 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἠδύνατο γὰρ τοῦτο τὸ μύρον πραθῆναι ἐπάνω δηναρίων τριακοσίων καὶ δοθῆναι τοῖς πτωχοῖς· καὶ ἐνεβριμῶντο αὐτῇ.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:5 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἠδύνατο γὰρ τοῦτο πραθῆναι ἐπάνω τριακοσίων δηναρίων, καὶ δοθῆναι τοῖς πτωχοῖς. Καὶ ἐνεβριμῶντο αὐτῇ.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἠδύνατο γὰρ τοῦτο τὸ μύρον πραθῆναι ἐπάνω τριακοσίων δηναρίων καὶ δοθῆναι τοῖς πτωχοῖς· καὶ ἐνεβριμῶντο αὐτῇ.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:5 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἠδύνατο γὰρ τοῦτο τὸ μύρον πραθῆναι ἐπάνω δηναρίων τριακοσίων καὶ δοθῆναι τοῖς πτωχοῖς· καὶ ἐνεβριμοῦντο αὐτῇ.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:5 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἠδύνατο γὰρ τοῦτο πραθῆναι ἐπάνω τριακοσίων δηναρίων, καὶ δοθῆναι τοῖς πτωχοῖς. καὶ ἐνεβριμῶντο αὐτῇ.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἠδύνατο γὰρ τοῦτο πραθῆναι ἐπάνω τριακοσίων δηναρίων καὶ δοθῆναι τοῖς πτωχοῖς· καὶ ἐνεβριμῶντο αὐτῇ
Parallel Verses
New American Standard Bible "For this perfume might have been sold for over three hundred denarii, and the money given to the poor." And they were scolding her.
King James BibleFor it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
Holman Christian Standard BibleFor this oil might have been sold for more than 300 denarii and given to the poor." And they began to scold her.
Treasury of Scripture Knowledge
pence. See
Matthew 18:28 But the same servant went out, and found one of his fellow servants, …
John 6:7 Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient …
have been given.
John 12:5,6 Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor…
John 13:29 For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had …
Ephesians 4:28 Let him that stole steal no more: but rather let him labor, working …
And they.
Exodus 16:7,8 And in the morning, then you shall see the glory of the LORD; for …
Deuteronomy 1:27 And you murmured in your tents, and said, Because the LORD hated …
Psalm 106:25 But murmured in their tents, and listened not to the voice of the LORD.
Matthew 20:11 And when they had received it, they murmured against the manager of the house,
Luke 15:2 And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receives …
John 6:43 Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.
1 Corinthians 10:10 Neither murmur you, as some of them also murmured, and were destroyed …
Philippians 2:14 Do all things without murmurings and disputings:
Jude 1:16 These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; …
Links
Mark 14:5 •
Mark 14:5 NIV •
Mark 14:5 NLT •
Mark 14:5 ESV •
Mark 14:5 NASB •
Mark 14:5 KJV •
Mark 14:5 Bible Apps •
Mark 14:5 Biblia Paralela •
Mark 14:5 Chinese Bible •
Mark 14:5 French Bible •
Mark 14:5 German Bible •
Bible Hub