Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:33 Greek NT: Nestle 1904
ὅτι Ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα, καὶ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ τοῖς γραμματεῦσιν, καὶ κατακρινοῦσιν αὐτὸν θανάτῳ καὶ παραδώσουσιν αὐτὸν τοῖς ἔθνεσινΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:33 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὅτι Ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς Ἰεροσόλυμα, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ τοῖς γραμματεῦσιν, καὶ κατακρινοῦσιν αὐτὸν θανάτῳ καὶ παραδώσουσιν αὐτὸν τοῖς ἔθνεσιν
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:33 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὅτι Ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς Ἰεροσόλυμα, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ τοῖς γραμματεῦσιν, καὶ κατακρινοῦσιν αὐτὸν θανάτῳ καὶ παραδώσουσιν αὐτὸν τοῖς ἔθνεσιν
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:33 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ὅτι Ἰδού, ἀναβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ γραμματεῦσιν, καὶ κατακρινοῦσιν αὐτὸν θανάτῳ, καὶ παραδώσουσιν αὐτὸν τοῖς ἔθνεσιν,
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅτι Ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοῖς ἀρχιερεῦσι καὶ γραμματεῦσι, καὶ κατακρινοῦσιν αὐτὸν θανάτῳ καὶ παραδώσουσιν αὐτὸν τοῖς ἔθνεσι,
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:33 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὅτι ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ τοῖς γραμματεῦσιν, καὶ κατακρινοῦσιν αὐτὸν θανάτῳ καὶ παραδώσουσιν αὐτὸν τοῖς ἔθνεσιν
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:33 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὅτι Ἰδού, ἀναβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοῖς ἀρχιερεῦσι καὶ τοῖς γραμματεῦσι, καὶ κατακρινοῦσιν αὐτὸν θανάτῳ, καὶ παραδώσουσιν αὐτὸν τοῖς ἔθνεσι,
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὅτι Ἰδού, ἀναβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ τοῖς γραμματεῦσιν καὶ κατακρινοῦσιν αὐτὸν θανάτῳ καὶ παραδώσουσιν αὐτὸν τοῖς ἔθνεσιν
Parallel Verses
New American Standard Bible saying, "Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and the scribes; and they will condemn Him to death and will hand Him over to the Gentiles.
King James BibleSaying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:
Holman Christian Standard Bible"Listen! We are going up to Jerusalem. The Son of Man will be handed over to the chief priests and the scribes, and they will condemn Him to death. Then they will hand Him over to the Gentiles,
Treasury of Scripture Knowledge
we go.
Acts 20:22 And now, behold, I go bound in the spirit to Jerusalem, not knowing …
and the Son.
Mark 8:31 And he began to teach them, that the Son of man must suffer many …
Mark 9:31 For he taught his disciples, and said to them, The Son of man is …
Matthew 16:21 From that time forth began Jesus to show to his disciples, how that …
Matthew 17:22,23 And while they stayed in Galilee, Jesus said to them, The Son of …
Matthew 20:17-19 And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in …
Luke 9:22 Saying, The Son of man must suffer many things, and be rejected of …
Luke 18:31-33 Then he took to him the twelve, and said to them, Behold, we go up …
Luke 24:6,7 He is not here, but is risen: remember how he spoke to you when he …
condemn.
Mark 14:64 You have heard the blasphemy: what think you? And they all condemned …
Matthew 26:66 What think you? They answered and said, He is guilty of death.
Acts 13:27 For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not…
James 5:6 You have condemned and killed the just; and he does not resist you.
deliver.
Mark 15:1 And straightway in the morning the chief priests held a consultation …
Matthew 27:2 And when they had bound him, they led him away, and delivered him …
Luke 23:1,2,21 And the whole multitude of them arose, and led him to Pilate…
John 18:28 Then led they Jesus from Caiaphas to the hall of judgment: and it …
John 19:11 Jesus answered, You could have no power at all against me, except …
Acts 3:13,14 The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, …
Links
Mark 10:33 •
Mark 10:33 NIV •
Mark 10:33 NLT •
Mark 10:33 ESV •
Mark 10:33 NASB •
Mark 10:33 KJV •
Mark 10:33 Bible Apps •
Mark 10:33 Biblia Paralela •
Mark 10:33 Chinese Bible •
Mark 10:33 French Bible •
Mark 10:33 German Bible •
Bible Hub