Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:7 Greek NT: Nestle 1904
ὁ δὲ Θεὸς οὐ μὴ ποιήσῃ τὴν ἐκδίκησιν τῶν ἐκλεκτῶν αὐτοῦ τῶν βοώντων αὐτῷ ἡμέρας καὶ νυκτός, καὶ μακροθυμεῖ ἐπ’ αὐτοῖς;ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:7 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὁ δὲ θεὸς οὐ μὴ ποιήσῃ τὴν ἐκδίκησιν τῶν ἐκλεκτῶν αὐτοῦ τῶν βοώντων αὐτῷ ἡμέρας καὶ νυκτός, καὶ μακροθυμεῖ ἐπ' αὐτοῖς;
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:7 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὁ δὲ θεὸς οὐ μὴ ποιήσῃ τὴν ἐκδίκησιν τῶν ἐκλεκτῶν αὐτοῦ τῶν βοώντων αὐτῷ ἡμέρας καὶ νυκτός, καὶ μακροθυμεῖ ἐπ' αὐτοῖς;
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:7 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὁ δὲ θεὸς οὐ μὴ ποιήσῃ τὴν ἐκδίκησιν τῶν ἐκλεκτῶν αὐτοῦ τῶν βοώντων πρὸς αὐτὸν ἡμέρας καὶ νυκτός, καὶ μακροθυμῶν ἐπ’ αὐτοῖς;
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ Θεὸς οὐ μὴ ποιήσῃ τὴν ἐκδίκησιν τῶν ἐκλεκτῶν αὐτοῦ τῶν βοώντων πρὸς αὐτὸν ἡμέρας καὶ νυκτός, καὶ μακροθυμῶν ἐπ’ αὐτοῖς;
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:7 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὁ δὲ θεὸς οὐ μὴ ποιήσῃ τὴν ἐκδίκησιν τῶν ἐκλεκτῶν αὐτοῦ τῶν βοώντων αὐτῷ ἡμέρας καὶ νυκτός, καὶ μακροθυμεῖ ἐπ’ αὐτοῖς;
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:7 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὁ δὲ Θεὸς οὐ μὴ ποιήσει τὴν ἐκδίκησιν τῶν ἐκλεκτῶν αὐτοῦ τῶν βοώντων πρὸς αὐτὸν ἡμέρας καὶ νυκτός, καὶ μακροθυμῶν ἐπ’ αὐτοῖς;
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὁ δὲ θεὸς οὐ μὴ ποιήσει τὴν ἐκδίκησιν τῶν ἐκλεκτῶν αὐτοῦ τῶν βοώντων πρὸς αὐτόν ἡμέρας καὶ νυκτός καὶ μακροθυμῶν ἐπ' αὐτοῖς
Parallel Verses
New American Standard Bible now, will not God bring about justice for His elect who cry to Him day and night, and will He delay long over them?
King James BibleAnd shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?
Holman Christian Standard BibleWill not God grant justice to His elect who cry out to Him day and night? Will He delay to help them?
Treasury of Scripture Knowledge
shall.
Luke 11:13 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children…
Matthew 7:11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children…
avenge.
1 Samuel 24:12-15 The LORD judge between me and you, and the LORD avenge me of you: …
1 Samuel 26:10,11 David said furthermore, As the LORD lives, the LORD shall smite him; …
Psalm 9:8 And he shall judge the world in righteousness, he shall minister …
Psalm 10:15-18 Break you the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness …
Psalm 54:1-7 Save me, O God, by your name, and judge me by your strength…
Jeremiah 20:11-13 But the LORD is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors …
2 Thessalonians 1:6 Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation …
Revelation 6:10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true…
Revelation 18:20 Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets; …
which.
Luke 2:37 And she was a widow of about fourscore and four years, which departed …
Psalm 88:1 O lord God of my salvation, I have cried day and night before you:
1 Thessalonians 3:10 Night and day praying exceedingly that we might see your face, and …
1 Timothy 5:5 Now she that is a widow indeed, and desolate, trusts in God, and …
2 Timothy 1:3 I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience…
Revelation 7:15 Therefore are they before the throne of God, and serve him day and …
though.
Psalm 13:1,2 How long will you forget me, O LORD? for ever? how long will you …
Habakkuk 2:3 For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall …
Hebrews 10:35-37 Cast not away therefore your confidence, which has great recompense of reward…
Links
Luke 18:7 •
Luke 18:7 NIV •
Luke 18:7 NLT •
Luke 18:7 ESV •
Luke 18:7 NASB •
Luke 18:7 KJV •
Luke 18:7 Bible Apps •
Luke 18:7 Biblia Paralela •
Luke 18:7 Chinese Bible •
Luke 18:7 French Bible •
Luke 18:7 German Bible •
Bible Hub