Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:16 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἐπεθύμει γεμίσαι τὴν κοιλίαν αὐτοῦ ἐκ τῶν κερατίων ὧν ἤσθιον οἱ χοῖροι, καὶ οὐδεὶς ἐδίδου αὐτῷ.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:16 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἐπεθύμει χορτασθῆναι ἐκ τῶν κερατίων ὧν ἤσθιον οἱ χοῖροι, καὶ οὐδεὶς ἐδίδου αὐτῷ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:16 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἐπεθύμει χορτασθῆναι ἐκ τῶν κερατίων ὧν ἤσθιον οἱ χοῖροι, καὶ οὐδεὶς ἐδίδου αὐτῷ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:16 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐπεθύμει γεμίσαι τὴν κοιλίαν αὐτοῦ ἀπὸ τῶν κερατίων ὧν ἤσθιον οἱ χοῖροι· καὶ οὐδεὶς ἐδίδου αὐτῷ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐπεθύμει γεμίσαι τὴν κοιλίαν αὐτοῦ ἀπὸ τῶν κερατίων ὧν ἤσθιον οἱ χοῖροι, καὶ οὐδεὶς ἐδίδου αὐτῷ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:16 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἐπεθύμει γεμίσαι τὴν κοιλίαν αὐτοῦ ἀπὸ τῶν κερατίων ᾧν ἤσθιον οἱ χοῖροι, καὶ οὐδεὶς ἐδίδου αὐτῷ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:16 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐπεθύμει γεμίσαι τὴν κοιλίαν αὑτοῦ ἀπὸ τῶν κερατίων ὧν ἤσθιον οἱ χοῖροι· καὶ οὐδεὶς ἐδίδου αὐτῷ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐπεθύμει γεμίσαι τὴν κοιλίαν αὑτοῦ ἀπὸ τῶν κερατίων ὧν ἤσθιον οἱ χοῖροι καὶ οὐδεὶς ἐδίδου αὐτῷ
Parallel Verses
New American Standard Bible "And he would have gladly filled his stomach with the pods that the swine were eating, and no one was giving anything to him.
King James BibleAnd he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.
Holman Christian Standard BibleHe longed to eat his fill from the carob pods the pigs were eating, but no one would give him any.
Treasury of Scripture Knowledge
he would.
Isaiah 44:20 He feeds on ashes: a deceived heart has turned him aside, that he …
Isaiah 55:2 Why do you spend money for that which is not bread? and your labor …
Lamentations 4:5 They that did feed delicately are desolate in the streets: they that …
Hosea 12:1 Ephraim feeds on wind, and follows after the east wind: he daily …
Romans 6:19-21 I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh…
that.
Psalm 73:22 So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before you.
no.
Psalm 142:4 I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that …
Isaiah 57:3 But draw near here, you sons of the sorceress, the seed of the adulterer …
Jonah 2:2-8 And said, I cried by reason of my affliction to the LORD, and he …
Links
Luke 15:16 •
Luke 15:16 NIV •
Luke 15:16 NLT •
Luke 15:16 ESV •
Luke 15:16 NASB •
Luke 15:16 KJV •
Luke 15:16 Bible Apps •
Luke 15:16 Biblia Paralela •
Luke 15:16 Chinese Bible •
Luke 15:16 French Bible •
Luke 15:16 German Bible •
Bible Hub