Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:17 Greek NT: Nestle 1904
εἰς ἑαυτὸν δὲ ἐλθὼν ἔφη Πόσοι μίσθιοι τοῦ πατρός μου περισσεύονται ἄρτων, ἐγὼ δὲ λιμῷ ὧδε ἀπόλλυμαι.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:17 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἰς ἑαυτὸν δὲ ἐλθὼν ἔφη Πόσοι μίσθιοι τοῦ πατρός μου περισσεύονται ἄρτων, ἐγὼ δὲ λιμῷ ὧδε ἀπόλλυμαι·
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:17 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἰς ἑαυτὸν δὲ ἐλθὼν ἔφη Πόσοι μίσθιοι τοῦ πατρός μου περισσεύονται ἄρτων, ἐγὼ δὲ λιμῷ ὧδε ἀπόλλυμαι·
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:17 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἰς ἑαυτὸν δὲ ἐλθὼν εἴπεν, Πόσοι μίσθιοι τοῦ πατρός μου περισσεύουσιν ἄρτων, ἐγὼ δὲ λιμῷ ἀπόλλυμαι·
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰς ἑαυτὸν δὲ ἐλθὼν εἶπε· πόσοι μίσθιοι τοῦ πατρός μου περισσεύουσιν ἄρτων, ἐγὼ δὲ λιμῷ ὧδε ἀπόλλυμαι!
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:17 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἰς ἑαυτὸν δὲ ἐλθὼν ἔφη· πόσοι μίσθιοι τοῦ πατρός μου περισσεύουσιν ἄρτων· ἐγὼ δὲ λιμῷ ὧδε ἀπόλλυμαι.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:17 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἰς ἑαυτὸν δὲ ἐλθὼν εἶπε, Πόσοι μίσθιοι τοῦ πατρός μου περισσεύουσιν ἄρτων, ἐγὼ δὲ λιμῷ ἀπόλλυμαι·
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἰς ἑαυτὸν δὲ ἐλθὼν εἶπεν Πόσοι μίσθιοι τοῦ πατρός μου περισσεύουσιν ἄρτων ἐγὼ δὲ λιμῷ ἀπόλλυμαι
Parallel Verses
New American Standard Bible "But when he came to his senses, he said, 'How many of my father's hired men have more than enough bread, but I am dying here with hunger!
King James BibleAnd when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!
Holman Christian Standard BibleWhen he came to his senses, he said, How many of my father's hired hands have more than enough food, and here I am dying of hunger!
Treasury of Scripture Knowledge
when.
Luke 8:35 Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found …
Luke 16:23 And in hell he lift up his eyes, being in torments, and sees Abraham …
Psalm 73:20 As a dream when one wakes; so, O Lord, when you wake, you shall despise …
Ecclesiastes 9:3 This is an evil among all things that are done under the sun, that …
Jeremiah 31:19 Surely after that I was turned, I repented; and after that I was …
Ezekiel 18:28 Because he considers, and turns away from all his transgressions …
Acts 2:37 Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said …
Acts 16:29 Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and …
Acts 16:30 And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
Acts 26:11-19 And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to …
Ephesians 2:4,5 But God, who is rich in mercy, for his great love with which he loved us…
Ephesians 5:14 Why he said, Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ …
Titus 3:4-6 But after that the kindness and love of God our Savior toward man appeared…
James 1:16-18 Do not err, my beloved brothers…
How.
Luke 15:18,19 I will arise and go to my father, and will say to him, Father, I …
Lamentations 1:7 Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries …
Links
Luke 15:17 •
Luke 15:17 NIV •
Luke 15:17 NLT •
Luke 15:17 ESV •
Luke 15:17 NASB •
Luke 15:17 KJV •
Luke 15:17 Bible Apps •
Luke 15:17 Biblia Paralela •
Luke 15:17 Chinese Bible •
Luke 15:17 French Bible •
Luke 15:17 German Bible •
Bible Hub