John 8:11
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]
- Art-NFS
1161 [e]δὲ
de
AndConj
3004 [e]εἶπεν,
eipen
she said,V-AIA-3S
3762 [e]Οὐδείς,
Oudeis
No one,Adj-NMS
2962 [e]κύριε.
kyrie
Sir.N-VMS
3004 [e]Εἶπεν*
eipen
SaidV-AIA-3S
1161 [e]δὲ
de
thenConj
846 [e]〈〈αὐτῇ〉
autē
to herPPro-DF3S
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2424 [e]Ἰησοῦς,
Iēsous
Jesus,N-NMS
3761 [e]Οὐδὲ
Oude
NeitherAdv
1473 [e]ἐγώ
egō
IPPro-N1S
4771 [e]σε
se
youPPro-A2S
2632 [e]κατακρίνω·
katakrinō
do condemn;V-PIA-1S
4198 [e]πορεύου
poreuou
go,V-PMM/P-2S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
575 [e][ἀπὸ
apo
fromPrep
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
3568 [e]νῦν]
nyn
now [on]Adv
3371 [e]μηκέτι
mēketi
no moreAdv
264 [e]ἁμάρτανε.
hamartane
sin.V-PMA-2S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:11 Greek NT: Nestle 1904
ἡ δὲ εἶπεν, Οὐδείς, κύριε. εἶπε δὲ αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς, Οὐδὲ ἐγώ σε κατακρίνω· πορεύου καὶ μηκέτι ἁμάρτανε.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἡ δὲ εἶπεν Οὐδείς, κύριε. εἶπεν δὲ ὁ Ἰησοῦς Οὐδὲ ἐγώ σε κατακρίνω· πορεύου, ἀπὸ τοῦ νῦν μηκέτι ἁμάρτανε.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἡ δὲ εἶπεν Οὐδείς, κύριε. εἶπεν δὲ ὁ Ἰησοῦς Οὐδὲ ἐγώ σε κατακρίνω· πορεύου, [καὶ] ἀπὸ τοῦ νῦν μηκέτι ἁμάρτανε

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἡ δὲ εἴπεν, Οὐδείς, κύριε. Εἴπεν δὲ ὁ Ἰησοῦς, Οὐδὲ ἐγώ σε κρίνω· πορεύου καὶ μηκέτι ἁμάρτανε. Ἡ δὲ εἴπεν, Οὐδείς, κύριε. Εἴπεν δὲ αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς, Οὐδὲ ἐγώ σε κατακρίνω· πορεύου καὶ ἀπὸ τοῦ νῦν μηκέτι ἁμάρτανε.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἡ δὲ εἶπεν· Οὐδείς, Κύριε. εἶπε δὲ ὁ Ἰησοῦς· Οὐδὲ ἐγώ σε κατακρίνω· πορεύου καὶ ἀπὸ τοῦ νῦν μηκέτι ἁμάρτανε.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἡ δὲ εἶπεν· οὐδείς, κύριε. εἶπε δὲ αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς· οὐδὲ ἐγώ σε κατακρίνω· πορεύου καὶ μηκέτι ἁμάρτανε.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἡ δὲ εἶπεν, Οὐδείς, Κύριε. εἶπε δὲ αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς, Οὐδὲ ἐγώ σε κατακρίνω· πορεύου καὶ μηκέτι ἁμάρτανε.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἡ δὲ εἶπεν Οὐδείς κύριε εἶπεν δὲ αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς Οὐδὲ ἐγώ σε κατακρίνω· πορεύου καὶ μηκέτι ἁμάρτανε

John 8:11 Hebrew Bible
ותאמר לא אדני ויאמר לכן גם אני לא ארשיעך לכי לדרכך ואל תחטאי עוד׃

John 8:11 Aramaic NT: Peshitta
ܗܝ ܕܝܢ ܐܡܪܬ ܘܠܐ ܐܢܫ ܡܪܝܐ ܐܡܪ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܦܠܐ ܐܢܐ ܡܚܝܒ ܐܢܐ ܠܟܝ ܙܠܝ ܘܡܢ ܗܫܐ ܬܘܒ ܠܐ ܬܚܛܝܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
She said, "No one, Lord." And Jesus said, "I do not condemn you, either. Go. From now on sin no more."

King James Bible
She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Holman Christian Standard Bible
No one, Lord," she answered. "Neither do I condemn you," said Jesus. "Go, and from now on do not sin anymore."
Treasury of Scripture Knowledge

Neither.

John 8:15 You judge after the flesh; I judge no man.

John 3:17 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but …

John 18:36 Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were …

Deuteronomy 16:18 Judges and officers shall you make you in all your gates, which the …

Deuteronomy 17:9 And you shall come to the priests the Levites, and to the judge that …

Luke 9:56 For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save …

Luke 12:13,14 And one of the company said to him, Master, speak to my brother, …

Romans 13:3,4 For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Will …

1 Corinthians 5:12 For what have I to do to judge them also that are without? do not …

go.

John 5:14 Afterward Jesus finds him in the temple, and said to him, Behold, …

Job 34:31 Surely it is meet to be said to God, I have borne chastisement, I …

Proverbs 28:13 He that covers his sins shall not prosper: but whoever confesses …

Isaiah 1:16-18 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before …

Isaiah 55:6 Seek you the LORD while he may be found, call you on him while he is near:

Ezekiel 18:30-32 Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according …

Matthew 21:28-31 But what think you? A certain man had two sons; and he came to the …

Luke 5:32 I came not to call the righteous, but sinners to repentance.

Luke 13:3,5 I tell you, No: but, except you repent, you shall all likewise perish…

Luke 15:7,10,32 I say to you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner …

Romans 2:4 Or despise you the riches of his goodness and forbearance and long-suffering…

Romans 5:20,21 Moreover the law entered, that the offense might abound. But where …

1 Timothy 1:15,16 This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ …

2 Peter 3:15 And account that the long-suffering of our Lord is salvation…

Romans 2:21,22 You therefore which teach another, teach you not yourself? you that …

Links
John 8:11John 8:11 NIVJohn 8:11 NLTJohn 8:11 ESVJohn 8:11 NASBJohn 8:11 KJVJohn 8:11 Bible AppsJohn 8:11 Biblia ParalelaJohn 8:11 Chinese BibleJohn 8:11 French BibleJohn 8:11 German BibleBible Hub
John 8:10
Top of Page
Top of Page