Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:22 Greek NT: Nestle 1904
εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχοσαν· νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσιν περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν.ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:22 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχοσαν· νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσιν περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:22 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχοσαν· νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσιν περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:22 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχον· νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσιν περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχον· νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσι περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:22 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχοσαν· νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσιν περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:22 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχον· νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσι περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς ἁμαρτίαν οὐκ εἴχον· νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσιν περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν
Parallel Verses
New American Standard Bible "If I had not come and spoken to them, they would not have sin, but now they have no excuse for their sin.
King James BibleIf I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin.
Holman Christian Standard BibleIf I had not come and spoken to them, they would not have sin. Now they have no excuse for their sin.
Treasury of Scripture Knowledge
they.
John 3:18-21 He that believes on him is not condemned: but he that believes not …
John 9:41 Jesus said to them, If you were blind, you should have no sin: but …
John 12:48 He that rejects me, and receives not my words, has one that judges …
John 19:11 Jesus answered, You could have no power at all against me, except …
Ezekiel 2:5 And they, whether they will hear, or whether they will forbear…
Ezekiel 33:31-33 And they come to you as the people comes, and they sit before you …
Luke 12:46 The lord of that servant will come in a day when he looks not for …
Acts 17:30 And the times of this ignorance God winked at; but now commands all …
2 Corinthians 2:14-16 Now thanks be to God, which always causes us to triumph in Christ, …
Hebrews 6:4-8 For it is impossible for those who were once enlightened, and have …
James 4:17 Therefore to him that knows to do good, and does it not, to him it is sin.
cloke. or, excuse.
Romans 1:20 For the invisible things of him from the creation of the world are …
Romans 2:1 Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are that judge: …
1 Peter 2:16 As free, and not using your liberty for a cloak of maliciousness, …
Links
John 15:22 •
John 15:22 NIV •
John 15:22 NLT •
John 15:22 ESV •
John 15:22 NASB •
John 15:22 KJV •
John 15:22 Bible Apps •
John 15:22 Biblia Paralela •
John 15:22 Chinese Bible •
John 15:22 French Bible •
John 15:22 German Bible •
Bible Hub