Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 8:1 Greek NT: Nestle 1904
Κεφάλαιον δὲ ἐπὶ τοῖς λεγομένοις, τοιοῦτον ἔχομεν ἀρχιερέα, ὃς ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τοῦ θρόνου τῆς Μεγαλωσύνης ἐν τοῖς οὐρανοῖς,ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 8:1 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Κεφάλαιον δὲ ἐπὶ τοῖς λεγομένοις, τοιοῦτον ἔχομεν ἀρχιερέα, ὃς ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τοῦ θρόνου τῆς μεγαλωσύνης ἐν τοῖς οὐρανοῖς,
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 8:1 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Κεφάλαιον δὲ ἐπὶ τοῖς λεγομένοις, τοιοῦτον ἔχομεν ἀρχιερέα, ὃς ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τοῦ θρόνου τῆς μεγαλωσύνης ἐν τοῖς οὐρανοῖς,
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 8:1 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Κεφάλαιον δὲ ἐπὶ τοῖς λεγομένοις· τοιοῦτον ἔχομεν ἀρχιερέα, ὃς ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τοῦ θρόνου τῆς μεγαλωσύνης ἐν τοῖς οὐρανοῖς,
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 8:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Κεφάλαιον δὲ ἐπὶ τοῖς λεγομένοις, τοιοῦτον ἔχομεν ἀρχιερέα, ὃς ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τοῦ θρόνου τῆς μεγαλωσύνης ἐν τοῖς οὐρανοῖς,
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 8:1 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
κεφάλαιον δέ ἐπί ὁ λέγω τοιοῦτος ἔχω ἀρχιερεύς ὅς καθίζω ἐν δεξιός ὁ θρόνος ὁ μεγαλωσύνη ἐν ὁ οὐρανός
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 8:1 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Κεφάλαιον δὲ ἐπὶ τοῖς λεγομένοις· τοιοῦτον ἔχομεν ἀρχιερέα, ὃς ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τοῦ θρόνου τῆς μεγαλωσύνης ἐν τοῖς οὐρανοῖς,
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 8:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Κεφάλαιον δὲ ἐπὶ τοῖς λεγομένοις τοιοῦτον ἔχομεν ἀρχιερέα ὃς ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τοῦ θρόνου τῆς μεγαλωσύνης ἐν τοῖς οὐρανοῖς
Parallel Verses
New American Standard Bible Now the main point in what has been said is this: we have such a high priest, who has taken His seat at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,
King James BibleNow of the things which we have spoken
this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;
Holman Christian Standard BibleNow the main point of what is being said is this: We have this kind of high priest, who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,
Treasury of Scripture Knowledge
sum. Or, chief, principal point, in both which senses [kephalaion] is used by profane writers.
We have. See on ch.
Hebrews 7:26-28 For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, …
who. See on ch.
Hebrews 1:3,13 Who being the brightness of his glory, and the express image of his …
Hebrews 10:12 But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, …
Hebrews 12:2 Looking to Jesus the author and finisher of our faith; who for the …
Ephesians 6:20 For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, …
Colossians 3:1 If you then be risen with Christ, seek those things which are above, …
Revelation 3:21 To him that overcomes will I grant to sit with me in my throne, even …
the Majesty.
1 Chronicles 29:11 Yours, O LORD is the greatness, and the power, and the glory, and …
Job 37:22 Fair weather comes out of the north: with God is terrible majesty.
Psalm 21:5 His glory is great in your salvation: honor and majesty have you laid on him.
Psalm 45:3,4 Gird your sword on your thigh, O most mighty, with your glory and …
Psalm 104:1 Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, you are very great; you …
Psalm 145:12 To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious …
Isaiah 24:14 They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of …
Micah 5:4 And he shall stand and feed in the strength of the LORD, in the majesty …
Links
Hebrews 8:1 •
Hebrews 8:1 NIV •
Hebrews 8:1 NLT •
Hebrews 8:1 ESV •
Hebrews 8:1 NASB •
Hebrews 8:1 KJV •
Hebrews 8:1 Bible Apps •
Hebrews 8:1 Biblia Paralela •
Hebrews 8:1 Chinese Bible •
Hebrews 8:1 French Bible •
Hebrews 8:1 German Bible •
Bible Hub