Colossians 1:20
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1223 [e]δι’
di’
byPrep
846 [e]αὐτοῦ
autou
HimPPro-GM3S
604 [e]ἀποκαταλλάξαι
apokatallaxai
to reconcileV-ANA
3588 [e]τὰ
ta
- Art-ANP
3956 [e]πάντα
panta
all thingsAdj-ANP
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
846 [e]αὐτόν,
auton
Himself,PPro-AM3S
1517 [e]εἰρηνοποιήσας
eirēnopoiēsas
having made peaceV-APA-NMS
1223 [e]διὰ
dia
byPrep
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GNS
129 [e]αἵματος
haimatos
bloodN-GNS
3588 [e]τοῦ
tou
of theArt-GMS
4716 [e]σταυροῦ
staurou
crossN-GMS
846 [e]αὐτοῦ,
autou
of Him,PPro-GM3S
1223 [e]δι’
di’
throughPrep
846 [e]αὐτοῦ
autou
Him,PPro-GM3S
1535 [e]εἴτε
eite
whetherConj
3588 [e]τὰ
ta
the thingsArt-ANP
1909 [e]ἐπὶ
epi
onPrep
3588 [e]τῆς
tēs
theArt-GFS
1093 [e]γῆς
gēs
earth,N-GFS
1535 [e]εἴτε
eite
orConj
3588 [e]τὰ
ta
the thingsArt-ANP
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τοῖς
tois
theArt-DMP
3772 [e]οὐρανοῖς.
ouranois
heavens.N-DMP





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Greek NT: Nestle 1904
καὶ δι’ αὐτοῦ ἀποκαταλλάξαι τὰ πάντα εἰς αὐτόν, εἰρηνοποιήσας διὰ τοῦ αἵματος τοῦ σταυροῦ αὐτοῦ, δι’ αὐτοῦ εἴτε τὰ ἐπὶ τῆς γῆς εἴτε τὰ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ δι' αὐτοῦ ἀποκαταλλάξαι τὰ πάντα εἰς αὐτόν, εἰρηνοποιήσας διὰ τοῦ αἵματος τοῦ σταυροῦ αὐτοῦ, δι' αὐτοῦ εἴτε τὰ ἐπὶ τῆς γῆς εἴτε τὰ ἐν τοῖς οὐρανοῖς·

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ δι' αὐτοῦ ἀποκαταλλάξαι τὰ πάντα εἰς αὐτόν, εἰρηνοποιήσας διὰ τοῦ αἵματος τοῦ σταυροῦ αὐτοῦ, δι' αὐτοῦ εἴτε τὰ ἐπὶ τῆς γῆς εἴτε τὰ ἐν τοῖς οὐρανοῖς·

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ δι’ αὐτοῦ ἀποκαταλλάξαι τὰ πάντα εἰς αὐτόν, εἰρηνοποιήσας διὰ τοῦ αἵματος τοῦ σταυροῦ αὐτοῦ, δι’ αὐτοῦ, εἴτε τὰ ἐπὶ τῆς γῆς, εἴτε τὰ ἐπὶ τοῖς οὐρανοῖς.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ δι’ αὐτοῦ ἀποκαταλλάξαι τὰ πάντα εἰς αὐτόν, εἰρηνοποιήσας διὰ τοῦ αἵματος τοῦ σταυροῦ αὐτοῦ, δι’ αὐτοῦ εἴτε τὰ ἐπὶ τῆς γῆς εἴτε τὰ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καί διά αὐτός ἀποκαταλλάσσω ὁ πᾶς εἰς αὐτός εἰρηνοποιέω διά ὁ αἷμα ὁ σταυρός αὐτός διά αὐτός εἴτε ὁ ἐπί ὁ γῆ εἴτε ὁ ἐν ὁ οὐρανός

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ δι’ αὐτοῦ ἀποκαταλλάξαι τὰ πάντα εἰς αὐτόν, εἰρηνοποιήσας διὰ τοῦ αἵματος τοῦ σταυροῦ αὐτοῦ, δι’ αὐτοῦ, εἴτε τὰ ἐπὶ τῆς γῆς, εἴτε τὰ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ δι' αὐτοῦ ἀποκαταλλάξαι τὰ πάντα εἰς αὐτόν εἰρηνοποιήσας διὰ τοῦ αἵματος τοῦ σταυροῦ αὐτοῦ δι' αὐτοῦ εἴτε τὰ ἐπὶ τῆς γῆς εἴτε τὰ ἐν τοῖς οὐρανοῖς

Colossians 1:20 Hebrew Bible
ולרצות אל עצמו את הכל על ידו בעשותו שלום בדם צלבו על ידו הן אשר בארץ הן אשר בשמים׃

Colossians 1:20 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܐܝܕܗ ܠܡܪܥܝܘ ܠܗ ܟܠܡܕܡ ܘܫܝܢ ܒܕܡܐ ܕܙܩܝܦܗ ܒܐܝܕܘܗܝ ܐܢ ܕܒܐܪܥܐ ܘܐܢ ܕܒܫܡܝܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
and through Him to reconcile all things to Himself, having made peace through the blood of His cross; through Him, I say, whether things on earth or things in heaven.

King James Bible
And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, I say, whether they be things in earth, or things in heaven.

Holman Christian Standard Bible
and through Him to reconcile everything to Himself by making peace through the blood of His cross-- whether things on earth or things in heaven.
Treasury of Scripture Knowledge

having made peace. or making peace.

Colossians 1:21,22 And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by …

Leviticus 6:30 And no sin offering, whereof any of the blood is brought into the …

Psalm 85:10,11 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed …

Isaiah 9:6,7 For to us a child is born, to us a son is given: and the government …

Ezekiel 45:17-20 And it shall be the prince's part to give burnt offerings, and meat …

Daniel 9:24-26 Seventy weeks are determined on your people and on your holy city, …

Micah 5:2,5 But you, Bethlehem Ephratah, though you be little among the thousands …

Zechariah 9:9,10 Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: …

Luke 2:14 Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

Acts 10:30 And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; …

Romans 5:1 Therefore being justified by faith, we have peace with God through …

2 Corinthians 5:19-21 To wit, that God was in Christ, reconciling the world to himself, …

Ephesians 2:13-17 But now in Christ Jesus you who sometimes were far off are made near …

Hebrews 13:20,21 Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, …

1 John 4:9,10 In this was manifested the love of God toward us, because that God …

reconcile.

2 Corinthians 5:18 And all things are of God, who has reconciled us to himself by Jesus …

Hebrews 2:17 Why in all things it behooved him to be made like to his brothers…

things in earth.

Ephesians 1:10 That in the dispensation of the fullness of times he might gather …

Philippians 2:10 That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, …

Links
Colossians 1:20Colossians 1:20 NIVColossians 1:20 NLTColossians 1:20 ESVColossians 1:20 NASBColossians 1:20 KJVColossians 1:20 Bible AppsColossians 1:20 Biblia ParalelaColossians 1:20 Chinese BibleColossians 1:20 French BibleColossians 1:20 German BibleBible Hub
Colossians 1:19
Top of Page
Top of Page