Acts 19:35
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2687 [e]Καταστείλας
katasteilas
Having calmedV-APA-NMS
1161 [e]δὲ
de
thenConj
3588 [e]
ho
theArt-NMS
1122 [e]γραμματεὺς
grammateus
town clerkN-NMS
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
3793 [e]ὄχλον
ochlon
crowd,N-AMS
5346 [e]φησίν
phēsin
he says,V-PIA-3S
435 [e]Ἄνδρες
Andres
Men,N-VMP
2180 [e]Ἐφέσιοι,
Ephesioi
Ephesians,Adj-VMP
5101 [e]τίς
tis
whatIPro-NMS
1063 [e]γάρ
gar
forConj
1510 [e]ἐστιν
estin
is thereV-PIA-3S
444 [e]ἀνθρώπων
anthrōpōn
manN-GMP
3739 [e]ὃς
hos
whoRelPro-NMS
3756 [e]οὐ
ou
notAdv
1097 [e]γινώσκει
ginōskei
knowsV-PIA-3S
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
2180 [e]Ἐφεσίων
Ephesiōn
of [the] EphesiansAdj-GMP
4172 [e]πόλιν
polin
cityN-AFS
3511 [e]νεωκόρον
neōkoron
temple-keeperN-AMS
1510 [e]οὖσαν
ousan
as beingV-PPA-AFS
3588 [e]τῆς
tēs
of theArt-GFS
3173 [e]μεγάλης
megalēs
greatAdj-GFS
735 [e]Ἀρτέμιδος
Artemidos
Artemis,N-GFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]τοῦ
tou
of thatArt-GNS
1356 [e]διοπετοῦς;
diopetous
fallen from the sky?Adj-GNS





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 19:35 Greek NT: Nestle 1904
καταστείλας δὲ ὁ γραμματεὺς τὸν ὄχλον φησίν Ἄνδρες Ἐφέσιοι, τίς γάρ ἐστιν ἀνθρώπων ὃς οὐ γινώσκει τὴν Ἐφεσίων πόλιν νεωκόρον οὖσαν τῆς μεγάλης Ἀρτέμιδος καὶ τοῦ διοπετοῦς;

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:35 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καταστείλας δὲ τὸν ὄχλον ὁ γραμματεύς φησιν Ἄνδρες Ἐφέσιοι, τίς γάρ ἐστιν ἀνθρώπων ὃς οὐ γινώσκει τὴν Ἐφεσίων πόλιν νεωκόρον οὖσαν τῆς μεγάλης Ἀρτέμιδος καὶ τοῦ διοπετοῦς;

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:35 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καταστείλας δὲ «τὸν ὄχλον» ⇔ «ὁ γραμματεύς» φησιν Ἄνδρες Ἐφέσιοι, τίς γάρ ἐστιν ἀνθρώπων ὃς οὐ γινώσκει τὴν Ἐφεσίων πόλιν νεωκόρον οὖσαν τῆς μεγάλης Ἀρτέμιδος καὶ τοῦ διοπετοῦς;

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:35 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καταστείλας δὲ ὁ γραμματεὺς τὸν ὄχλον φησίν, Ἄνδρες Ἐφέσιοι, τίς γάρ ἐστιν ἄνθρωπος ὃς οὐ γινώσκει τὴν Ἐφεσίων πόλιν νεωκόρον οὖσαν τῆς μεγάλης θεᾶς Ἀρτέμιδος καὶ τοῦ Διοπετοῦς;

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
καταστείλας δὲ ὁ γραμματεὺς τὸν ὄχλον φησίν· Ἄνδρες Ἐφέσιοι, τίς γάρ ἐστιν ἄνθρωπος ὃς οὐ γινώσκει τὴν Ἐφεσίων πόλιν νεωκόρον οὖσαν τῆς μεγάλης θεᾶς Ἀρτέμιδος καὶ τοῦ Διοπετοῦς;

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:35 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καταστείλας δὲ ὁ γραμματεὺς τὸν ὄχλον φησίν, ἄνδρες Ἐφέσιοι, τίς γάρ ἐστιν ἀνθρώπων ὃς οὐ γινώσκει τὴν Ἐφεσίων πόλιν νεωκόρον οὖσαν τῆς μεγάλης Ἀρτέμιδος καὶ τοῦ διοπετοῦς;

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:35 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καταστείλας δὲ ὁ γραμματεὺς τὸν ὄχλον φησίν, Ἄνδρες Ἐφέσιοι, τίς γάρ ἐστιν ἄνθρωπος ὃς οὐ γινώσκει τὴν Ἐφεσίων πόλιν νεωκόρον οὖσαν τῆς μεγάλης θεᾶς Ἀρτέμιδος καὶ τοῦ Διοπετοῦς;

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καταστείλας δὲ ὁ γραμματεὺς τὸν ὄχλον φησίν Ἄνδρες Ἐφέσιοι τίς γάρ ἐστιν ἄνθρωπος ὃς οὐ γινώσκει τὴν Ἐφεσίων πόλιν νεωκόρον οὖσαν τῆς μεγάλης θεᾶς Ἀρτέμιδος καὶ τοῦ διοπετοῦς

Acts 19:35 Hebrew Bible
ויהס סופר העיר את העם ויאמר אנשי אפסוס מי הוא האיש אשר לא ידע כי העיר אפסוס סכנת היא להיכל של ארטמיס המלכת הגדולה ולצלמה היורד מן השמים׃

Acts 19:35 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܠܝ ܐܢܘܢ ܪܫܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܟܕ ܐܡܪ ܓܒܪܐ ܐܦܤܝܐ ܡܢܘ ܓܝܪ ܡܢ ܒܢܝܢܫܐ ܕܠܐ ܝܕܥ ܠܡܕܝܢܬܐ ܕܐܦܤܝܐ ܕܟܘܡܪܬܐ ܗܝ ܕܐܪܛܡܝܤ ܪܒܬܐ ܘܠܨܠܡܗ ܕܡܢ ܫܡܝܐ ܢܚܬ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
After quieting the crowd, the town clerk said, "Men of Ephesus, what man is there after all who does not know that the city of the Ephesians is guardian of the temple of the great Artemis and of the image which fell down from heaven?

King James Bible
And when the townclerk had appeased the people, he said, Ye men of Ephesus, what man is there that knoweth not how that the city of the Ephesians is a worshipper of the great goddess Diana, and of the image which fell down from Jupiter?

Holman Christian Standard Bible
However, when the city clerk had calmed the crowd down, he said, "Men of Ephesus! What man is there who doesn't know that the city of the Ephesians is the temple guardian of the great Artemis, and of the image that fell from heaven?
Treasury of Scripture Knowledge

Ye men.

Ephesians 2:12 That at that time you were without Christ, being aliens from the …

a worshipper. Gr. the temple-keeper. and of.

Acts 19:26 Moreover you see and hear, that not alone at Ephesus, but almost …

2 Thessalonians 2:10,11 And with all delusion of unrighteousness in them that perish; because …

1 Timothy 4:2 Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;

Jupiter.

Acts 14:12,13 And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he …

Links
Acts 19:35Acts 19:35 NIVActs 19:35 NLTActs 19:35 ESVActs 19:35 NASBActs 19:35 KJVActs 19:35 Bible AppsActs 19:35 Biblia ParalelaActs 19:35 Chinese BibleActs 19:35 French BibleActs 19:35 German BibleBible Hub
Acts 19:34
Top of Page
Top of Page