2 Corinthians 11:9
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3918 [e]παρὼν
parōn
being presentV-PPA-NMS
4314 [e]πρὸς
pros
withPrep
4771 [e]ὑμᾶς
hymas
youPPro-A2P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
5302 [e]ὑστερηθεὶς
hysterētheis
having been in need,V-APP-NMS
3756 [e]οὐ
ou
notAdv
2655 [e]κατενάρκησα
katenarkēsa
I did burdenV-AIA-1S
3762 [e]οὐθενός·
outhenos
no one;Adj-GMS
3588 [e]τὸ
to
- Art-ANS
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
5303 [e]ὑστέρημά
hysterēma
the needN-ANS
1473 [e]μου
mou
of mePPro-G1S
4322 [e]προσανεπλήρωσαν
prosaneplērōsan
completely filled upV-AIA-3P
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
80 [e]ἀδελφοὶ
adelphoi
brothersN-NMP
2064 [e]ἐλθόντες
elthontes
having comeV-APA-NMP
575 [e]ἀπὸ
apo
fromPrep
3109 [e]Μακεδονίας·
Makedonias
Macedonia,N-GFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3956 [e]παντὶ
panti
everythingAdj-DNS
4 [e]ἀβαρῆ
abarē
unburdensomeAdj-AMS
1683 [e]ἐμαυτὸν
emauton
myselfPPro-AM1S
4771 [e]ὑμῖν
hymin
to youPPro-D2P
5083 [e]ἐτήρησα
etērēsa
I kept,V-AIA-1S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
5083 [e]τηρήσω.
tērēsō
will keep.V-FIA-1S





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:9 Greek NT: Nestle 1904
καὶ παρὼν πρὸς ὑμᾶς καὶ ὑστερηθεὶς οὐ κατενάρκησα οὐθενός· τὸ γὰρ ὑστέρημά μου προσανεπλήρωσαν οἱ ἀδελφοὶ ἐλθόντες ἀπὸ Μακεδονίας· καὶ ἐν παντὶ ἀβαρῆ ἐμαυτὸν ὑμῖν ἐτήρησα καὶ τηρήσω.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:9 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ παρὼν πρὸς ὑμᾶς καὶ ὑστερηθεὶς οὐ κατενάρκησα οὐθενός· τὸ γὰρ ὑστέρημά μου προσανεπλήρωσαν οἱ ἀδελφοὶ ἐλθόντες ἀπὸ Μακεδονίας· καὶ ἐν παντὶ ἀβαρῆ ἐμαυτὸν ὑμῖν ἐτήρησα καὶ τηρήσω.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:9 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ παρὼν πρὸς ὑμᾶς καὶ ὑστερηθεὶς οὐ κατενάρκησα οὐθενός· τὸ γὰρ ὑστέρημά μου προσανεπλήρωσαν οἱ ἀδελφοὶ ἐλθόντες ἀπὸ Μακεδονίας· καὶ ἐν παντὶ ἀβαρῆ ἐμαυτὸν ὑμῖν ἐτήρησα καὶ τηρήσω.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:9 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ παρὼν πρὸς ὑμᾶς καὶ ὑστερηθείς, οὐ κατενάρκησα οὐδενός· τὸ γὰρ ὑστέρημά μου προσανεπλήρωσαν οἱ ἀδελφοί, ἐλθόντες ἀπὸ Μακεδονίας· καὶ ἐν παντὶ ἀβαρῆ ὑμῖν ἐμαυτὸν ἐτήρησα καὶ τηρήσω.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
τὸ γὰρ ὑστέρημά μου προσανεπλήρωσαν οἱ ἀδελφοὶ ἐλθόντες ἀπὸ Μακεδονίας· καὶ ἐν παντὶ ἀβαρῆ ὑμῖν ἐμαυτὸν ἐτήρησα καὶ τηρήσω.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:9 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
τὸ γὰρ ὑστέρημά μου προσανεπλήρωσαν οἱ ἀδελφοὶ ἐλθόντες ἀπὸ Μακεδονίας· καὶ ἐν παντὶ ἀβαρῆ ἐμαυτὸν ὑμῖν ἐτήρησα καὶ τηρήσω.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:9 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ παρὼν πρὸς ὑμᾶς καὶ ὑστερηθεὶς οὐ κατενάρκησα οὐδενός· τὸ γὰρ ὑστέρημά μου προσανεπλήρωσαν οἱ ἀδελφοὶ, ἐλθόντες ἀπὸ Μακεδονίας· καὶ ἐν παντὶ ἀβαρῆ ὑμῖν ἐμαυτὸν ἐτήρησα καὶ τηρήσω.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ παρὼν πρὸς ὑμᾶς καὶ ὑστερηθεὶς οὐ κατενάρκησα οὐδενός· τὸ γὰρ ὑστέρημά μου προσανεπλήρωσαν οἱ ἀδελφοὶ ἐλθόντες ἀπὸ Μακεδονίας καὶ ἐν παντὶ ἀβαρῆ ὑμῖν ἐμαυτὸν ἐτήρησα καὶ τηρήσω

2 Corinthians 11:9 Hebrew Bible
כי את מחסורי מלאו האחים בבאם ממקדוניא ובכל דבר נשמרתי מהיות לכם למשא וגם אשמר׃

2 Corinthians 11:9 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܐܬܝܬ ܨܐܕܝܟܘܢ ܘܚܤܪ ܠܝ ܠܐ ܝܩܪܬ ܥܠ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܤܢܝܩܘܬܝ ܓܝܪ ܡܠܝܘ ܐܚܐ ܕܐܬܘ ܡܢ ܡܩܕܘܢܝܐ ܘܒܟܠ ܡܕܡ ܢܛܪܬ ܢܦܫܝ ܘܢܛܪ ܐܢܐ ܕܠܐ ܐܩܪ ܥܠܝܟܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
and when I was present with you and was in need, I was not a burden to anyone; for when the brethren came from Macedonia they fully supplied my need, and in everything I kept myself from being a burden to you, and will continue to do so.

King James Bible
And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.

Holman Christian Standard Bible
When I was present with you and in need, I did not burden anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied my needs. I have kept myself, and will keep myself, from burdening you in any way.
Treasury of Scripture Knowledge

wanted.

2 Corinthians 6:4 But in all things approving ourselves as the ministers of God, in …

2 Corinthians 9:12 For the administration of this service not only supplies the want …

Philippians 2:25 Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, …

Philippians 4:11-14 Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatever …

Hebrews 11:37 They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain …

I was.

2 Corinthians 12:13 For what is it wherein you were inferior to other churches, except …

Nehemiah 5:15 But the former governors that had been before me were chargeable …

Acts 18:3 And because he was of the same craft, he stayed with them, and worked: …

Acts 20:33 I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.

1 Thessalonians 2:9 For you remember, brothers, our labor and travail: for laboring night …

2 Thessalonians 3:8,9 Neither did we eat any man's bread for nothing; but worked with labor …

the brethren.

2 Corinthians 8:1,2 Moreover, brothers, we do you to wit of the grace of God bestowed …

Philippians 4:10,15,16 But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care …

See on.

2 Corinthians 11:8 I robbed other churches, taking wages of them, to do you service.

burdensome.

2 Corinthians 12:14-16 Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not …

1 Thessalonians 2:6 Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when …

Links
2 Corinthians 11:92 Corinthians 11:9 NIV2 Corinthians 11:9 NLT2 Corinthians 11:9 ESV2 Corinthians 11:9 NASB2 Corinthians 11:9 KJV2 Corinthians 11:9 Bible Apps2 Corinthians 11:9 Biblia Paralela2 Corinthians 11:9 Chinese Bible2 Corinthians 11:9 French Bible2 Corinthians 11:9 German BibleBible Hub
2 Corinthians 11:8
Top of Page
Top of Page