1 Samuel 20:8
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
6213 [e]וְעָשִׂ֤יתָ
wə-‘ā-śî-ṯā
Therefore you shall dealConj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
2617 [e]חֶ֙סֶד֙
ḥe-seḏ
kindlyN-ms
5921 [e]עַל־
‘al-
withPrep
5650 [e]עַבְדֶּ֔ךָ
‘aḇ-de-ḵā,
your servantN-msc | 2ms
3588 [e]כִּ֚י
forConj
1285 [e]בִּבְרִ֣ית
biḇ-rîṯ
into a covenantPrep-b | N-fsc
3068 [e]יְהוָ֔ה
Yah-weh,
of YahwehN-proper-ms
935 [e]הֵבֵ֥אתָ
hê-ḇê-ṯā
you have broughtV-Hifil-Perf-2ms
853 [e]אֶֽת־
’eṯ-
-DirObjM
5650 [e]עַבְדְּךָ֖
‘aḇ-də-ḵā
your servantN-msc | 2ms
5973 [e]עִמָּ֑ךְ
‘im-māḵ;
with youPrep | 2fs
518 [e]וְאִם־
wə-’im-
and nevertheless ifConj-w | Conj
3426 [e]יֶשׁ־
yeš-
there isAdv
  בִּ֤י
in mePrep | 1cs
5771 [e]עָוֺן֙
‘ā-wōn
iniquityN-cs
4191 [e]הֲמִיתֵ֣נִי
hă-mî-ṯê-nî
kill meV-Hifil-Imp-ms | 1cs
859 [e]אַ֔תָּה
’at-tāh,
youPro-2ms
5704 [e]וְעַד־
wə-‘aḏ-
for toConj-w | Prep
1 [e]אָבִ֖יךָ
’ā-ḇî-ḵā
your fatherN-msc | 2ms
4100 [e]לָמָּה־
lām-māh-
whyInterrog
2088 [e]זֶּ֥ה
zeh
[is] thisPro-ms
935 [e]תְבִיאֵֽנִי׃
ṯə-ḇî-’ê-nî.
[that] you should bring meV-Hifil-Imperf-2ms | 1cs
  פ
-Punc





















Hebrew Texts
שמואל א 20:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעָשִׂ֤יתָ חֶ֙סֶד֙ עַל־עַבְדֶּ֔ךָ כִּ֚י בִּבְרִ֣ית יְהוָ֔ה הֵבֵ֥אתָ אֶֽת־עַבְדְּךָ֖ עִמָּ֑ךְ וְאִם־יֶשׁ־בִּ֤י עָוֹן֙ הֲמִיתֵ֣נִי אַ֔תָּה וְעַד־אָבִ֖יךָ לָמָּה־זֶּ֥ה תְבִיאֵֽנִי׃ פ

שמואל א 20:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועשית חסד על־עבדך כי בברית יהוה הבאת את־עבדך עמך ואם־יש־בי עון המיתני אתה ועד־אביך למה־זה תביאני׃ פ

שמואל א 20:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועשית חסד על־עבדך כי בברית יהוה הבאת את־עבדך עמך ואם־יש־בי עון המיתני אתה ועד־אביך למה־זה תביאני׃ פ

שמואל א 20:8 Hebrew Bible
ועשית חסד על עבדך כי בברית יהוה הבאת את עבדך עמך ואם יש בי עון המיתני אתה ועד אביך למה זה תביאני׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you. But if there is iniquity in me, put me to death yourself; for why then should you bring me to your father?"

King James Bible
Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the LORD with thee: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?

Holman Christian Standard Bible
Deal faithfully with your servant, for you have brought me into a covenant with you before the LORD. If I have done anything wrong, then kill me yourself; why take me to your father?"
Treasury of Scripture Knowledge

deal kindly

Genesis 24:49 And now if you will deal kindly and truly with my master, tell me: …

Genesis 47:29 And the time drew near that Israel must die: and he called his son …

Joshua 2:14 And the men answered her, Our life for yours, if you utter not this …

Ruth 1:8 And Naomi said to her two daughters in law, Go, return each to her …

Proverbs 3:3 Let not mercy and truth forsake you: bind them about your neck; write …

thou hast

1 Samuel 20:16 So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, Let …

1 Samuel 18:3 Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.

1 Samuel 23:18 And they two made a covenant before the LORD: and David stayed in …

if there be

Joshua 22:22 The LORD God of gods, the LORD God of gods, he knows, and Israel …

2 Samuel 14:32 And Absalom answered Joab, Behold, I sent to you, saying, Come here, …

Psalm 7:4,5 If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (yes, I …

Acts 25:11 For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, …

why shouldest

1 Chronicles 12:17 And David went out to meet them, and answered and said to them, If …

Psalm 116:1 I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.

Links
1 Samuel 20:81 Samuel 20:8 NIV1 Samuel 20:8 NLT1 Samuel 20:8 ESV1 Samuel 20:8 NASB1 Samuel 20:8 KJV1 Samuel 20:8 Bible Apps1 Samuel 20:8 Biblia Paralela1 Samuel 20:8 Chinese Bible1 Samuel 20:8 French Bible1 Samuel 20:8 German BibleBible Hub
1 Samuel 20:7
Top of Page
Top of Page