Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Greek NT: Nestle 1904
ἡμεῖς δὲ οὐ τὸ πνεῦμα τοῦ κόσμου ἐλάβομεν ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τὸ ἐκ τοῦ Θεοῦ, ἵνα εἰδῶμεν τὰ ὑπὸ τοῦ Θεοῦ χαρισθέντα ἡμῖν·ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἡμεῖς δὲ οὐ τὸ πνεῦμα τοῦ κόσμου ἐλάβομεν ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τὸ ἐκ τοῦ θεοῦ, ἵνα εἰδῶμεν τὰ ὑπὸ τοῦ θεοῦ χαρισθέντα ἡμῖν·
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἡμεῖς δὲ οὐ τὸ πνεῦμα τοῦ κόσμου ἐλάβομεν ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τὸ ἐκ τοῦ θεοῦ, ἵνα εἰδῶμεν τὰ ὑπὸ τοῦ θεοῦ χαρισθέντα ἡμῖν·
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἡμεῖς δὲ οὐ τὸ πνεῦμα τοῦ κόσμου ἐλάβομεν, ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τὸ ἐκ τοῦ θεοῦ, ἵνα εἰδῶμεν τὰ ὑπὸ τοῦ θεοῦ χαρισθέντα ἡμῖν.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἡμεῖς δὲ οὐ τὸ πνεῦμα τοῦ κόσμου ἐλάβομεν, ἀλλὰ τὸ Πνεῦμα τὸ ἐκ τοῦ Θεοῦ, ἵνα εἰδῶμεν τὰ ὑπὸ τοῦ Θεοῦ χαρισθέντα ἡμῖν.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἡμεῖς δὲ οὐ τὸ πνεῦμα τοῦ κόσμου ἐλάβομεν ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τὸ ἐκ τοῦ θεοῦ, ἵνα εἰδῶμεν τὰ ὑπὸ τοῦ θεοῦ χαρισθέντα ἡμῖν·
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἡμεῖς δὲ οὐ τὸ πνεῦμα τοῦ κόσμου ἐλάβομεν, ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τὸ ἐκ τοῦ Θεοῦ, ἵνα εἰδῶμεν τὰ ὑπὸ τοῦ Θεοῦ χαρισθέντα ἡμῖν.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἡμεῖς δὲ οὐ τὸ πνεῦμα τοῦ κόσμου ἐλάβομεν ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τὸ ἐκ τοῦ θεοῦ ἵνα εἰδῶμεν τὰ ὑπὸ τοῦ θεοῦ χαρισθέντα ἡμῖν·
Parallel Verses
New American Standard Bible Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may know the things freely given to us by God,
King James BibleNow we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.
Holman Christian Standard BibleNow we have not received the spirit of the world, but the Spirit who comes from God, so that we may understand what has been freely given to us by God.
Treasury of Scripture Knowledge
not.
1 Corinthians 2:6 However, we speak wisdom among them that are perfect: yet not the …
Romans 8:1,5,6 There is therefore now no condemnation to them which are in Christ …
2 Corinthians 4:4 In whom the god of this world has blinded the minds of them which …
Ephesians 2:2 Wherein in time past you walked according to the course of this world, …
James 4:5 Do you think that the scripture said in vain, The spirit that dwells …
1 John 4:4,5 You are of God, little children, and have overcome them: because …
1 John 5:19 And we know that we are of God, and the whole world lies in wickedness.
Revelation 12:9 And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, …
but.
Romans 8:15,16 For you have not received the spirit of bondage again to fear; but …
that.
1 Corinthians 3:22 Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, …
John 16:14,15 He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall show it to you…
Romans 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, …
1 John 2:20,27 But you have an unction from the Holy One, and you know all things…
1 John 5:20 And we know that the Son of God is come, and has given us an understanding, …
Revelation 22:6 And he said to me, These sayings are faithful and true…
Links
1 Corinthians 2:12 •
1 Corinthians 2:12 NIV •
1 Corinthians 2:12 NLT •
1 Corinthians 2:12 ESV •
1 Corinthians 2:12 NASB •
1 Corinthians 2:12 KJV •
1 Corinthians 2:12 Bible Apps •
1 Corinthians 2:12 Biblia Paralela •
1 Corinthians 2:12 Chinese Bible •
1 Corinthians 2:12 French Bible •
1 Corinthians 2:12 German Bible •
Bible Hub