1 Corinthians 15:32
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1487 [e]εἰ
ei
IfConj
2596 [e]κατὰ
kata
according toPrep
444 [e]ἄνθρωπον
anthrōpon
man,N-AMS
2341 [e]ἐθηριομάχησα
ethēriomachēsa
I fought wild beastsV-AIA-1S
1722 [e]ἐν
en
inPrep
2181 [e]Ἐφέσῳ,
Ephesō
Ephesus,N-DFS
5101 [e]τί
ti
whatIPro-NNS
1473 [e]μοι
moi
to mePPro-D1S
3588 [e]τὸ
to
theArt-NNS
3786 [e]ὄφελος;
ophelos
profit?N-NNS
1487 [e]εἰ
ei
IfConj
3498 [e]νεκροὶ
nekroi
[the] deadAdj-NMP
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
1453 [e]ἐγείρονται,
egeirontai
are raised,V-PIM/P-3P
5315 [e]Φάγωμεν
phagōmen
Let us eatV-ASA-1P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4095 [e]πίωμεν,
piōmen
let us drink,V-ASA-1P
839 [e]αὔριον
aurion
tomorrowAdv
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
599 [e]ἀποθνήσκομεν.
apothnēskomen
we die.”V-PIA-1P





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:32 Greek NT: Nestle 1904
εἰ κατὰ ἄνθρωπον ἐθηριομάχησα ἐν Ἐφέσῳ, τί μοι τὸ ὄφελος; εἰ νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται, φάγωμεν καὶ πίωμεν, αὔριον γὰρ ἀποθνήσκομεν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:32 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἰ κατὰ ἄνθρωπον ἐθηριομάχησα ἐν Ἐφέσῳ, τί μοι τὸ ὄφελος; εἰ νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται, φάγωμεν καὶ πίωμεν, αὔριον γὰρ ἀποθνήσκομεν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:32 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἰ κατὰ ἄνθρωπον ἐθηριομάχησα ἐν Ἐφέσῳ, τί μοι τὸ ὄφελος; εἰ νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται, φάγωμεν καὶ πίωμεν, αὔριον γὰρ ἀποθνήσκομεν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:32 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἰ κατὰ ἄνθρωπον ἐθηριομάχησα ἐν Ἐφέσῳ, τί μοι τὸ ὄφελος, εἰ νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται, Φάγωμεν καὶ πίωμεν, αὔριον γὰρ ἀποθνῄσκομεν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ κατὰ ἄνθρωπον ἐθηριομάχησα ἐν Ἐφέσῳ, τί μοι τὸ ὄφελος; εἰ νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται, φάγωμεν καὶ πίωμεν, αὔριον γὰρ ἀποθνήσκομεν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:32 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἰ κατὰ ἄνθρωπον ἐθηριομάχησα ἐν Ἐφέσῳ, τί μοι τὸ ὄφελος; εἰ νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται, φάγωμεν καὶ πίωμεν, αὔριον γὰρ ἀποθνῄσκομεν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:32 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἰ κατὰ ἄνθρωπον ἐθηριομάχησα ἐν Ἐφέσῳ, τί μοι τὸ ὄφελος, εἰ νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται, φάγωμεν καὶ πίωμεν, αὔριον γὰρ ἀποθνήσκομεν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἰ κατὰ ἄνθρωπον ἐθηριομάχησα ἐν Ἐφέσῳ τί μοι τὸ ὄφελος εἰ νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται Φάγωμεν καὶ πίωμεν αὔριον γὰρ ἀποθνῄσκομεν

1 Corinthians 15:32 Hebrew Bible
אם לפי ררכו של אדם נלחמתי עם החיות הרעות באפסוס מה תועלת יש לי אם המתים לא יקומו נאכלה ונשתה כי מחר נמות׃

1 Corinthians 15:32 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܐܝܟ ܕܒܝܬ ܒܢܝܢܫܐ ܐܫܬܕܝܬ ܠܚܝܘܬܐ ܒܐܦܤܘܤ ܡܢܐ ܐܬܗܢܝܬ ܐܢ ܡܝܬܐ ܠܐ ܩܝܡܝܢ ܢܐܟܘܠ ܘܢܫܬܐ ܡܚܪ ܓܝܪ ܡܝܬܝܢܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
If from human motives I fought with wild beasts at Ephesus, what does it profit me? If the dead are not raised, LET US EAT AND DRINK, FOR TOMORROW WE DIE.

King James Bible
If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.

Holman Christian Standard Bible
If I fought wild animals in Ephesus with only human hope, what good did that do me? If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die.
Treasury of Scripture Knowledge

after. or, to speak after.

Romans 6:19 I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh…

Galatians 3:15 Brothers, I speak after the manner of men; Though it be but a man's …

beast.

2 Peter 2:12 But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, …

Jude 1:10 But these speak evil of those things which they know not: but what …

Ephesus.

Acts 19:1,23 And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having …

2 Corinthians 1:8-10 For we would not, brothers, have you ignorant of our trouble which …

what.

Job 35:3 For you said, What advantage will it be to you? and, What profit …

Psalm 73:13 Truly I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence.

Malachi 3:14,15 You have said, It is vain to serve God: and what profit is it that …

Luke 9:25 For what is a man advantaged, if he gain the whole world, and lose …

let.

Ecclesiastes 2:24 There is nothing better for a man, than that he should eat and drink, …

Ecclesiastes 11:9 Rejoice, O young man, in your youth; and let your heart cheer you …

Isaiah 22:13 And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating …

Isaiah 56:12 Come you, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves …

Luke 12:19 And I will say to my soul, Soul, you have much goods laid up for …

Links
1 Corinthians 15:321 Corinthians 15:32 NIV1 Corinthians 15:32 NLT1 Corinthians 15:32 ESV1 Corinthians 15:32 NASB1 Corinthians 15:32 KJV1 Corinthians 15:32 Bible Apps1 Corinthians 15:32 Biblia Paralela1 Corinthians 15:32 Chinese Bible1 Corinthians 15:32 French Bible1 Corinthians 15:32 German BibleBible Hub
1 Corinthians 15:31
Top of Page
Top of Page