Strong's Lexicon What Τί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. then οὖν (oun) Conjunction Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. shall we say ? ἐροῦμεν (eroumen) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say. Shall we continue ἐπιμένωμεν (epimenōmen) Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's Greek 1961: (a) I remain, tarry, (b) I remain in, persist in. From epi and meno; to stay over, i.e. Remain. in sin ἁμαρτίᾳ (hamartia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 266: From hamartano; a sin. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. grace χάρις (charis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 5485: From chairo; graciousness, of manner or act. may increase ? πλεονάσῃ (pleonasē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 4121: From pleion; to do, make or be more, i.e. Increase; by extension, to superabound. Parallel Strong's Berean Study BibleWhat then shall we say? Shall we continue in sin so that grace may increase? Young's Literal Translation What, then{.htm" title="{">, shall we say? shall we continue in the sin that the grace may abound? Holman Christian Standard Bible What should we say then? Should we continue in sin so that grace may multiply? New American Standard Bible What shall we say then? Are we to continue in sin so that grace may increase? King James Bible What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? Parallel Verses New International Version What shall we say, then? Shall we go on sinning so that grace may increase? New Living Translation Well then, should we keep on sinning so that God can show us more and more of his wonderful grace? English Standard Version What shall we say then? Are we to continue in sin that grace may abound? New American Standard Bible What shall we say then? Are we to continue in sin so that grace may increase? King James Bible What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? Holman Christian Standard Bible What should we say then? Should we continue in sin so that grace may multiply? International Standard Version What should we say, then? Should we go on sinning so that grace may increase? NET Bible What shall we say then? Are we to remain in sin so that grace may increase? American Standard Version What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? English Revised Version What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? Young's Literal Translation What, then, shall we say? shall we continue in the sin that the grace may abound? Cross References Romans 3:5 But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man) Romans 3:8 And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just. Romans 5:20 Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound: Romans 6:15 What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid. Romans 1:1 Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God, Romans 5:21 That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord. Romans 5:19 For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous. Romans 6:2 God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein? Romans 6:3 Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death? Romans 6:4 Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life. Jump to Previous Abound Conclusion Continue Extended Grace Greater Increase Order Persist Sin SinningJump to Next Abound Conclusion Continue Extended Grace Greater Increase Order Persist Sin SinningLinks Romans 6:1 NIVRomans 6:1 NLT Romans 6:1 ESV Romans 6:1 NASB Romans 6:1 KJV Romans 6:1 Bible Apps Romans 6:1 Parallel Romans 6:1 Biblia Paralela Romans 6:1 Chinese Bible Romans 6:1 French Bible Romans 6:1 German Bible Romans 6:1 Commentaries Bible Hub |