Psalm 42:4
Strong's Lexicon
These things
אֵ֤לֶּה (’êl·leh)
Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent

come to mind
אֶזְכְּרָ֨ה ׀ (’ez·kə·rāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's Hebrew 2142: 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance

as I pour out
וְאֶשְׁפְּכָ֬ה (wə·’eš·pə·ḵāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's Hebrew 8210: 1) to pour, pour out, spill 1a) (Qal) 1a1) to pour, pour out 1a2) to shed (blood) 1a3) to pour out (anger or heart) (fig) 1b) (Niphal) to be poured out, be shed 1c) (Pual) to be poured out, be shed 1d) (Hithpael) 1d1) to be poured out 1d2) to pour out oneself

עָלַ֨י ׀ (‘ā·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

my soul:
נַפְשִׁ֗י (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious

how
כִּ֤י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

I walked
אֶֽעֱבֹ֨ר ׀ (’e·‘ĕ·ḇōr)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over

with the multitude,
בַּסָּךְ֮ (bas·sāḵ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5519: 1) throng, multitude

leading
אֶדַּדֵּ֗ם (’ed·dad·dêm)
Verb - Hitpael - Imperfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 1718: 1) to move slowly 1a) (Hithpael) to walk deliberately

the procession
חוֹגֵֽג׃ (ḥō·w·ḡêḡ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 2287: 1) to hold a feast, hold a festival, make pilgrimage, keep a pilgrim-feast, celebrate, dance, stagger 1a) (Qal) 1a1) to keep a pilgrim-feast 1a2) to reel

הָמ֥וֹן (hā·mō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1995: 1) (Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound 1a) sound, murmur, rush, roar 1b) tumult, confusion 1c) crowd, multitude 1d) great number, abundance 1e) abundance, wealth

to
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even

the house
בֵּ֥ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within

of God,
אֱלֹ֫הִ֥ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

with shouts
בְּקוֹל־ (bə·qō·wl-)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6963: 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument) 2) lightness, frivolity

of joy
רִנָּ֥ה (rin·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 7440: 1) ringing cry 1a) of entreaty, supplication 1b) in proclamation, joy, praise

and praise.
וְתוֹדָ֗ה (wə·ṯō·w·ḏāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8426: 1) confession, praise, thanksgiving 1a) give praise to God 1b) thanksgiving in songs of liturgical worship, hymn of praise 1c) thanksgiving choir or procession or line or company 1d) thank-offering, sacrifice of thanksgiving 1e) confession

Parallel Strong's
Berean Study Bible
These things come to mind as I pour out my soul: how I walked with the multitude, leading the procession to the house of God with shouts of joy and praise.

Young's Literal Translation
These I remember, and pour out my soul in me, For I pass over into the booth, I go softly with them unto the house of God, With the voice of singing and confession, The multitude keeping feast!

Holman Christian Standard Bible
I remember this as I pour out my heart: how I walked with many, leading the festive procession to the house of God, with joyful and thankful shouts.

New American Standard Bible
These things I remember and I pour out my soul within me. For I used to go along with the throng [and] lead them in procession to the house of God, With the voice of joy and thanksgiving, a multitude keeping festival.

King James Bible
When I remember these [things], I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.
Parallel Verses
New International Version
These things I remember as I pour out my soul: how I used to go to the house of God under the protection of the Mighty One with shouts of joy and praise among the festive throng.

New Living Translation
My heart is breaking as I remember how it used to be: I walked among the crowds of worshipers, leading a great procession to the house of God, singing for joy and giving thanks amid the sound of a great celebration!

English Standard Version
These things I remember, as I pour out my soul: how I would go with the throng and lead them in procession to the house of God with glad shouts and songs of praise, a multitude keeping festival.

New American Standard Bible
These things I remember and I pour out my soul within me. For I used to go along with the throng and lead them in procession to the house of God, With the voice of joy and thanksgiving, a multitude keeping festival.

King James Bible
When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.

Holman Christian Standard Bible
I remember this as I pour out my heart: how I walked with many, leading the festive procession to the house of God, with joyful and thankful shouts.

International Standard Version
These things I will recall as I pour out my troubles within me: I used to go with the crowd in a procession to the house of God, accompanied with shouts of joy and thanksgiving.

NET Bible
I will remember and weep! For I was once walking along with the great throng to the temple of God, shouting and giving thanks along with the crowd as we celebrated the holy festival.

American Standard Version
These things I remember, and pour out my soul within me, How I went with the throng, and led them to the house of God, With the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday.

English Revised Version
These things I remember, and pour out my soul within me, how I went with the throng, and led them to the house of God, with the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday.

Young's Literal Translation
These I remember, and pour out my soul in me, For I pass over into the booth, I go softly with them unto the house of God, With the voice of singing and confession, The multitude keeping feast!
















Cross References
1 Samuel 1:15
And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD.

Job 3:24
For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.

Job 30:16
And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.

Psalm 13:2
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?

Psalm 43:3
O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.

Psalm 55:14
We took sweet counsel together, and walked unto the house of God in company.

Psalm 62:8
Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

Psalm 100:4
Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.

Psalm 122:1
I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.

Isaiah 30:29
Ye shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel.

Isaiah 58:13
If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the LORD, honourable; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking thine own words:
Jump to Previous
Booth Company Crowd Feast Festival Festive Glad Grief Holy Holyday Holy-Day House Joy Keeping Kept Led Mind Multitude Overflowing Passed Pour Poured Praise Procession Remember Shouts Softly Song Songs Soul Thanksgiving Throng Used Voice Within
Jump to Next
Booth Company Crowd Feast Festival Festive Glad Grief Holy Holyday Holy-Day House Joy Keeping Kept Led Mind Multitude Overflowing Passed Pour Poured Praise Procession Remember Shouts Softly Song Songs Soul Thanksgiving Throng Used Voice Within
Links
Psalm 42:4 NIV
Psalm 42:4 NLT
Psalm 42:4 ESV
Psalm 42:4 NASB
Psalm 42:4 KJV

Psalm 42:4 Bible Apps
Psalm 42:4 Parallel
Psalm 42:4 Biblia Paralela
Psalm 42:4 Chinese Bible
Psalm 42:4 French Bible
Psalm 42:4 German Bible

Psalm 42:4 Commentaries

Bible Hub
Psalm 42:3
Top of Page
Top of Page