Strong's Lexicon Do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) tell תֹּ֘אמַ֤ר (tō·mar) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch your neighbor, (לְרֵֽעֲךָ֨ ׀) (lə·rê·‘ă·ḵā) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 7453: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase) “Come לֵ֣ךְ (lêḵ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk back וָ֭שׁוּב (wā·šūḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back tomorrow— וּמָחָ֥ר (ū·mā·ḥār) Conjunctive waw | Adverb Strong's Hebrew 4279: 1) tomorrow, in time to come, in the future 1a) tomorrow (as the day following the present day) 1b) in future time I will provide אֶתֵּ֗ן (’et·tên) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon when you have the means וְיֵ֣שׁ (wə·yêš) Conjunctive waw | Adverb Strong's Hebrew 3426: 1) being, existence, substance, there is or are 1a) substance 1b) existence 1c) there is or are אִתָּֽךְ׃ (’it·tāḵ) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew 854: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) Parallel Strong's Berean Study BibleDo not tell your neighbor, “Come back tomorrow and I will provide”— when you already have the means. Young's Literal Translation Say not thou to thy friend, ‘Go, and return, and to-morrow I give,’ And substance with thee. Holman Christian Standard Bible Don’t say to your neighbor, “ Go away! Come back later. I’ll give it tomorrow ” — when it is there with you. New American Standard Bible Do not say to your neighbor, "Go, and come back, And tomorrow I will give [it]," When you have it with you. King James Bible Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee. Parallel Verses New International Version Do not say to your neighbor, "Come back tomorrow and I'll give it to you"-- when you already have it with you. New Living Translation If you can help your neighbor now, don't say, "Come back tomorrow, and then I'll help you." English Standard Version Do not say to your neighbor, “Go, and come again, tomorrow I will give it”—when you have it with you. New American Standard Bible Do not say to your neighbor, "Go, and come back, And tomorrow I will give it," When you have it with you. King James Bible Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee. Holman Christian Standard Bible Don't say to your neighbor, "Go away! Come back later. I'll give it tomorrow"--when it is there with you. International Standard Version Do not say to your neighbor, "Go, and come back. I will pay you tomorrow," when you have cash with you. NET Bible Do not say to your neighbor, "Go! Return tomorrow and I will give it," when you have it with you at the time. American Standard Version Say not unto thy neighbor, Go, and come again, And to-morrow I will give; When thou hast it by thee. English Revised Version Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and tomorrow I will give; when thou hast it by thee. Young's Literal Translation Say not thou to thy friend, 'Go, and return, and to-morrow I give,' And substance with thee. Cross References Leviticus 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning. Deuteronomy 24:15 At his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and setteth his heart upon it: lest he cry against thee unto the LORD, and it be sin unto thee. Proverbs 1:1 The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel; Proverbs 3:27 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it. Proverbs 3:26 For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken. Proverbs 3:25 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh. Proverbs 3:29 Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee. Proverbs 3:30 Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm. Proverbs 3:31 Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways. Jump to Previous Friend I'll Later Morrow Neighbor Neighbour Substance Time Tomorrow To-MorrowJump to Next Friend I'll Later Morrow Neighbor Neighbour Substance Time Tomorrow To-MorrowLinks Proverbs 3:28 NIVProverbs 3:28 NLT Proverbs 3:28 ESV Proverbs 3:28 NASB Proverbs 3:28 KJV Proverbs 3:28 Bible Apps Proverbs 3:28 Parallel Proverbs 3:28 Biblia Paralela Proverbs 3:28 Chinese Bible Proverbs 3:28 French Bible Proverbs 3:28 German Bible Proverbs 3:28 Commentaries Bible Hub |