Strong's Lexicon Aware of this, Γνοὺς (Gnous) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. asked εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “Why Τί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. are you bothering παρέχετε (parechete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 3930: From para and echo; to hold near, i.e. Present, afford, exhibit, furnish occasion. κόπους (kopous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 2873: From kopto; a cut, i.e. toil, literally or figuratively; by implication, pains. [this] τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. woman ? γυναικί (gynaiki) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. She has done ἠργάσατο (ērgasato) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's Greek 2038: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor. a beautiful καλὸν (kalon) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous. deed ἔργον (ergon) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act. to εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Me. ἐμέ (eme) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Parallel Strong's Berean Study BibleAware of this, Jesus asked, “Why are you bothering this woman? She has done a beautiful deed to Me. Young's Literal Translation And Jesus having known, said to them, ‘Why do ye give trouble to the woman? for a good work she wrought for me; Holman Christian Standard Bible But Jesus, aware of this, said to them, “Why are you bothering this woman? She has done a noble thing for Me. New American Standard Bible But Jesus, aware of this, said to them, "Why do you bother the woman? For she has done a good deed to Me. King James Bible When Jesus understood [it], he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. Parallel Verses New International Version Aware of this, Jesus said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing to me. New Living Translation But Jesus, aware of this, replied, "Why criticize this woman for doing such a good thing to me? English Standard Version But Jesus, aware of this, said to them, “Why do you trouble the woman? For she has done a beautiful thing to me. New American Standard Bible But Jesus, aware of this, said to them, "Why do you bother the woman? For she has done a good deed to Me. King James Bible When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. Holman Christian Standard Bible But Jesus, aware of this, said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a noble thing for Me. International Standard Version But knowing this, Jesus asked them, "Why are you bothering the woman? She has done a beautiful thing for me. NET Bible When Jesus learned of this, he said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a good service for me. American Standard Version But Jesus perceiving it said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. English Revised Version But Jesus perceiving it said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. Young's Literal Translation And Jesus having known, said to them, 'Why do ye give trouble to the woman? for a good work she wrought for me; Cross References Matthew 26:9 For this ointment might have been sold for much, and given to the poor. Matthew 26:11 For ye have the poor always with you; but me ye have not always. Mark 14:6 And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me. Luke 8:49 While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master. Matthew 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. Matthew 26:8 But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste? Matthew 26:7 There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat. Matthew 26:12 For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial. Matthew 26:13 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her. Jump to Previous Act Aware Beautiful Bother Bothering Deed Good Gracious Heard However Jesus Perceiving Towards Trouble Troubling Understood Vexing Work WroughtJump to Next Act Aware Beautiful Bother Bothering Deed Good Gracious Heard However Jesus Perceiving Towards Trouble Troubling Understood Vexing Work WroughtLinks Matthew 26:10 NIVMatthew 26:10 NLT Matthew 26:10 ESV Matthew 26:10 NASB Matthew 26:10 KJV Matthew 26:10 Bible Apps Matthew 26:10 Parallel Matthew 26:10 Biblia Paralela Matthew 26:10 Chinese Bible Matthew 26:10 French Bible Matthew 26:10 German Bible Matthew 26:10 Commentaries Bible Hub |