Strong's Lexicon and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. said εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. servants, παισὶν (paisin) Noun - Dative Masculine Plural Strong's Greek 3816: Perhaps from paio; a boy, or, a girl, and a child; specially, a slave or servant. “This Οὗτός (Houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. John Ἰωάννης (Iōannēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2491: Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Baptist; Βαπτιστής (Baptistēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 910: From baptizo; a baptizer, as an epithet of Christ's forerunner. he αὐτὸς (autos) Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. has risen ἠγέρθη (ēgerthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's Greek 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse. from ἀπὸ (apo) Preposition Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. dead ! νεκρῶν (nekrōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead. This τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. is why διὰ (dia) Preposition Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. miraculous powers δυνάμεις (dynameis) Noun - Nominative Feminine Plural Strong's Greek 1411: From dunamai; force; specially, miraculous power. are at work ἐνεργοῦσιν (energousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 1754: From energes; to be active, efficient. in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. him. αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Parallel Strong's Berean Study Bibleand said to his servants, “This is John the Baptist; he has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him. Young's Literal Translation and said to his servants, ‘This is John the Baptist, he did rise from the dead, and because of this the mighty energies are working in him.’ Holman Christian Standard Bible “ This is John the Baptist ! ” he told his servants. “ He has been raised from the dead, and that’s why supernatural powers are at work in him.” New American Standard Bible and said to his servants, "This is John the Baptist; he has risen from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him." King James Bible And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him. Parallel Verses New International Version and he said to his attendants, "This is John the Baptist; he has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him." New Living Translation he said to his advisers, "This must be John the Baptist raised from the dead! That is why he can do such miracles." English Standard Version and he said to his servants, “This is John the Baptist. He has been raised from the dead; that is why these miraculous powers are at work in him.” New American Standard Bible and said to his servants, "This is John the Baptist; he has risen from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him." King James Bible And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him. Holman Christian Standard Bible This is John the Baptist!" he told his servants. "He has been raised from the dead, and that's why supernatural powers are at work in him." International Standard Version told his servants, "This is John the Baptist! He has been raised from the dead, and that's why these miracles are being done by him." NET Bible and he said to his servants, "This is John the Baptist. He has been raised from the dead! And because of this, miraculous powers are at work in him." American Standard Version and said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore do these powers work in him. English Revised Version and said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore do these powers work in him. Young's Literal Translation and said to his servants, 'This is John the Baptist, he did rise from the dead, and because of this the mighty energies are working in him.' Cross References Matthew 3:1 In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, Matthew 16:14 And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets. Mark 6:14 And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him. Luke 9:7 Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead; Matthew 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. Matthew 14:1 At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus, Matthew 13:58 And he did not many mighty works there because of their unbelief. Matthew 13:57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house. Matthew 14:3 For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife. Matthew 14:4 For John said unto him, It is not lawful for thee to have her. Matthew 14:5 And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet. Jump to Previous Attendants Baptist Baptizer Courtiers Dead Display Energies Force Forth John Life Mighty Miraculous Power Powers Raised Rise Risen Servants Shew Show Themselves Work Working WorksJump to Next Attendants Baptist Baptizer Courtiers Dead Display Energies Force Forth John Life Mighty Miraculous Power Powers Raised Rise Risen Servants Shew Show Themselves Work Working WorksLinks Matthew 14:2 NIVMatthew 14:2 NLT Matthew 14:2 ESV Matthew 14:2 NASB Matthew 14:2 KJV Matthew 14:2 Bible Apps Matthew 14:2 Parallel Matthew 14:2 Biblia Paralela Matthew 14:2 Chinese Bible Matthew 14:2 French Bible Matthew 14:2 German Bible Matthew 14:2 Commentaries Bible Hub |