Strong's Lexicon As ὡς (hōs) Adverb Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. He approached ἤγγισεν (ēngisen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1448: Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach. the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. town πόλεως (poleōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. gate, πύλῃ (pylē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 4439: A gate. Apparently a primary word; a gate, i.e. The leaf or wing of a folding entrance. He saw ἰδοὺ (idou) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! a dead man τεθνηκὼς (tethnēkōs) Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2348: To die, be dying, be dead. A strengthened form of a simpler primary thano than'-o; to die. being carried out, ἐξεκομίζετο (exekomizeto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's Greek 1580: To carry out (of the city gate for burial). From ek and komizo; to bear forth. the only μονογενὴς (monogenēs) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3439: Only, only-begotten; unique. From monos and ginomai; only-born, i.e. Sole. son υἱὸς (huios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. of τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. mother, μητρὶ (mētri) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. she αὐτὴ (autē) Personal / Possessive Pronoun - Nominative Feminine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. was ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. a widow. χήρα (chēra) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 5503: Feminine of a presumed derivative apparently from the base of chasma through the idea of deficiency; a widow, literally or figuratively. And καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. a sizeable ἱκανὸς (hikanos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2425: From hiko; competent, i.e. Ample or fit. crowd ὄχλος (ochlos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. from the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. town πόλεως (poleōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. was ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. with σὺν (syn) Preposition Strong's Greek 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together. her. αὐτῇ (autē) Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Parallel Strong's Berean Study BibleAs He approached the town gate, He saw a dead man being carried out, the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her. Young's Literal Translation and as he came nigh to the gate of the city, then, lo, one dead was being carried forth, an only son of his mother, and she a widow, and a great multitude of the city was with her. Holman Christian Standard Bible Just as He neared the gate of the town, a dead man was being carried out. He was his mother’s only son, and she was a widow. A large crowd from the city was also with her. New American Standard Bible Now as He approached the gate of the city, a dead man was being carried out, the only son of his mother, and she was a widow; and a sizeable crowd from the city was with her. King James Bible Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her. Parallel Verses New International Version As he approached the town gate, a dead person was being carried out--the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her. New Living Translation A funeral procession was coming out as he approached the village gate. The young man who had died was a widow's only son, and a large crowd from the village was with her. English Standard Version As he drew near to the gate of the town, behold, a man who had died was being carried out, the only son of his mother, and she was a widow, and a considerable crowd from the town was with her. New American Standard Bible Now as He approached the gate of the city, a dead man was being carried out, the only son of his mother, and she was a widow; and a sizeable crowd from the city was with her. King James Bible Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her. Holman Christian Standard Bible Just as He neared the gate of the town, a dead man was being carried out. He was his mother's only son, and she was a widow. A large crowd from the city was also with her. International Standard Version As he approached the entrance to the city, a man who had died was being carried out. He was his mother's only son, and she was a widow. A large crowd from the city was with her. NET Bible As he approached the town gate, a man who had died was being carried out, the only son of his mother (who was a widow), and a large crowd from the town was with her. American Standard Version Now when he drew near to the gate of the city, behold, there was carried out one that was dead, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her. English Revised Version Now when he drew near to the gate of the city, behold, there was carried out one that was dead, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her. Young's Literal Translation and as he came nigh to the gate of the city, then, lo, one dead was being carried forth, an only son of his mother, and she a widow, and a great multitude of the city was with her. Cross References Luke 7:11 And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and much people. Luke 7:13 And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not. Luke 1:1 Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us, Luke 7:10 And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick. Luke 7:9 When Jesus heard these things, he marvelled at him, and turned him about, and said unto the people that followed him, I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel. Luke 7:14 And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. Luke 7:15 And he that was dead sat up, and began to speak. And he delivered him to his mother. Jump to Previous Afterwards Attended Carried City Considerable Crowd Dead Died Disciples Door Drew Forth Gate Great Large Mother Multitude Nain Nigh Shortly WidowJump to Next Afterwards Attended Carried City Considerable Crowd Dead Died Disciples Door Drew Forth Gate Great Large Mother Multitude Nain Nigh Shortly WidowLinks Luke 7:12 NIVLuke 7:12 NLT Luke 7:12 ESV Luke 7:12 NASB Luke 7:12 KJV Luke 7:12 Bible Apps Luke 7:12 Parallel Luke 7:12 Biblia Paralela Luke 7:12 Chinese Bible Luke 7:12 French Bible Luke 7:12 German Bible Luke 7:12 Commentaries Bible Hub |